El yang del monte Tai es el agua que fluye hacia el oeste; su yin ayuda a que el agua fluya hacia el este. Todos los aspectos positivos están en Brunei y todos los negativos están en la economía. Cuando se dividió en norte y sur, también fue la antigua Gran Muralla. El pico más alto, a 24 kilómetros al sur de la Gran Muralla.
En diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, partí de la capital en medio de una tormenta de nieve y crucé Qihe, Changqing, el valle noroeste del monte Tai y la Gran Muralla. En cuanto a Tai'an. Era el último día del mes y Ying, el hijo del magistrado del condado Zhu, abordó el barco desde el pie sur. Cuarenta y cinco millas, los caminos están todos pavimentados con piedras, más de siete mil niveles. Hay tres valles en el sur del monte Tai. El valle del medio rodea a Tai'an en la puerta, y Li Daoyuan también está rodeado de agua. Empecé a caminar por el camino y estaba a menos de la mitad del camino. Crucé la cresta del medio, seguí el valle hacia el oeste y luego llegué a la cima. En la antigüedad, al escalar montañas, siguiendo el valle oriental estaba Tianmen. Donggu se llamaba Tianmen Creek en la antigüedad, pero no pude llegar allí. La persona que pasa hoy por el acantilado se llama Tianmen Yun. El camino estaba brumoso, resbaladizo y difícil de subir. Por otro lado, la montaña Cangshan está cubierta de nieve y el sur es brillante. Al mirar el Castillo Sunshine por la noche, el agua es pintoresca, las flores son escasas y el centro de la montaña está naturalmente nublado.
Wu Shenhui, cinco tambores, Ziying se sienta en el pabellón al amanecer. Hay fuerte viento y nieve, el pabellón es autosuficiente, las nubes lo cubren y la niebla lo rodea. En una pequeña nube blanca, decenas de personas están erguidas, como una montaña. En el cielo extremo, las nubes son de diferentes colores y se convierten en cinco colores en un instante. Por la mañana está tan rojo como pastillas y hay una luz roja debajo, por lo que tiembla. O: Este es el Mar de China Oriental. Mirando hacia atrás a la vista del sol, Xifeng, a veces el sol brilla, a veces no, el color es carmesí y moteado, todo triste.
Al oeste del pabellón se encuentran el Templo Dai y el Templo, y al este se encuentran los templos y el palacio del emperador. Esta es la fecha en la que las tallas de piedra de los templos taoístas se perdieron desde las dinastías Tang y Qing. Los que se interponen en el camino están en mejor situación que en el pasado.
Las montañas son rocosas, con poca tierra, piedra negra, muchas plazas y pocas plazas. Hay pocos árboles diversos, muchos pinos y muchas rocas rugosas. Todos tienen la cima plana. En el hielo y la nieve no hay cascadas ni sonidos de pájaros y animales. De cara al sol, no había árboles en kilómetros a la redonda, pero la nieve llegaba hasta las rodillas.
2. La traducción china clásica del monte Tai. Al sur del monte Tai, el río Wen fluye hacia el oeste; al norte del monte Tai, el río Jishui fluye hacia el este. Toda el agua del valle sur desemboca en el río Wenshui y toda el agua del valle norte desemboca en el río Jishui. En el cruce de los valles norte y sur, hay una antigua Gran Muralla. El Pico del Sol más alto está a 24 kilómetros al sur de la antigua Gran Muralla.
En diciembre del año treinta y nueve de Qianlong (1774), salí de la capital, desafié el viento y la nieve, pasé por el condado de Qihe y el condado de Changqing, crucé el valle noroeste del monte Tai, Cruzó el muro de la Gran Muralla y llegó a Taian. El último día de este mes (28 de diciembre), el prefecto de Tai'an, Zhu Zhu, y yo escalamos la montaña desde el pie sur de la montaña. El camino tiene 45 millas de largo y los escalones están hechos de losas de piedra.
Hay tres valles en el sur del monte Tai. El agua del valle central rodea la ciudad de Tai'an. (Este es) el Huanshui (a mitad de camino) mencionado en el libro de Lee Do-won. Empecé a caminar por (el valle medio). A menos de la mitad del viaje, subí la cresta media (Huangxian Creek Ridge) y luego seguí el valle oeste hasta la cima del monte Tai. En la antigüedad, se subía al monte Tai y se entraba por el valle oriental. Nunca he estado allí antes. Hoy en día, tanto la cresta como la cima del paso de montaña y el acantilado que bloquea el camino como un umbral son llamados "La Puerta del Cielo" por personas de todo el mundo. El viaje estuvo nublado, helado y nevado, y los escalones de piedra eran casi imposibles de subir. Cuando subí a la cima de la montaña, pude ver las montañas verdes cubiertas de nieve blanca y el cielo del sur estaba iluminado por la luz (de la nieve). Mirando desde la distancia, el sol poniente se refleja en la ciudad de Tai'an y Wenshui se parece exactamente a la montaña Culai.
El día de la quinta vigilia es a finales de mes. En la quinta vigilia, Ziying y yo nos sentamos en el pabellón del amanecer, esperando el amanecer. En este momento, los copos de nieve levantados por el fuerte viento golpean nuestras caras. El lado este del Sunrise Pavilion estaba cubierto por nubes que comenzaban desde las plantas de nuestros pies, y docenas de cosas blancas con forma de dados eran apenas visibles en las nubes, (es decir) montañas. Las nubes en el horizonte forman una línea (que muestra un color extraño) y luego se vuelven coloridas. Sale el sol, de un rojo puro como el bermellón, y hay una luz roja balanceándose debajo para sostenerlo. Algunas personas dicen que este es el Mar de China Oriental. Mirando hacia atrás a los picos al oeste del Pico Rikkan, algunos brillan bajo el sol, otros no, rojos o blancos, y los colores están mezclados, y todos parecen inclinarse.
Al oeste del Pabellón Riguan, hay un templo del Emperador Dongyue y un templo de Bixia Yuanjun (la hija del Emperador Dongyue). El palacio del emperador (donde vivía cuando viajaba) estaba ubicado al este del templo Bixia Yuanjun. En este día, él (también) miró las tallas de piedra en el camino, todas de las dinastías Tang y Qing. Esas tablillas de piedra más antiguas estaban borrosas o faltaban. Esas son las tallas de piedra que están fuera del camino.
Hay muchas rocas en la montaña, pero casi nada de tierra. Las rocas son de color negro azulado, en su mayoría planas y cuadradas, rara vez redondas.
Hay muy pocos árboles diversos, en su mayoría pinos, que crecen en los huecos entre las piedras y tienen copas planas. No había cascadas, ni sonidos, ni rastros de pájaros o animales en el hielo y la nieve. No hay árboles en unas pocas millas cerca del pico Riguan y la nieve es tan espesa como las rodillas de una persona.
Tongcheng Yao Nai escribió esta historia.
3. Los artículos chinos clásicos sobre la cultura Qilu y el Monte Tai ayudarán a obtener más textos sobre el Monte Tai. Confucio escribió "Guishan Cao". Guishan está situada en la orilla sur del río Chai Wen, bajo el sol del monte Tai.
Al norte de Guishan, se encuentra la "Tierra de la sombra de la tortuga" en "El período de primavera y otoño de Lu - El décimo año del regreso de Ding Gong", donde se encuentran "Oracle Bones y Meng Hui" de Qilu. están ubicados. En el año 12 de Tueshu (496 a. C.), Confucio era el principal explorador del Estado de Lu. Fue muy inspirador para el Estado de Lu y también se preocupó por el Estado de Lu.
Por esta razón, Qi envió mujeres hermosas para sobornar a Lord Lu. Después de que Lord Lu la aceptó, se entregó a la lujuria, descuidó los asuntos políticos y alienó a Confucio. Confucio estaba profundamente descontento con esta deficiencia. Después de que fracasaran las repetidas persuasiones, dimitió. Vio el hermoso paisaje de Guishan y se perdió las hermosas virtudes. Suspiró con tristeza: "No puedo hacerlo, ¡mi vida también es mi marido!" "Playing the Qin" contiene: "La gente de Qi quería tocar música y Ji lo aceptó. Lord Lu cerró la puerta y se negó a hacerlo. Escuche los asuntos estatales. Confucio no pudo hacerlo, así que se retiró Guishan ..." y acompañado de "Guishan Cao": "Si quieres darle a Lu, Guishan puede cubrirte, pero no tienes hacha, ¿cómo puede hacerlo? ¡Soportas Guishan!" Este es un poema sobre tocar el piano, que expresa los sentimientos de Confucio de manera metafórica.
Significado: Soy de Lu y quiero hacer algo en Lu. Sin embargo, Ji tenía un gran poder, cubría el cielo con una mano y se involucraba en la corrupción para beneficio personal. ¡No tengo el poder y no hay nada que pueda hacer al respecto! Se fue enojado e indefenso. A partir de entonces, el declive del Reino Lu = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = "Confucio (Período de primavera y otoño)" de la dinastía Song ha estado en las colinas y se ha publicado en varias ediciones.
La misericordia está a tu alrededor si la buscas desde lejos. Estaba perdida y me cuidé.
Si miras atrás y ves con claridad, el título es Monte Tai. La depresión era realmente grave y Fu Liang regresó a la empresa.
Espinas de naranja amarga cubrían el camino, pero no había posibilidad. No habrá ataques, las ideas se difundirán.
¿Sólo suspirando y resoplando con lágrimas? ? ? Texto original de Yao Nai: El yang del monte Tai hace que el agua fluya hacia el oeste; su yin ayuda a que el agua fluya hacia el este. Todos los aspectos positivos están en Brunei y todos los negativos están en la economía.
Cuando se dividió en norte y sur, también fue la antigua Gran Muralla. El pico más alto, a 24 kilómetros al sur de la Gran Muralla.
En diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, desafié una tormenta de nieve desde la capital, crucé Qihe, Changqing, el valle noroeste de Tailandia y la Gran Muralla hasta Tai'an. Pero cuando subió al barco, el magistrado del condado, Zhu Ziying, abordó el barco desde el sur.
Cuarenta y cinco millas, los caminos están todos pavimentados con piedras, más de siete mil niveles. Hay tres valles directamente al sur del monte Tai. El valle del medio rodea la puerta de Tai'an y no importa que la isla Li esté rodeada de agua.
Comencé a caminar por el camino, menos de la mitad del camino. Crucé la cresta del medio, seguí el valle hacia el oeste y luego llegué a la cima. En la antigüedad, al escalar montañas, siguiendo el valle oriental estaba Tianmen.
Donggu se llamaba Tianmen Creek en la antigüedad, pero no pude llegar allí. Hoy en día, al caminar por montañas y picos, los acantilados se limitan a la carretera, que en el mundo se llama Tianmenyun.
El camino está brumoso, resbaladizo y difícil de subir. Por otro lado, la montaña Cangshan está cubierta de nieve y el sur es brillante. Por la noche, cuando miras la muralla de la ciudad iluminada por el sol, el agua es pintoresca y bulliciosa, mientras que el centro de la montaña está naturalmente nublado.
Wu Shenhui, Wu Gu y Ziying estaban sentados en el pabellón esperando el amanecer. El viento y la nieve soplaban con fuerza, el pabellón era autosuficiente y decenas de personas estaban paradas en las montañas brumosas.
El cielo se llena de diferentes colores y se vuelve colorido al instante. Por la mañana, es tan rojo como una pastilla y hay una luz roja debajo. Si lo agitas, puede ser así en el Mar de China Oriental.
Mirando retrospectivamente las opiniones del pueblo japonés, ya sea la hermana Feng, ya sea Dios o el sexo, son a la vez compasivos y compasivos. Al oeste del pabellón se encuentran el templo Dai y el templo Yuan Jun.
El palacio del emperador está situado al este del templo Bixia Yuanjun. Esta es la fecha en la que las tallas de piedra de los templos taoístas se perdieron desde las dinastías Tang y Qing.
Si estás fuera del camino, no puedes ir. Las montañas son rocosas pero casi no tienen suelo.
La piedra es negra, cuadrada y redonda. Hay pocos árboles diversos, muchos pinos y muchas rocas rugosas. Todos tienen la cima plana.
En el hielo y la nieve, no hay cascadas ni sonidos de pájaros y animales. Durante el día no había árboles, pero la nieve llegaba hasta las rodillas.
Tongcheng Yao Nai. Al sur del monte Tai, el río Wen fluye hacia el oeste; al norte del monte Tai, el río Jishui fluye hacia el este.
El agua del valle Yang en el sur desemboca en el río Wen, y el agua del valle Yin en el norte desemboca en el río Ji. Justo en el límite entre los valles Norte y Sur se encuentra la antigua Gran Muralla.
El pico más alto se encuentra a 15 kilómetros al sur de la Gran Muralla.
En diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, salí de la capital, desafié el viento y la nieve, pasé por el condado de Qihe y el condado de Changqing, crucé el valle noroeste del monte Tai, crucé la frontera de la Gran Muralla y llegué a Tai'an.
El último día de este mes, Zhu, el prefecto de Tai'an, y yo subimos la montaña desde el pie sur de la montaña. A lo largo de cuarenta y cinco millas, el camino está lleno de escalones de piedra, más de 7.000 escalones.
Hay tres valles directamente al sur del monte Tai. El agua en ese valle rodea la ciudad de Tai'an, que es lo que dijo Li Daoyuan en el libro. Empecé a caminar por el valle medio.
Después de caminar menos de la mitad del camino, subimos la cresta y luego caminamos por el valle occidental hasta llegar a la cima del monte Tai. En la antigüedad, al escalar el Monte Tai, entramos por el Valle del Este. Hay una puerta celestial en el camino.
El valle al este se llamaba "Tianmen Creek" en la antigüedad, un lugar en el que nunca he estado. Las montañas y cumbres por las que pasamos ahora son acantilados que bloquean el camino como umbrales. La gente de todo el mundo las llama "La Puerta del Cielo".
Los caminos estaban brumosos y helados, y los escalones de piedra eran casi imposibles de subir. Cuando llegué a la cima de la montaña, vi la montaña azul oscuro cubierta de nieve y la brillante luz de la nieve brillaba en el cielo del sur.
Mirando desde la distancia, el sol poniente se refleja en la ciudad de Tai'an. Wenshui y la montaña Culai son como una hermosa pintura de paisaje, y las nubes que permanecen en la ladera de la montaña son como una cinta danzante. El Festival Wushen es el último día de diciembre. En la quinta vigilia, Zhu y yo nos sentamos en el pabellón, esperando ver el amanecer.
En ese momento, los copos de nieve levantados por el fuerte viento golpearon mi cara. Desde las plantas de mis pies hasta el lado este del pabellón, hay nubes brumosas. Decenas de pequeños puntos blancos son vagamente visibles en las nubes que se encuentran allí como "cinco dados de madera", todos los cuales son montañas distantes.
Había un color extraño en las nubes en el horizonte, y luego se volvieron coloridas. Ha salido el sol, de un rojo puro como el cinabrio, y la luz roja se balancea y lo sostiene.
Algunos dicen que es el Mar de China Oriental. Mirando hacia atrás, pudimos ver los picos al oeste de Sun Peaks. Algunas están iluminadas por el sol, otras no. Los hay de color rojo púrpura y blancos pálidos, con diferentes tonalidades, todos los cuales parecen tener la espalda doblada.
Al oeste del Pabellón Riguan se encuentran el Templo del Emperador Dongyue y el Templo Bixia Yuanjun. El palacio del emperador está al este del templo Bixia Yuanjun. Ese día, vi tablillas de piedra talladas a ambos lados del camino, que datan del período Xianqing de la dinastía Tang. Esas antiguas tablas de piedra no se pueden borrar.
En cuanto a esos remotos monumentos de piedra que no están al borde de la carretera, todavía no he tenido tiempo de mirarlos. Hay más rocas en la montaña, pero menos tierra.
Las rocas son de color negro azulado, en su mayoría planas y cuadradas, rara vez redondas. Hay muy pocos árboles diversos, en su mayoría pinos. Todos los pinos crecen en las grietas de las rocas y sus copas son planas.
En el hielo y la nieve, no hay cascadas ni arroyos, ni sonidos ni huellas de pájaros y animales. No había árboles en kilómetros alrededor de Sun Peak y la nieve llegaba hasta las rodillas.
Yao Nai es de Tongcheng. Yao Nai (1731 ~ 1815), también conocido como Jizhuan y Mengzhigu, era conocido como el Sr. Bao.
4. Utiliza prosa antigua para alabar el monte Tai Mencius.
Mencio dijo: "Confucio subió a la montaña del este y se hizo pequeño, y subió al monte Tai y se hizo más pequeño que el mundo. Por lo tanto, es difícil para las personas que miran el mar nadar en el agua. Y es difícil para los santos hablar. Aquellos que tienen la capacidad de mirar el agua. Deben mirarla. Cuando el sol y la luna brillan, la luz también brillará. cosa, pero no refleja al huésped; la ambición del caballero es también el Tao, que no se puede lograr."
El fin del budismo zen
[Han] p>
Se cubre a sí mismo, el aceite de las nubes. Cuando llueve rocío, puedes nadar.
La infiltración de líquido nutritivo no provocará infertilidad. El hueso del oráculo tiene seis orejas, ¿qué puedo hacer?
No sólo lluvia, sino también humedad. No sólo para ti, sino también para mí.
Es todo bullicioso, preñado y melancólico. Montañas famosas se alzan altas, esperando que vengas.
La decisión es tuya, no puedes esperar. Como una bestia, soy feliz.
La impresión en blanco y negro es digno de elogio. Miao es un caballero capaz.
Hoy escuché su voz y la vi venir. Esta es una señal del cielo.
Yo también estoy en Shun y la familia Yu definitivamente lo aceptará. Puedes nadar en el bosque, puedes nadar en el bosque.
En el invierno de octubre, se rinde homenaje a los suburbios. Come de ti, al emperador le gusta comer.
Hace tres generaciones, Gai nunca lo tuvo. Huanglong, diez mil, proviene de la virtud.
Luce color y brillo. Zhengyang es obvio, pero Li Zheng está consciente.
Se dice que a Yun le ordenaron montar. Hay un sello en el título, por lo que no hay necesidad de apresurarse.
Según clase, la montaña deberá estar cerrada.
5. Poemas antiguos alabando el monte Tai. Poemas que alaban el monte Tai, "Las rocas del monte Tai, confiadas por el estado de Lu" - la colección de poemas "El libro de las canciones" y "La devoción de Mencio" - Confucio escaló el monte Tai y se convirtió en un país pequeño.
Por lo tanto, a las personas que miran el mar les resulta difícil nadar en el agua, y a las personas que viven en la Puerta Santa les resulta difícil hablar. Si tienes la capacidad de mirar el agua, debes mirarla.
Cuando el sol y la luna brillen, la luz brillará. El agua corriente también existe, pero no refleja a los invitados; la ambición de un caballero también está en el Tao y se puede lograr sin reglas. "
"Un largo rugido del Tianmen envía una brisa refrescante a miles de kilómetros de distancia." - Poeta Li Bai "¡La montaña Tai está presionando hacia la cima, majestuosa! ? Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes. La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.
¿Amor Caiyun? Mi mente es libre y tranquila, y los pájaros vuelan frente a mis ojos nerviosos... Una vez que subas a la cima de la montaña, verás que otras montañas parecen eclipsadas por el cielo. "——Poeta Du Fu "Wang Yue" es una canción de despedida al culto eterno del Zen [Han]. El yo de Sima Xiangru está cubierto por el aceite del cielo y las nubes.
Cuando llueve rocío, puedes nadar. La infiltración de líquido nutritivo no causará infertilidad.
El hueso del oráculo tiene seis orejas, ¿qué puedo hacer?
No se trata solo de mí. p>
La famosa montaña se alza, la decisión es tuya, no puedes esperar.
Como una bestia, estoy feliz. El sello blanco y negro es encomiable. >Miao es un caballero capaz. Hoy escuché su voz y la vi venir.
Esto es una señal del cielo. En Shun, la familia Yu debe aceptarlo. Nada en el bosque en el invierno de octubre, rindes homenaje a los suburbios, al emperador le gusta comer.
Huanglong, Wanwan, luce el color y brilla intensamente. Se dice que al emperador se le ordena montar, así que no hay necesidad de apresurarse.
Taishan [Dinastía Tang] Li Deyu lloró al margen. El árbol de hibisco está lejos. las montañas son como puntos.
En la distancia, sé que la cima del Pico Azul está en una neblina independiente.
Inscrita en el estanque de manantial del Templo Lingyan [Dinastía Tang]. , las flores de ciruelo caen bajo la lluvia y el agua del otoño fluye hacia el estanque dorado. Las piedras contienen brocado transparente y seda verde suelta.
El monje cepilla el mango de jade y el niño ofrece un par de peras. Me encantan los paisajes hermosos y quiero morir cuando fumo.
Reescribe Tang [Tang] y deja una frase para saber que él ha estado aquí en el pasado. y dejan huellas cuando conocen mis palabras, no enterradas
"Taishan Fu": Jin Metabolic Dao Yun "E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-. E-E-E-E-E-E ¿Hay una plataforma de suegro? ¿Cuántos Doctor Song? "Taishan" y Li Mengyang "Gong Wu Qilu" miran el mar luchando en la cima de una montaña. No creo que las montañas estén floreciendo. El sol sostiene el hibisco y el cielo se cae. >Después de ver Qin Shihuang, todavía tienes el decimoctavo episodio de "Dai Zong" y "Dai Ding" de la dinastía Ming.
Mirando la tierra Shu por la mañana, el aire frío de junio brilla en el. espada. El río Amarillo desemboca en el mar y las estrellas están muy cerca de Chang'an.
Estoy dispuesto a rendir homenaje a Penglai, pero es difícil alabar al emperador ". Dai Zong" Piedra de la dinastía Qing "El mar azul está lleno de humo y los picos verdes están medio rotos por la nieve".
En muchos valles cuelgan manantiales de hielo y los caminos de nubes están llenos de miles de nubes. "Qué tan grande es el monte Tai, todo está resumido, todo lo relacionado con el monte Tai está incluido".
Todo en el universo es como es ahora. "Cuando la gente se une con su voluntad, una ciudad es tan estable como el monte Tai y tan pesada como el monte Tai. Si no ves el monte Tai, no te agachas para protegerte del polvo, así puedes convertirte en un gran arma. Los ríos y los mares no eligen arroyos pequeños, para que puedan volverse profundos.
——Li Taishan Alabado sea Yang Xin, que es alto, ambicioso y amable. El color turquesa es el hueso, la primavera clara es. el corazón.
Respira el universo, respira el mar y el cielo son el alma de China.
6. ¿Cuáles son los antiguos textos chinos clásicos sobre las montañas y los ríos? Al sur de Erli, al sur de Erxia, hay un pueblo en el lado derecho de la carretera llamado Boluo Village. Sus estribaciones occidentales son diferentes de Butterfly Spring. He oído hablar de él durante mucho tiempo. Le pidió a su sirviente que corriera al templo donde vivía He Chao'a, mientras Du Yu corría hacia el pie de la montaña desde el suroeste de la aldea, donde había un manantial. Las raíces brotan y las flores brotan, y. las flores son claras.
Un poco más al este, hay un pequeño árbol debajo y un pequeño manantial con raíces saliendo hacia afuera. Los dos manantiales desembocan en el pantano abad, es decir, fluyen río arriba. Los árboles están llenos de flores en primavera y florecerán como mariposas a principios de abril. Sus alas deben ser obvias, como las mariposas. Miles de mariposas reales cuelgan boca abajo de las copas de los árboles y de la superficie de los manantiales, en un derroche de colores. Los turistas empiezan a verlo este mes, ya es mayo. El resto se encuentra en ciudades del oeste de Guangdong, donde Lu es diferente y ahora es demasiado pronto para florecer. Pregúntale a los nativos, y te dirán que la mariposa se ha transformado en flor, o que las formas son similares, por eso se cita. Si vas más lejos, tendrás que agotar el bosque. Si al bosque le falta agua, obtendrás una montaña de bocas pequeñas. Parece que cuando hay luz, sale del barco y entra por la boca. Al principio es estrecho para poder atravesar a la gente. Después de caminar unas cuantas docenas de pasos, de repente te iluminas. El terreno es plano y espacioso, y la casa es como un hermoso campo. El tráfico entre los edificios es diferente y las gallinas y los perros se conocen entre sí. Entre ellos, tanto hombres como mujeres vestían como forasteros, así que me separé de los forasteros. Cuando pregunté qué clase de mundo era éste, no sabía que había gente Han. Independientemente de las dinastías Wei y Jin, esta persona estaba llena de palabras y lamentaba todo lo que escuchó y vio. El resto del grupo se fue a casa y todos tomaron vino y comida. Después de unos días de suspensión, dimitieron. Los chinos dijeron: "¡Los forasteros no son suficientes!" Cuando bajé del auto y tomé mi bote, lo ayudé a llegar a la carretera y lo apunté a todas partes. Cuando estaba en el condado, el prefecto Yi dijo esto. El almirante envió a alguien a seguirme para encontrar lo que buscaba, pero me perdí. Liu Ziji y Gao Shang estaban en Nanyang cuando se enteraron. Estaban muy felices de ir, pero fracasaron y finalmente descubrieron la enfermedad. Después de eso a nadie le interesó. En la primavera del cuarto año, Teng se quedó. Está soleado por la mañana y nublado por la tarde. Esta es la gran vista de la Torre Yueyang. Los mayores están listos. Las artes marciales del norte, Xiaoxiang de la Antártida y los poetas que se mudan aquí se reunirán más a menudo para poder disfrutar de las cosas sin excepción. Si llueve mucho, la luna no se abrirá, el viento aullará y el cielo estará turbio, el sol, la luna, las estrellas y las montañas se arruinarán si no es bueno al anochecer; , los tigres rugirán y los simios llorarán. En las escaleras hay gente que va al campo para extrañar su ciudad natal, gente que está preocupada por que se rían de ellos y gente que está desolada por todas partes y se siente extremadamente triste. Si la luz primaveral es tranquila, el viento estará en calma y las olas estarán en calma, el cielo estará alto y las nubes estarán despejadas. La gaviota de arena Ji Xiang nada en las escamas de brocado; la orilla es verde, pero el humo se ha ido, la luna está a miles de kilómetros de distancia, el oro flotante brilla, las sombras silenciosas son profundas y las canciones de los pescadores corresponden. ¡Qué alegría! Cuando subas escaleras, te sentirás relajado y feliz. Olvidarás la humillación y dejarás al viento el vino que te hará feliz. ¿Es el corazón de una persona benévola o es algo diferente? No estés feliz con las cosas, no estés triste contigo misma; si vives en el lugar alto del templo, te preocuparás por tu pueblo; si te alejas del mundo, te preocuparás por tu marido. Si estás avanzando, te preocuparás por retroceder. ¿Pero cuándo serás feliz? Hay que decir: "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". Wes, ¿con quién nos vamos a casa? El 15 de septiembre de 1966, el Pabellón Zuiweng (apariencia original) estaba rodeado de montañas y ríos, con un hermoso pico suroeste. Las que se ven muy hermosas, profundas y hermosas son Langya. Después de caminar seis o siete millas por la montaña, gradualmente escucharon el sonido del gorgoteo del agua, pero esos eran manantiales que se filtraban entre los dos picos. A medida que los picos y las colinas giran, hay un pabellón al lado del manantial llamado Pabellón de los Borrachos. El monje de la montaña es sabio e inmortal. ¿Quién es famoso? El prefecto se llama a sí mismo. El prefecto y sus invitados venían aquí a beber. Bebían menos y se emborrachaban más a menudo, pero él era el mayor, por eso se llamaba a sí mismo "borracho". A un borracho no le importa el vino, sino las montañas y los ríos. Si sale el sol y el bosque vuela, las nubes regresan a la cueva y las montañas se vuelven salvajes al anochecer. La alegría es infinita. En cuanto a los perdedores que cantan en el río Chu, los viajeros descansan en los árboles. Los primeros lloran y los segundos deberían apoyarlos. Los que siguen yendo y viniendo, la gente del río Chu nadan. El arroyo es profundo y los peces son gordos; el vino de primavera se elabora y la fragancia de la primavera es amarga; los faisanes son verduras mixtas para el banquete del prefecto. El banquete está lleno de alegría y no es ni seda ni bambú. Entre los tiradores, los que juegan ganan y los que se sientan y causan problemas son felices. Su cabello se volvió blanco cuando debería estar pálido y estaba demasiado borracho cuando debería estar deprimido. La historia de Climbing Mount Tai se desarrolla en una montaña con personajes dispersos. La gente sabe que es divertido seguir al prefecto, pero no saben que el placer de ser prefecto también es divertido. Si estás borracho, puedes contar tu historia, y el prefecto también. ¿Quién es el gobernador? Lu Xiu también. El sol del monte Tai es como Wenshui y Liuxi; su agua yin fluye hacia el este. Todo el valle de Yang entra en Wen y todo el valle de Yin entra en Ji. Al dividir el norte y el sur, la antigua Gran Muralla también tiene el pico más alto para la observación solar, que se encuentra a quince millas al sur de la Gran Muralla. En diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, cabalgué sobre una tormenta de nieve desde la capital, crucé el valle noroeste del Monte Tai y crucé la Gran Muralla. Cuando llegamos a Tai'an, ya era fin de mes, y los magistrados del condado Zhu y Ziying vinieron del sur. En el lugar de Li Daoyuan, el llamado "girar el agua" significa que comencé a caminar según la ruta, pasé la cresta del medio y luego seguí el valle oeste hasta la cima. En la antigüedad, la gente escalaba montañas y seguía el valle oriental, y había un Tianmen en el camino. Donggu se llamaba Tianmen Creek en la antigüedad, pero no pude cruzarlo. Hoy en día, aquellos que cruzan la cresta media y el acantilado en la cima de la montaña se llaman Tianmen Yun. La niebla y el hielo de la carretera estaban muy resbaladizos y era imposible detenerse.
Él y Ziying se sentaron en el pabellón esperando el amanecer. Había un fuerte viento y nieve, y el este del pabellón estaba lleno de nubes. Si ves docenas de personas paradas en las nubes, las montañas también son inusualmente brillantes y las nubes adquieren diferentes colores en un instante. Por la mañana, es tan rojo como pastillas y hay una luz roja debajo, temblando. O mire hacia atrás, al Mar de China Oriental.