Al anochecer, hay un pequeño barco de orquídeas en la montaña Cangshan.
No hay puesta de sol para decorar la clara primavera.
El año pasado las hojas cayeron, el destino decidió,
El agua estancada se onduló levemente, pero la gente murió.
Este poema es una invención inverosímil y aleatoria basada en las obras de algunos antiguos poetas chinos. Por ejemplo, la obra original de la primera frase está escrita por Liu Changqing, un poeta de la dinastía Tang: "El maestro se queda en la montaña Furong en la nieve"
"El maestro se queda en la montaña Furong en la Nieve"
Al anochecer, las montañas están lejos y el cielo está frío y blanco La casa es pobre.
Chaimen oye ladrar a los perros y la gente regresa a casa en una noche de nieve.
Poema de Li Bai:
Resentimiento de los escalones de jade
El rocío blanco crece en los escalones de jade e invade las medias durante mucho tiempo por la noche.
Pero bajo la cortina de cristal, mira exquisitamente la luna de otoño.
Jingye Si
Se sospecha que la brillante luz de la luna frente a la cama es escarcha en el suelo.
Mira hacia la luna brillante y baja la cabeza para pensar en tu ciudad natal.
Pasa la noche en el templo de la montaña.
El peligroso edificio tiene treinta metros de altura y puedes coger las estrellas con las manos.
No te atrevas a hablar en voz alta por miedo a espantar a los cielos.
Sentado solo en la montaña Jingting
Todos los pájaros vuelan alto y la nube solitaria está sola.
Nunca me canso de vernos, solo la Montaña Jingting.
Adiós a los monjes del templo Donglin.
Punto de entrega de Donglin.
La luna sale y el simio blanco llora.
Sonríe y despídete de la montaña Lushan.
¿Por qué molestarse en cruzarse con Huxi?