"El río Amarillo ha caído en el Mar del Este. y miles de millas han sido escritas en mis brazos". Li Bai le dio a Pei catorce poemas
p>
El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del río Amarillo. Yumen El paso está situado en una montaña solitaria. Liangzhou Ci de Wang Zhihuan
Hay humo solitario en el vasto desierto y el sol se pone sobre el río Amarillo. "Embajador de la Frontera" de Wang Wei
Las montañas cubren el sol, el mar drena el río dorado, el anillo del rey, en Lusu
Quiero cruzar el río Amarillo, pero El hielo ahoga el ferry. A Li Bai le resultó difícil escalar las montañas Taihang cubiertas de nieve.
El río Amarillo tiene miles de kilómetros de arena y las olas corren desde el fin del mundo "Lang Taosha" de Liu Yu en la dinastía Tang
Poemas sobre el. Río Yangtze
El río caudaloso fluye hacia el este. Atrás quedaron los héroes de antaño. "Niannujiao·Chibi Nostalgia" de Su Shi
Las estrellas miraban hacia abajo desde el espacio abierto, y la luna brotaba del río "Night Expressions" de Du Fu
Las hojas caían como el. rocío de una cascada, y observé El largo río siempre pasa sobre Du Fu, subiendo la montaña
La vela solitaria está muy lejos en el horizonte, pero puedo ver "Envía a Meng Haoran a Guangling" fluyendo en el cielo del río Yangtze.
El Tianmen se corta y el río Chu se abre, y el agua clara fluye hacia el este de regreso a Li Bai mirando la montaña Tianmen.
Las montañas dejan de ser planas y prístinas, y el río entra en el medio del río ("Adiós a los amigos en el ferry Jingmen" de Li Bai)
Poesía del río Amarillo
Al subir al edificio Watergate, vi lo que ya había visto: el poema de mi difunto amigo Zhang Zhen sobre el río Amarillo me emocionó.
Cui Shu
Amigos míos del sureste de Estados Unidos, he oído hablar de este edificio. La gente muere con el río, pero los libros se quedan en la pared.
Shen Zi está tan apartado que el Sr. Xie vino desde lejos. Cuando la brisa comienza a levantarse, canto alabanzas; en mi tiempo libre, me preocupo.
El tiempo y las palabras son antiguos, y las huellas se volverán silenciosas. Me he sentido solo, contemplando el río Amarillo en vano.
Viviré el exilio muy tarde, y lo triste es que ya es otoño. El cielo estaba demasiado alto para atreverme a preguntar, así que me puse a remar con lágrimas en los ojos.
Poemas sobre el cruce del río Amarillo
El río es rápido y turbio.
Tang no puede ser Ling.
Es difícil hacer una lista.
Matsusaka ganó el juego.
El patio vacío suprime la madera vieja.
Se acabó el desierto.
No abofetees a la gente.
Pero ver un zorro y un conejo es emocionante.
Envía un mensaje, este río es viejo.
El agua no es clara.
El río Amarillo se hunde
Desde la meseta Qinghai-Tíbet
Comenzó un montículo poco conocido.
Estirada
Agua amarilla
Las toscas herramientas de piedra de nuestros antepasados
Y los gemidos de los chinos
Enterrar algo profundo
Combinado en un grito, expandiendo la tierra extranjera de la vida
Alfombra amarilla
Costa de la Bahía de Bohai
Extendida a el Palacio del Dragón
Un día.
Dragón Rey del Mar del Este de China
Trae a una hermosa chica dragón contigo.
Ven a la alfombra
Bajo la Luna
Acompañados de la majestuosa "Balada del Barquero"
Bebamos un vaso de luz de luna fresca juntos.
Hejiu
Piel amarilla y cabello negro
Afirma tener parentesco consanguíneo con…
Al cruzar el río Amarillo
El río es rápido y turbio. Tang no puede ser Ling.
Es difícil hacer una lista. Matsuzaka ganó el partido.
El patio vacío suprime la madera vieja. Se acabó el desierto.
No abofetees a la gente. Pero ver un zorro y un conejo es emocionante.
Envía un mensaje, este río es viejo. El agua no es clara.
Langtaosha
Río Amarillo con nueve curvas y miles de kilómetros de arena,
olas y fuertes vientos barren desde el horizonte.
Ahora ve directamente a la Vía Láctea,
Ve a la casa de Penny y Weaver.
Poesía sobre el río Amarillo
Al subir a la torre Watergate, vi el poema de mi difunto amigo Zhang Zhen sobre el río Amarillo, lo que me emocionó.
Cui Shu
Amigos míos del sureste de Estados Unidos, he oído hablar de este edificio. La gente muere con el río, pero los libros se quedan en la pared.
Shen Zi está tan apartado que el Sr. Xie vino desde lejos. Cuando la brisa comienza a levantarse, canto alabanzas; en mi tiempo libre, me preocupo.
El tiempo y las palabras son antiguos, y las huellas se volverán silenciosas. Me he sentido solo, contemplando el río Amarillo en vano.
Viviré el exilio muy tarde, y lo triste es que ya es otoño. El cielo estaba demasiado alto para atreverme a preguntar, así que me puse a remar con lágrimas en los ojos.