¡Recomiende [3] lecturas extracurriculares a estudiantes de primer grado!

#高一# Los libros introductorios son productos nutricionales en todo el mundo. La vida sin libros es como la vida sin sol. La sabiduría sin libros es como un pájaro sin alas. El conocimiento es la escalera del progreso humano y la lectura es un medio y una forma importante de comprender la vida y adquirir conocimientos. La siguiente es información relevante, ¡espero que te sea útil!

Tichy

Los cuentos de hadas de Grimm tienen fuertes características regionales y nacionales, están llenos de diversión y entretenimiento y tienen un significado positivo para cultivar las buenas cualidades de verdad, bondad y belleza de los niños. Los hermanos Grimm nacieron en Hanau, a orillas del Rin, y eran tremendamente creativos. Recopilaron literatura popular de la época y la combinaron en una sola. Su hermano mayor, Jacob Green, era un historiador riguroso y su hermano menor, William Green, escribía maravillosamente. Finalmente, * * * compilaron cuentos de hadas (Kinder und Hausm? Rchen) para niños y familias, concretamente "Los cuentos de hadas de Grimm". La primera serie de Cuentos de hadas de Grimm se publicó en 1812 y contenía 86 cuentos de hadas. historias, y el contenido continúa expandiéndose. Los hermanos Grimm publicaron 200 cuentos (séptima edición) durante su vida, más 210 leyendas de santos, además de suplementos. Entre ellos se encuentran "Cenicienta", "Blancanieves", "Caperucita Roja", "La Bella Durmiente", "La Casa de los Dulces", "El Príncipe Rana", "El Pescador y su Mujer", "El Lobo y los Siete Pequeños Lambs", Thumbs Up, El sastrecillo valiente, Músicos de Bremen y El gato con botas.

Algunas personas dicen que la infancia está completa sólo después de leer los cuentos de hadas de Grimm. Esto no es una exageración. La historia de este libro es tortuosa pero no extraña; la narrativa es simple pero no monótona. Ha sido amado por niños de todo el mundo durante más de 100 años. ¿Quién no conoce al Príncipe Rana, la Bella Durmiente o la Cenicienta?

Por supuesto, nuestros pequeños libros están llenos de historias de aventuras, misterio, fantasía y mucho, mucho más. La hermosa Blancanieves y la niña ganso; la encantadora Caperucita Roja y el elfo; el peligroso bosque negro, el hermoso castillo... Estas maravillosas y hermosas concepciones artísticas y giros y vueltas de la historia definitivamente te mantendrán inmerso en la historia durante mucho tiempo. Además, este pequeño libro contiene algunos cuentos populares sabios y atemporales. Esa gente trabajadora inteligente, ingeniosa, valiente y de buen corazón hace que la gente se sienta muy amable. Parecen estar contándonos a través de las páginas de libros cómo distinguir la bondad del mal, cómo luchar contra la gente mala y cómo mantener una feliz inocencia infantil.

En 1812, estas historias se recopilaron en el primer volumen de "Cuentos de hadas para niños y hogares", que se publicó en Nochebuena en Berlín y gozó de gran popularidad. A partir de entonces, hasta 1857, los hermanos Grimm continuaron añadiendo historias y revisándolas repetidamente, y * * * lanzaron siete ediciones. La séptima edición se convirtió posteriormente en la versión original que circuló en varios países. Ha sido traducida a decenas de idiomas y muchas historias han circulado ampliamente.

Los Cuentos de Hadas de los Grimm no son cuentos de hadas. Los hermanos Grimm se comprometieron a recopilar y organizar cuentos de hadas, mitos y biografías populares, traducir fielmente a palabras los elementos recopilados y luego investigar rigurosamente los orígenes de estos cuentos de hadas. Para recopilar estos cuentos de hadas, los dos hermanos hicieron grandes esfuerzos. A partir de 1806, con la creencia de restaurar y preservar el patrimonio literario popular para las generaciones futuras, pasaron 8 años completando el plan de recopilación y clasificación de más de 210 cuentos de hadas. Lealtad, este es el principio de recaudación y registro que respetan. Por otro lado, insisten en la necesaria limpieza y procesamiento del lenguaje para lograr integridad y unidad. Cuentos de hadas recopilados por los hermanos Grimm, publicados entre 1812 y 1815. Cuando los niños descubrieron este libro, quedaron enganchados al instante. Tiraron a la basura toda la tediosa investigación y simplemente leyeron las historias que contenía y lo disfrutaron. Más tarde, cuando se reimprimió, sólo contenía cuentos de hadas, que es lo que vemos hoy. Desde la publicación de "Los cuentos de Grimm" se ha producido un milagro en todo el mundo: los grupos de lectura actuales son innumerables. En casi todas las familias con niños y libros hay un ejemplar de los Cuentos de Grimm o una historia adaptada de ellos. En China, hay al menos 65.438+000 versiones y traducciones. Casi todos los niños que pueden contar una historia contarán una historia basada en un cuento de hadas de los hermanos Grimm. ¿Qué fascina tanto a los niños? Esto confunde a algunos críticos, especialmente a los críticos literarios del mundo adulto. Es demasiado fácil criticar los cuentos de hadas de Grimm desde una perspectiva común: ¡es simplemente una obra intolerable! La historia es simple y cliché, y siempre hay una dificultad al principio. Cuando las dificultades son insuperables, siempre hay pequeñas hadas y elfos para ayudar, y el final siempre es feliz.

Los personajes no están desarrollados en absoluto y casi no hay descripción psicológica alguna; el lenguaje es seco y vulgar y, aparte de la historia bastante extraña, casi no hay ventajas de las que hablar. Algunas personas incluso piensan que estas cosas pueden dañar a los niños. Los críticos olvidan que esta historia íntegra del pueblo es muy simple. Desde la perspectiva de los niños, los cuentos de hadas de Grimm, tanto en términos de temática como de expresión artística, están muy en consonancia con sus intereses de apreciación y psicología estética. Estos cuentos de hadas añaden material rico a la imaginación infinita de los niños y satisfacen los conceptos simples de bondad y justicia de los niños de manera muy simple y directa. Quizás ni siquiera los propios hermanos Grimm esperaban que los materiales originales de la historia que tanto trabajaron en su recopilación no sólo conquistaran a los niños en Alemania, sino que también fascinaran durante tanto tiempo a niños de todo el mundo. Los cuentos de hadas de Grimm no eligieron a los niños, pero los niños eligieron los cuentos de hadas de Grimm.

En los cuentos de hadas de los Grimm hay muchas historias sangrientas y crueles.

¡Tomemos la historia del enebro! La madrastra mató al niño y lo usó para hacer sopa. Cruelmente, el padre, sin saberlo, dijo "delicioso" mientras bebía.

Además, la obra original también contiene dos cuentos sobre "juegos infantiles". Uno de ellos dijo que un grupo de niños hacían papeles de adultos como carniceros y chefs. El niño que hacía de carnicero luego sacó un cuchillo y le cortó el cuello al niño que hacía de "cerdo". plato para recibir la comida que gotea. Otra historia es que un niño vio a su padre matando un cerdo y, mientras jugaba, confundió a su hermano menor con un cerdo y le apuñaló la garganta con un cuchillo. Su madre vino al ver esto y se enojó mucho, así que sacó un cuchillo, apuñaló a su hermano en el corazón y luego se ahorcó. Mi padre se sintió muy triste cuando llegó a casa y fue testigo de tal tragedia. Takuya habría muerto sin él.

Por supuesto, una historia así no es adecuada para niños, por lo que se han eliminado todas las versiones posteriores.

Sin embargo, aunque ha sido eliminado, las versiones posteriores todavía están llenas de muchas escenas crueles.

Tomemos como ejemplo la historia de "El ladrón y el yerno". En un episodio, un grupo de ladrones puso la ropa de una mujer capturada sobre la mesa del comedor y le cortó la carne. cuchillos y rociaban sal sobre las heridas.

La mayoría de los críticos de libros de la época centraron sus críticas en las escenas de los cuentos de hadas de Grimm, y no parecían importarles mucho los crueles pasajes. Esto puede deberse a que en la era de los hermanos Grimm, complots tan crueles eran socialmente aceptables.

Enebro

María colocó los huesos de su hermano debajo del enebro, y su ex esposa oró por el embarazo debajo del enebro.

En "Los cuentos de hadas de los Grimm" (Biblioteca Yanbo) traducido por Jin Chugui, el árbol de enebro se traduce como "Perla Blanca", que es el árbol de la vida que "devuelve la juventud a la juventud" en el original. Texto en latín, y es una referencia a la creencia del exorcismo en Europa occidental. Es un árbol sagrado con un poder espiritual considerable.

Extremo

Pipilu es un personaje de cuento de hadas chino: su rendimiento académico no es alto y no es el tipo de buen chico que gusta a los profesores de escuela, pero es de buen corazón. , inocente y vivaz, traviesa y linda, y tiene Hay una historia. Pipilu es también un niño pequeño al que le encanta inventar y crear. Pipilu y Lu Xixi son hermanos y hermanas gemelos escritos por el rey de los cuentos de hadas chinos. Son casi una leyenda familiar entre los niños chinos. Pipilu y Lu Xixi tuvieron muchas experiencias interesantes, todas las cuales se incluyeron en los 30 volúmenes de "Las obras completas de los cuentos de hadas". ): Como a Pipiru le gusta jugar con petardos, saltó hacia el cielo y encontró el misterioso reloj terrestre.

Los calcetines mágicos de Pipilu: En la clase de química, Pipilu curiosamente metió sus calcetines en químicos. Como resultado, creció mucho más después de usar estos calcetines.

El paraíso Hongta de Pipilu: Pipilu todavía es un niño al que le encanta jugar. Construyó una pequeña casa en la casa de su compañero de clase y usó el spray mágico para hacerse más pequeño. Entró en la casita y se lo pasó genial.

El adiestramiento de conejos por parte de Pipilu: Pipilu también se convirtió una vez en “conejo”. Porque el director de su clase, el profesor Xu, realmente quiere que sus alumnos progresen. Los conejos son animales muy buenos y obedientes. El profesor Xu convirtió a toda la clase en conejos.

La aventura de la pasta de dientes Pipilu: Alguien compró un tubo de pasta de dientes Pipilu. Esta pasta de dientes puede convertir la televisión de una noche en dibujos animados domésticos; puede ayudar a la gente a derrotar a los chicos malos; puede convertir piedras en oro;

Tao Jin, el Rey Serpiente de Pipilu: Para poder experimentar cómo viven los humanos, el Rey Serpiente reencarnó en un feto humano. Ben es un niño pequeño, pero todavía tiene el poder del Rey Serpiente. Para hacer feliz a su familia, se convirtió en un prodigio de la caligrafía, la pintura, la poesía y el inglés, pero luego fue secuestrado. También peleó con un buen maestro de Qigong; hizo que aparecieran muchos dibujos en la pared.

*El Pipilu descrito nació en febrero de 1981, que era también el sexto día del primer mes lunar. Después de las felicitaciones de Año Nuevo, * decidió crear un personaje de cuento de hadas chino en su ciudad natal de Shanxi: un personaje con bajo rendimiento académico, no el tipo de buen chico que les gusta a los profesores de escuela, pero con un corazón bondadoso y historias que contar. Pipiru - un personaje único. Es tan inocente, vivaz, travieso y lindo. Después de leer el libro "La biografía de Pipilu", me di cuenta de que Pipilu todavía era un niño pequeño al que le encantaba inventar y crear.

Tisuo

"Espantapájaros" de Ye Shengtao es un hermoso poema escrito por algunos poetas y una pintura vívida pintada por algunos pintores. Por la noche, el poeta bebió vino y se emborrachó un poco. El pintor canta en voz baja con instrumentos delicados: no tiene tiempo de ir al campo. Entonces, ¿quién más puede contarle a la gente sobre el paisaje y las condiciones en los campos por la noche? Sí, también hay espantapájaros.

La gente en la iglesia dice que los humanos fueron creados por las propias manos de Dios. Sea cierto o no, podemos decir que el espantapájaros fue elaborado por los propios agricultores. Su esqueleto está hecho de las delgadas ramas de bambú del jardín de bambú, y sus músculos y piel están hechos de paja amarilla de cada dos años. Una hoja de loto rota de una canasta de bambú rota podría servirle como sombrero; su rostro estaba plano debajo del sombrero y era difícil saber dónde estaba su nariz y dónde estaban sus ojos. No tenía dedos en la mano, pero sostenía un abanico roto; en realidad no era una mano, simplemente estaba atado al mango con un hilo y colgaba de su mano. Su estructura es muy alargada, con un largo hasta sus pies. El granjero insertó esta sección en la tierra en medio del campo y permaneció allí todo el día y la noche.

El espantapájaros es muy responsable. Si comparas una vaca con ella, la vaca es mucho más vaga que ella. A veces se tumbaba en el suelo y miraba al cielo. Si lo comparas con un perro, el perro es mucho más travieso que él. A veces está tan cansado de tanto correr que su dueño ni siquiera se molesta en mirar a su alrededor. Él nunca se aburre, se tumba como una vaca y mira el cielo; yo nunca juego, corre como un perro. Miró los campos en silencio, agitando suavemente el abanico que tenía en la mano para ahuyentar a los pájaros que venían a comerse las espigas de arroz recién cosechadas. No comía ni dormía, e incluso cuando no se sentaba a descansar, siempre permanecía allí rígido.

Por supuesto, solo el Espantapájaros conoce el paisaje y las condiciones en los campos por la noche y es el que más sabe. Él sabe cómo cae el rocío sobre las briznas de hierba y qué dulce es; sabe cómo parpadean las estrellas y sonríe la luna. Él sabe lo tranquilos que son los campos por la noche, cómo las flores, las plantas y los árboles duermen profundamente, sabe cómo me miran los insectos, cómo te encuentro y cómo se enamoran las mariposas: en fin, sabe todo de la noche con claridad; .

Las siguientes son algunas cosas que el Espantapájaros encontró por la noche.

Una noche estrellada, estaba vigilando los campos, agitando suavemente el abanico que tenía en la mano. Las nuevas espigas de arroz brillan una a una, y algunas son tan brillantes como una capa de gotas de agua. Mientras haya un poco de viento, la ensalada sonará fuerte. El Espantapájaros lo miró y se puso muy feliz. Pensó que la cosecha de este año definitivamente haría sonreír a su dueña, una pobre anciana. ¿Dónde se había reído antes? *Su marido murió hace muchos años. Lloró cuando pensó en eso, sus ojos todavía estaban rojos y eso se convirtió en un problema y lloraba con facilidad. Tuvo sólo un hijo y dos mujeres que trabajaron duro para cultivar este campo. Le tomó tres años pagar los gastos del funeral de su marido. Inesperadamente, mi hijo contrajo difteria y murió. Se desmayó y luego sufrió un dolor de cabeza, como ocurría a menudo. Esta vez la dejaron sola. Ella es mayor y no tiene fuerzas, por eso tiene que trabajar duro. Después de otros tres años, finalmente pagó los gastos del funeral de su hijo. Pero después de dos años de agua, el arroz quedó sumergido y se pudrió o brotó. Derramó más lágrimas, le dolían los ojos y no podía ver las cosas a lo lejos. Su cara estaba arrugada y parecía una naranja seca. ¿Cómo podía reírse? Sin embargo, el arroz de este año está creciendo bien y vigorosamente y no llueve mucho. Parece ser una cosecha excelente. Entonces el Espantapájaros se alegró por ella. Al pensar en el día de la cosecha, vio que la cosecha de arroz era grande y abundante, y que era toda suya. Finalmente sin la carga blanca, las arrugas de su rostro seguramente se relajarán, revelando una sonrisa feliz y satisfecha. Si existe tal sonrisa, a los ojos del Espantapájaros, es más hermosa y preciosa que las sonrisas de las estrellas y la luna, porque ama a su amo.

Mientras el Espantapájaros pensaba, apareció una pequeña polilla, de color marrón grisáceo. Inmediatamente se dio cuenta de que la polilla era enemiga del arroz y, por tanto, del propietario. Desde su punto de vista, desde sus sentimientos hacia su amo, debe ahuyentar a la polilla. Entonces el abanico que tenía en la mano tembló. Sin embargo, la potencia eólica del ventilador es muy limitada y no puede ahuyentar a las polillas. La pequeña polilla voló un rato y aterrizó en una hoja de arroz, como si no pensara que el espantapájaros estaba siendo conducido allí. El Espantapájaros se preocupó mucho cuando vio caer la polilla.

Pero su cuerpo estaba inmovilizado en el suelo como un árbol, incapaz de avanzar ni medio paso hacia adelante: a pesar del ventilador, la pequeña polilla descansaba firmemente. Pensó en su situación futura en el campo de batalla, en las lágrimas y el rostro arrugado de su maestro, y en el destino de su maestro, y su corazón se sintió como un cuchillo. Pero la polilla está descansando. No importa lo difícil que fuera, él simplemente no se movía.

Cuando las estrellas volvieron en masa y todas las escenas nocturnas desaparecieron, las polillas se fueron volando. El espantapájaros miró atentamente las hojas de arroz. Efectivamente, las puntas de las hojas estaban enrolladas y tenían muchas polillas. Esto hace que el Espantapájaros sienta un miedo infinito, pensando que se avecina un desastre. Cuanto más asustado está, más inevitable es. Pobre maestro, sólo tiene dos ojos borrosos; dile que vea esto lo antes posible, para que pueda salvarse. Mientras pensaba esto, el abanico se sacudía con más frecuencia. Los fanáticos a menudo tocan el cuerpo y emiten un sonido de bofetada. No puede gritar, es una forma de advertir a su amo.

La anciana llegó al campo. Se inclinó para mirar y vio que el agua en el suelo era la adecuada, por lo que no había necesidad de ir a buscar agua al río. También miró el arroz que ella misma plantó y todos crecieron muy fuertes. Al tocar las espigas de arroz, son muy pesadas. Mirando nuevamente al espantapájaros, su sombrero todavía está muy recto; su abanico todavía está en su mano, temblando y haciendo ruido y él todavía está bien de pie, erguido, su posición no se ha movido y luce exactamente igual que antes; Al ver que todo estaba normal, fue a Tian'an y se preparó para regresar a casa y frotar la cuerda de paja.

Al ver que su amo estaba a punto de irse, el espantapájaros rápidamente agitó su abanico, esperando usar este sonido urgente para mantener alejado a su amo. La voz parecía decir: "¡Mi maestro, no te vayas! No creas que todo está bien en la tierra. El desastre dejó semillas en la tierra. Una vez que golpee, estará fuera de control. En ese momento , te enjugarás las lágrimas, desamor. ¡Apágalo lo antes posible! ¡Mira las puntas de arroz de este árbol!” Repitió el significado de esta advertencia a través del sonido del abanico; pero la anciana no lo hizo. entender. Ella se alejó paso a paso. Estaba tan ansioso que todavía agitaba su abanico. No fue hasta que la espalda del maestro se volvió invisible que se dio cuenta de que la advertencia era ineficaz.

Nadie se preocupa por el arroz excepto el Espantapájaros. Él no podía esperar para saltar y extinguir la raíz del desastre; yo no podía esperar a que el viento enviara un mensaje a mi maestro para que viniera y erradicara este desastre lo antes posible. Su cuerpo, antes delgado, ahora parecía aún más demacrado por el dolor. Ya no tenía fuerzas para mantenerse erguido, sino que se encorvó sobre los hombros y quedó inválido.

En pocos días, las polillas se convirtieron en depredadoras y aparecieron por todos lados en los arrozales. En plena noche, el Espantapájaros escuchó el sonido de ellos masticando hojas de arroz y vio sus expresiones codiciosas mientras comían más. Poco a poco, grandes superficies de arroz verde y espeso desaparecieron, dejando sólo tallos desnudos. Estaba demasiado triste para seguir mirando. Pensando que el arduo trabajo de su maestro este año solo podía provocar lágrimas y suspiros, no pudo evitar bajar la cabeza y llorar.

Hacía mucho frío a esa hora, y era de noche en el campo. El Espantapájaros temblaba por el viento frío; sólo porque estaba llorando, no lo sentía. De repente llegó una voz de mujer: "¿Quién debería ser? Eres tú". Se sobresaltó antes de sentir mucho frío. ¿Pero qué podemos hacer? Para cumplir con sus deberes, no tuvo más remedio que quedarse allí a pesar de que hacía mucho frío. Miró a la mujer. Resultó ser un pescador. Hay un río frente al campo. El barco de pesca está estacionado junto al río y una luz tenue brilla a través de la cabaña. Ella estaba bajando el pez sostenido al fondo del río; cuando el pez se hundió, ella se sentó en la orilla y luego lo sacó.

A menudo hay niños tosiendo en la cabina y a menudo se escucha una voz somnolienta y sutil que llama "mamá". Esto la puso muy ansiosa. Tiró con fuerza de él, pero siempre le pareció incómodo y casi vacío. Todavía se oían sonidos en la cabaña, así que le dijo al niño enfermo en la cabaña: "¡Que duermas bien! Cuando coma pescado, mañana te prepararé gachas. Siempre me llamas, lo que me hace sentir muy confundida". . ¿Cómo puedo pescar?"

El niño no tuvo más remedio que gritar: "¡Mamá, tengo sed! ¡Dame un té!" Luego tosió.

"¡De dónde viene el té! ¡Sed honestos un rato, antepasados ​​míos!"

"¡Me muero de sed!", gritó el niño con fuerza. Este grito es especialmente triste en los campos vacíos por la noche.

De mala gana, el pescador soltó la cuerda, subió al barco, entró en la cabaña, cogió un cuenco, sacó un cuenco de agua del río y se giró para darle de beber al niño enfermo. El niño bebió toda el agua de un trago. Tenía mucha sed. Pero tan pronto como dejó el cuenco, la tos comenzó de nuevo, parecía más grave y luego solo respiraba.

La pescadora no podía hacerse cargo de su bebé, así que bajó a tierra para ayudarla.

Durante mucho tiempo, no hubo sonido en la cabaña, y su jaula fue vaciada varias veces antes de que atrapara una carpa cruciana, de siete u ocho pulgadas de largo. Esta es la primera cosecha. Con cuidado sacó el pescado del frasco, lo metió en el barril y lo dejó. El barril de pescado está al lado de las patas del espantapájaros.

En ese momento, el Espantapájaros se puso aún más triste. Sintió pena por el niño enfermo. Tenía tanta sed que ni siquiera podía tomar un sorbo de té: estaba demasiado enfermo para dormir con su madre. Se compadeció del pescador y planeaba comer gachas mañana en esta fría noche, por lo que tuvo que dejar al niño enfermo en paz. No podía esperar para cortar leña y preparar té para sus hijos. Ojalá pudiera hacer mi propio colchón para darles un poco de calor a mis hijos; no veo la hora de quitarles la suciedad a los pequeños insectos de la carne y cocinar gachas para los pescadores. Si podía caminar, debía hacer lo que quisiera de inmediato, pero desafortunadamente, su cuerpo era como un árbol que crecía en el suelo y no podía ni siquiera dar un paso. No había nada que él pudiera hacer. Cuanto más pensaba en ello, más triste se ponía y más lloraba. De repente, hubo un ruido, se sobresaltó y dejó de llorar, vio algo. Resultó que arrojaron la carpa cruciana al cubo.

Casi no hay agua en este cubo. La carpa cruciana se encuentra en el fondo del barril y sólo puede mojar la parte inferior. La carpa cruciana estaba muy triste y quería escapar, así que saltó con fuerza. Salté varias veces, pero el soporte alto del barril me bloqueó y aun así caí al fondo del barril, lo que me lastimó mucho el cuerpo. La carpa cruciana vio al espantapájaros con los ojos hacia arriba y le suplicó: "¡Amigo, por favor deja el abanico en tus manos temporalmente y sálvame!". Tiré mi casa al agua y solo pude morir. Buenos amigos, ¡ayúdenme! "

Al escuchar la sincera súplica de la carpa cruciana, el Espantapájaros se puso muy triste; pero sólo pudo sacudir la cabeza vigorosamente. Lo que quiso decir fue: "¡Por favor, perdóname, soy una persona débil e incompetente!" Mi corazón está dispuesto no sólo a salvarte a ti, sino también a salvar a la mujer que te arrestó a ti y a su hijo, y a todos los que sufren excepto tú, la mujer y el niño. Pero yo era como un árbol atrapado en el barro y ni siquiera podía moverme libremente. ¿Cómo podemos conseguir lo que queremos? ¡Por favor perdóname, soy una persona débil e incompetente! "

El carpín no entiende al espantapájaros y sólo lo ve sacudir la cabeza repetidamente, furioso. "¡Qué tiene de difícil esto! ¡No tienes ninguna intención en absoluto, simplemente sacudes la cabeza! Resultó que estaba equivocado. Debido a mis propias dificultades, ¿por qué molestarme en preguntar a los demás? Debería hacerlo yo mismo y hacerlo lo mejor que pueda. Si fallaba, simplemente moriría. ¿Qué es esto? "La carpa cruciana gritó y saltó con fuerza. Esta vez anotó 12 puntos, e incluso la punta de la cola y las aletas pectorales se levantaron.

El espantapájaros vio que la carpa cruciana había entendido mal su significado y No tenía forma de decírselo, le explicó la carpa cruciana. Se sintió triste y suspiró mientras lloraba. Después de un rato, levantó la vista y vio a la pescadora dormida, sosteniendo una cuerda en una mano, esto era porque estaba demasiado cansada, aunque estaba pensando; sobre la papilla de mañana, pero no pudo aguantar más. ¿Dónde estaba la carpa cruciana en el cubo? No se oyó ningún salto y la cola parecía moverse intermitentemente. El Espantapájaros pensó que esta noche era una noche triste. pero hubo muchas cosas tristes juntas. Mira a los pequeños ladrones comiendo las hojas de arroz, están felices y llenos, bailando sobre los tallos desnudos. ¿Hay algo más lamentable en el mundo que esto cuando se cosecha el arroz? >La noche se estaba volviendo cada vez más oscura, e incluso las estrellas parecían tenues. El Espantapájaros de repente sintió una sombra que venía de un lado del campo. Miró con atención y vio que era una mujer que vestía un abrigo corto y gordo. Su cabello estaba desordenado. .Se detuvo y miró el barco de pesca estacionado junto al río. Se giró y caminó hacia la orilla del río. Después de dar unos pasos, el espantapájaros se sintió extraño y la miró con atención> Una voz muy triste salió de su boca. E intermitente, y solo la paja que estaba acostumbrada a escuchar todos los pequeños sonidos por la noche podía oírla. La voz dijo: "No soy ni una vaca ni un cerdo, ¿cómo puedo dejar que lo vendas casualmente? Dáselo a otra persona". ! "Quiero huir, pero no puedo esperar hasta que mañana se lo vendas a otra persona. Tienes un poco de dinero. O perdiste dos apuestas o bebiste sopa amarilla durante unos días. ¡Qué diablos! ¿Por qué? ¿Tienes que obligarme?... ...¡Nada más que la muerte! Si mueres, ve al suelo y encuentra a mi hijo. "¿Dónde están estas palabras? Lloré tanto que mi voz se interrumpió.

El Espantapájaros se asustó mucho, pensando que esto era otra cosa dolorosa que había encontrado. ¡Quiere morir! Estaba ansioso por salvarla y no sabía por qué. Volvió a agitar su abanico, intentando despertar al pescador dormido. Pero no puedo. El pescador permaneció inmóvil como muerto. Se odia a sí mismo. No debería quedarse atrapado en el suelo como un árbol, incapaz de dar ni un paso. ¿No es la destrucción un pecado? Soy culpable de esto. Esto es realmente peor que la muerte.

"¡Oh Dios, enciendan las luces! ¡Granjeros, levántense! ¡Los pájaros vuelan para informar la noticia! ¡El viento pronto se llevará sus pensamientos de muerte!" . Tenía el corazón roto, no se atrevió a mirar y tímidamente miró fijamente la sombra que estaba junto al río.

La mujer permaneció un rato en silencio, inclinándose hacia adelante. El Espantapájaros supo que había llegado el momento terrible y el abanico que tenía en la mano agitó con más fuerza. Pero ella no saltó y se quedó rígida.

Después de mucho tiempo, de repente levantó los brazos y corrió hacia el río como un cadáver caído. El Espantapájaros vio esto y se desmayó antes de oírla caer al agua.

A la mañana siguiente, el granjero pasó por el río y encontró un cuerpo en el río. Se corrió la voz de inmediato. Hombres y mujeres del barrio acudieron a verlo. El ruido fuerte despertó al pescador dormido. Vio que la carpa cruciana del cubo estaba muerta. Regresó a la cabaña con el cubo; cuando el niño enfermo se despertó, su rostro parecía más delgado y su tos empeoró. La anciana campesina siguió a todos hasta el río para echar un vistazo: pasó por delante de su arrozal y echó un vistazo. Inesperadamente, unos días después, las hojas y las espigas del arroz desaparecieron, dejando solo los tallos desnudos. Estaba tan ansiosa que pataleaba, se golpeaba el pecho y lloraba. Todos se acercaron para hacerle preguntas y persuadirla, y vieron el espantapájaros tirado en medio del campo.

Escrito en 1922