¿Cómo lo dices en japonés más tarde?

Por favor espera un momento, no me esperes.

Por favor, espera: espera un momento.

1. 【Shou Shou】?

¿Sustantivo? Adverbio

Un poco, un poco, un poco, un poco, un poco, un poco. (Adverbio Shao.ちょっと).

Ejemplo:

El azúcar no es suficiente. ?

Dame un caramelo.

2. ¿Esperar a 【omachikudasai】?

Espera un momento.

Explicación detallada

Interjección

Ejemplo:

Se regaña a la gente mientras los espera.

Espera un momento. Un momento, por favor.

Datos extendidos

ちょっとって también significa espera, por favor espera. Sin embargo, el tono de ちょっとって es relativamente duro en comparación con どぉちくださぃ.

1. ちょっとって se usa principalmente para detener a la otra parte, objetar, espera un minuto.

Ejemplo:

ちょっとってこのはぁなたのですか?

Espera un momento, ¿este libro es tuyo?

2. No seas demasiado educado. Un momento, por favor.

Ejemplo:

No te preocupes. no te preocupes. no te preocupes.

Por favor espera. Iré ahora mismo.

Asegúrese de comprobar la escena cuando lo utilice. No lo utilice de forma casual, ya que puede provocar malentendidos fácilmente.