¿Cuál fue la reacción de los japoneses después de ver "La Espada"?

Como una película antijaponesa fenomenal, "Bright Sword" no solo se estrenó en China, sino que también llegó a Japón. Muchos japoneses también están interesados ​​en esta serie de televisión. La razón por la que puede fluir hacia Japón y ser aceptada por los medios oficiales japoneses reside en una cosa. Esta serie de televisión refleja verdaderamente la situación de guerra entre China y Japón en ese momento. Aunque los personajes son ficticios, pueden situar a las personas en esa época.

Un internauta nacional subió un vídeo viendo "Bright Sword" con un amigo, que es un estudiante japonés de último año. El clip que vi fue el primer episodio de "Bright Sword", en el que Li Yunlong dirigió un nuevo equipo para luchar contra el equipo Sakata United. Los amigos que han visto la serie de televisión saben que Sakata y su ayudante tienen muchos diálogos en japonés, pero el japonés no pudo evitar reírse después de escucharlo durante mucho tiempo.

El japonés se comunicó con este internauta en inglés. Cuando se le preguntó por qué se reía, dijo con franqueza: "Siento que el japonés que hablan no es bueno. Es gracioso, pero de todos modos no es japonés normal". Luego preguntó: "¿Por qué no hablas chino? Siento que". Estos actores tampoco son japoneses. ¿No está esta serie de televisión dirigida a los chinos? “Ese no es el caso en chino, al igual que la nueva espada.

El japonés de Vice Sakata es tan asombroso que no pude parar de reír. En esta escena, ¿piensas en algunos extranjeros de habla china en películas estadounidenses que nos parecerían graciosos? Por supuesto, no podemos oírlo cuando vemos "Bright Sword". Después de todo, no todos los espectadores pueden hablar japonés y los estadounidenses ciertamente no pueden notar la diferencia cuando escuchan chino en la película.

Una de las frases clásicas de Liang Jian es: "¿Qué diablos es el Bushido? Yo juego Bushido". A los ojos de los japoneses, lo que dijeron los chinos fue un insulto a su cultura sagrada.

Por lo tanto, el público japonés se enojó mucho después de ver la frase de Li Yunlong. Porque sienten que los chinos están insultando su cultura Bushido japonesa, que no pueden soportar. Por lo tanto, los internautas japoneses dejaron mensajes exigiendo que se eliminara esta línea. Ya sea que se trate de "Liang Jian" transmitido en China o la versión japonesa, se permiten líneas tan insultantes; de lo contrario, definitivamente irán a la casa de "Li Yunlong" para encontrar problemas.

Los comentarios e interacciones son bienvenidos.

fondo específico para el autismo iniciado por celebridades: Dafu Autism Care Fund, que lleva el nombre de Dafu, el protagonista de la película "Ocean Paradise". Nombre chino: Alias ​​del artículo: Xiaowen (comenzó con la ópera china) Nacionalidad: China Nacionalidad: Manchú Lugar de nacimiento: Xi'an, Shaanxi Fecha de nacimiento: 26 de junio de 1984 Ocupación: Actor Escuela: Departamento de actuación de la Academia Central de Drama 2002 Trabajo representativo: " "Leopardo de las nieves", "Boda desnuda", "33 días de amor", "Lucha", "Morar en un caracol" y "Océano". Mejor Actor de Drama en el Festival de Arte de Montaña 13 Premio Golden Phoenix Acting Society Award 14 Premio de Observación de Cine de China Premio al Mejor Canal de Cine Revelación Premio de Medios Mejor Actor Festival de Cine Estudiantil de la Universidad de Beijing Actor más popular Signo zodiacal: Cáncer Altura: 176 cm Peso: 60 kg Tipo de sangre: O Esposa e hija: ¿la serie de televisión principal de Ma Yili y Wen? 7?4¿Salvar a los delincuentes juveniles (2003)? 7?4 Jin Yiwei (2006)? 7?4Subcorriente(2007)? 7?4 Hogar en una casa pequeña (2009)? 7.4 ¿Amor en Sun Moon Lake (2009)? 7?4 Himno Nacional (2010)? 7?4 Leopardo de las nieves (2010)? ¿Película 7?4 Matrimonio desnudo (2011)? 7?4 ¿A ver (2009)? 7?4 Paraíso oceánico (2010)? 7?4 En el camino (2011)? 7?4 Gravedad (2011)? 7?4 ¿El amor no es ciego (2011)? 7?4 Viaje al Oeste (no se muestra) Tabla de Contenidos Información Básica Obras de Cine y Televisión Participación en Películas Participación en Series de TV Guiones de Doblaje Logros y Honores Premios Profesionales Premios Entretenimiento Comercial Bienestar Público Obras Musicales Preferencia Personal Asistencia a Eventos Promociones Publicitarias Información Básica Trabajos de Cine y Televisión Participación en Películas Participación en Series de TV Doblaje de Guiones Logros y Honores Premios Profesionales Premios de Entretenimiento Comercial Obras Musicales de Caridad Preferencias Personales Asistencia a Eventos Familiares: Padre, Madre, Esposa, Hija Visión: 1.0, 0.8 artículos (incluyendo fotogramas de diferentes períodos) (22 artículos) Escuela de posgrado: 2002 Clase central de pregrado en teatro musical, Departamento de Actuación, Escuela de Drama Escuela intermedia: Escuela secundaria afiliada a Xi'an Tieyi, Universidad Normal de Shaanxi Aficionados: Octopus Post Bar: Chapter World Aficiones: Especialidades para dormir: Guitarra, canto Aficiones: Nadar, tocar la guitarra, caligrafía, leer Habilidades: Drama, presentaciones cinematográficas y televisivas, Cantar, bailar, recitar, tocar la guitarra, montar a caballo, conducir automóviles, motocicletas Hábitos de sueño: Cómo aliviar la presión del estómago: ¿Dónde estás? Quiero ir a trabajar: Actores españoles Fotos del artículo (31) Esperanza: La persona a la que más quiero agradecerte por tu buena salud: Papá, La persona que más aprecia mi madre: El amigo que quiere recibir el mayor regalo de los fans. : Apoyo a los compañeros de teatro chinos: Bai Baihe, Tang Yan, Zhang Bo, Tanya, Bai Jing, Sun Jian, Shang Zijian, Huo Yanzheng, Liu Dong, Zhang Qian, Yang Shuo, Guo Zhenni, Zhang Jinhe, Zhou Mi, editó esto. Trabajo en cine y televisión, participó en el estreno de la película, interpretó papeles, dirigió y co-actuó en 2000. Zhang Fengyi; aparición especial de Jin Fengqi y Ji Jinxi en 2012; Viaje al oeste Tang Monk Stephen Chow, Guo Zijian 2012 La guillotina del emperador Qianlong (papel amistoso) E Hanjuan de Liu Weiqiang; Shawn Yue 2011-11-08 Broken Love 33 El rey del cielo, Teng Huatao y Bai Baihe 2011-09-29 La leyenda de la serpiente blanca: resistencia (papel secundario) Cheng Xiaodong Jet Li 2011-04-08 Gravity Gao; Yuan (unidad protagonizada) Zhao Tianyu y Bai Baihe 2011-02-03 Fantasy Hero Huang Xing (aparición amistosa) Gu Dezhao y Louis Koo Xue Dafu Jet Li; Yue Hong; Bai Jing Pantalla predeterminada | Todas las series de televisión muestran la hora de estreno.
  • ¿Es la Oficina de Educación un funcionario público o una institución pública?