Tan pronto como me bajé del carruaje, fui inmediatamente a rendir homenaje al Templo de Confucio y le puse una nueva placa, titulada "Templo del Primer Maestro".
1. El inicio de la bajada del autobús (xià chē yī shǐ): el término antiguo se refiere al nuevo funcionario que acaba de llegar. Ahora es una metáfora de llegar a un lugar con una tarea laboral. Ye también puede traducirse como "visitar" o "rendir homenaje".
2. Seleccionado de "Crónicas de la prefectura de Huizhou" Wang Yong, cuyo nombre de cortesía es Ziquan y cuyo apodo es Qian, nació en Baodi, Tianjin. En el año 17 del reinado del emperador Kangxi, fue ascendido a erudito, ministro del templo de Guanglu y médico del Ministerio del Agua. Durante este período, se le asignó la tarea de compilar el canon.
3. En abril del año 28 del reinado de Kangxi, Wang Yong se convirtió en prefecto de Huizhou. Se desempeñó como prefecto de Huizhou durante siete años. No se entregaba a los buenos vinos ni a los placeres, ni se dejaba tentar por la buena fortuna, la riqueza y el salario. En cambio, se dedicaba diligentemente a la poesía. Definitivamente visitaba las montañas y los ríos cada vez que veía a literatos, independientemente de su talento, (Wang Yong) bajaba su estatus e interactuaba con ellos felizmente, llamándose y recitándose poemas entre ellos.
4. Cuando Wang Yong llegó al condado, los lagos y montañas estaban en buenas condiciones, pero quedaban pocos sitios históricos y lugares de interés, lo que indicaba que la guerra no había durado mucho. Los eruditos que recitan y recitan suelen estar dispersos en valles y aldeas, viviendo solos y aislados de los demás, con pocos conocimientos o conocimientos. Tan pronto como nos bajamos del autobús, visitamos el patio del templo y cambiamos nuestro nombre a Templo Xianshi. El gobierno es sencillo y los castigos claros, las costumbres se siguen y la vegetación, las montañas y los ríos están decorados. También adoraba la literatura y promovía la religión, y respetaba a los maestros y al taoísmo. La sala vigésimo cuarta fue construida como un lugar para conferencias, aprendizaje y cantos. Sus pabellones, pabellones, terrazas y pantanos aún existen o son nuevos, y están considerados lugares de ocio y esparcimiento. Se llama Academia Fenghu.
5. Significa: Wang Yong vino a Huizhou y vio que el paisaje natural de lagos y montañas (aquí) es bueno, pero quedan pocos lugares de interés y sitios históricos, probablemente porque la guerra terminó no hace mucho. atrás. La mayoría de los eruditos que estudiaron estaban dispersos y vivían en las montañas y el campo. Vivían solos, lejos de los demás y tenían pocos conocimientos. Cuando Wang Yong llegó por primera vez a Huizhou para asumir el cargo, inmediatamente fue a presentar sus respetos frente al Templo de Confucio y cambió la placa por "Templo del Primer Maestro". La sencillez de la política, la claridad de las leyes, la visita a las costumbres populares y la vegetación y los paisajes se utilizan como temas de poesía y prosa. Wang Yong también abogó por el establecimiento de una educación cultural y el respeto del confucianismo. Construyó 24 salas y edificios como lugares para la enseñanza y la lectura. Algunos de los pabellones, pabellones, pabellones, pabellones y piscinas todavía están en uso y algunos son de nueva construcción y se utilizan como lugares para hacer turismo y descansar. Nombra este lugar Academia Fenghu.
6. Wang Yong escribió "Notas de la Academia Fenghu": "La tierra y la gente son los tesoros del país. Debemos gobernarlos según su nivel y educarlos según su conocimiento y capacidad. Esto es El gobernante. Lo primero que hay que hacer. Sin embargo, todavía hay muchas personas en el poder que saben cómo cultivar talentos educativos desde la antigüedad hasta el presente. En cuanto a transformar y embellecer montañas y ríos, algunas personas piensan que es un desperdicio. (Ellos) Saber gestionar y embellecer los paisajes favorece la construcción humanística."