Anotación para...
(1) Seleccionado de "Todo está hecho mal" Hay un error." (2) No seas un caballero: no hay nada más feliz que ser un caballero. (3) Nadie se atreve a desobedecerlo. (4) Shi Kuang, un músico ciego de la corte Jin a finales del período de primavera y otoño, era famoso por su arrogancia. Shi Kuang estaba sentado al frente, Shi Kuang estaba sentado al frente, ayudando a sostenerlo. (6) Ropa: faldas y batas. (7) Un apellido: Shi Kuang. Quien golpee, será golpeado. (8) narración - en narración. (9) Tonto: una exclamación de desaprobación. (10) Excepto - borrar, eliminar. Excepto: deshacerse de él(11), se puso so-so-huhu(12). (13) Shi Kuang, un músico ciego. (14)Nadie se atreve a desobedecerlo. (15) Una persona que no es monarca no es un monarca (16). Quien chocó - chocó.
Traducción
El duque Jinping y sus cortesanos estaban bebiendo juntos. Cuando sus oídos se llenaron de vino, dijo con orgullo: "¡Nadie es más feliz que ser monarca! ¡Solo que sus palabras no se atreven a ser violadas!". Al oír esto, tomó el piano y corrió hacia él. El duque Ping de Jin rápidamente recogió su falda y la escondió. El piano chocó contra la pared. El duque Ping de Jin preguntó: "¿A quién va a golpear, mi señor?" Shi Kuang respondió deliberadamente: "Había un villano que decía tonterías hace un momento. Estaba tan enojado que casi choco con él", dijo el duque Ping de Jin. "Yo soy el que habló". Shi Kuang dijo: "¡Oye! ¡Esto no es lo que un rey debería decir!". Los funcionarios de la corte de izquierda y derecha creyeron que Shi Kuang era culpable y exigieron que fuera castigado. El Duque Ping de Jin dijo: "Déjalo ir, tomaré este incidente (o "Lo que dijo Shi Kuang") como una advertencia".
2 Traducir "Shi Kuang vence al Duque Wen de Jin" por. El duque Ping de Jin y sus cortesanos bebieron juntos. Cuando sus oídos se llenaron de vino, dijo con orgullo: "¡Jaja! ¡Nadie es más feliz que convertirse en monarca! ¡Nadie se atreve a ir en contra de sus palabras!". El famoso músico Shi Kuang se sentó a su lado. Al oír esto, tomó el piano y corrió hacia él. El duque Ping de Jin rápidamente recogió su falda y la escondió.
El piano golpeó la pared.
Jin Pinggong dijo: "¿A quién va a golpear, mi señor?"
Shi Kuang respondió deliberadamente: "Había un villano que decía tonterías hace un momento. Estaba tan enojado que Casi choco con él."
Jin Pinggong dijo: "Yo soy quien habló".
Shi Kuang dijo: "¡Oh! ¡Esto no es lo que un rey debería decir! "
Los cortesanos de izquierda y derecha creían que Shi Kuang era culpable y exigían que fuera castigado. El duque Ping de Jin dijo: "Déjalo ir, tomaré esto como una advertencia".
Traducción al chino clásico de la sentencia de muerte de Shi Kuang para Wang Jinping:
Duque Jinping. y sus cortesanos están juntos bebiendo vino. Cuando sus oídos se llenaron de vino, dijo con orgullo: "¡Nadie es más feliz que ser monarca! ¡Solo que sus palabras no se atreven a ser violadas!". Al oír esto, tomó el piano y corrió hacia él. El duque Ping de Jin rápidamente recogió su falda y la escondió. El piano chocó contra la pared. El duque Ping de Jin preguntó: "¿A quién va a golpear, mi señor?" Shi Kuang respondió deliberadamente: "Había un villano que decía tonterías hace un momento. Estaba tan enojado que casi choco con él", dijo el duque Ping de Jin. "Yo soy el que habló". Shi Kuang dijo: "¡Oye! ¡Esto no es lo que un rey debería decir!". Los funcionarios de la corte de izquierda y derecha creyeron que Shi Kuang era culpable y exigieron que fuera castigado. El Duque Ping de Jin dijo: "Déjalo ir, tomaré este incidente (o "Lo que dijo Shi Kuang") como una advertencia".
La ayuda de Shi Kuang con el piano y la del Duque Ping de Jin. traducción Se produjo un conflicto. Shi Kuang chocó con el duque Ping de Jin. El duque Ping de Jin bebió con los ministros y se emborrachó mucho. Suspiró: "¡No seas un caballero!" Sólo que tú dijiste lo contrario. "
Shi Kuang se sentó en la primera fila ④ y usó el piano para ayudar a golpearlo. El público lo evitó y el piano no era tan bueno como la pared.
El público dijo: "Maestro, ¿quién juega ⑥? Shi Kuang dijo: "Hoy hay un villano hablando con un lado, así que lo venceré". Gong dijo: "Yo también". "
Shi Kuang dijo: "¡Silencio! No son las palabras de un rey. "Por favor, divídalo entre la izquierda y la derecha.
Gong dijo: "Déjalo ir, pensando que dimitiré.
"Nota: ① Seleccionado de Han Feizi ② No disfrutes de ser un caballero; no hay nada más feliz que ser un caballero.
No lo desobedezcas, nadie se atreve a desobedecerlo. Shi Kuang está sentado al frente - —Shi Kuang (un músico famoso) se sentó al frente
⑤El piano fue dañado por la pared 6. Un apellido: Shi Kuang
Pelea contra quien esté. al lado.
Él no es un gobernante. ⑨Deshazte del duque Jinping y de él. Cuando los cortesanos estaban bebiendo juntos, dijo con orgullo: "¡Jaja! ¡Nadie es más feliz que ser monarca! ¡Nadie se atreve a ir en contra de su palabra! "El famoso músico Shi Kuang estaba sentado a su lado. Al escuchar esto, tomó el piano y corrió hacia él.
Jin Pinggong rápidamente recogió su falda y la escondió. El piano golpeó la pared. / p>
Jin Pinggong dijo: "¿Con quién quiere pelear, mi señor?" Shi Kuang respondió deliberadamente: "Había un villano que decía tonterías hace un momento. Estaba tan enojado que tuve que golpearlo". El duque Ping de Jin dijo: "Yo soy el que habla". "
Shi Kuang dijo: "¡Oye! ¡Esto no es lo que debería decir un rey! Los funcionarios de la corte de izquierda y derecha creyeron que Shi Kuang era culpable y exigieron que fuera castigado. El duque Ping de Jin dijo: "Déjenlo ir. Usaré esto como una advertencia". ”
5. Shi Kuang era bueno interpretando al Duque Ping de Jin. El Duque Ping de Jin le preguntó a Shi Kuang: “¡Ya tengo setenta años y pronto moriré si quiero aprender!” Shi Kuang dijo: "¿Por qué no enciendes velas?" Gong Ping dijo: "An es ministro, ¿estás jugando conmigo?" Shi Kuang dijo: "¿Cómo se atreve un ministro ciego a gastarle una mala pasada al monarca?" He oído: 'Cuando eres joven, estás deseoso de aprender, como el sol naciente; cuando eres fuerte, deseoso de aprender, como la luz del sol, cuando eres viejo, deseoso de aprender, eres tan brillante; como una vela. "¿Cuál es la diferencia entre una vela brillante y una vela ignorante?" Gong dijo: "¡Está bien!"
Traducción:
El emperador Gong Ping de Jin preguntó (nombre): "Yo Tengo setenta años y quiero aprender. ¡Me temo que soy viejo!" Shi Kuang dijo: "¿Por qué no enciendes la vela?" Gong Ping dijo: "¿Cómo puede un cortesano burlarse de su rey?" Shi Kuang dijo: "¿Por qué no enciendes la vela?" ¡Atrévete a burlarte de mi rey! He oído: 'Un joven está ansioso por aprender, como el sol naciente en su mejor momento, está ansioso por aprender, como la luz del sol; al mediodía; estudiar mucho en la vejez es como encender una vela '¿Qué es mejor, encender una vela o caminar en la oscuridad? Gong Ping dijo: "¡Sí!" ”
Iluminación:
Como dice el refrán, nunca es demasiado tarde para ser ambicioso. Vive y aprende, siempre y cuando tengas metas, perseverancia, confianza y determinación, envejece. No tiene nada que ver con el éxito.
Sentimiento:
Aprende sobre la marcha. Pero piensa en una situación extrema: cuando las personas no tienen educación, viven por instinto y llevan una vida sencilla. Pero algunas personas son pobres porque han aprendido algunos conocimientos: ¿Por qué estoy vivo? Incluso se suicidan porque están perdidos, si quieren aprender cultura y conocimientos espirituales. Las cosas extremas, decadentes y cansadas del mundo sólo se pueden aprender en beneficio de la gente. ¿Pero qué es la decadencia? ¡También hay que aprenderla en el aprendizaje! La ayuda del traductor Shi Kuang golpea al duque de Jin Ping Shi Kuang golpea al duque de Jin Ping (1)
El duque de Jin Ping y sus ministros Bebe, bebe hasta hartarte, pero suspira: “Don. ¡No seas un caballero! Sólo lo que dijiste es contrario al 3. "Shi Kuang estaba sentado en la primera fila ④, usando el piano para ayudarlo a golpearlo. El público lo evitó y el piano no era tan bueno como la pared. El público dijo: "Mi señor, ¿quién toca ⑥? Shi Kuang dijo: "Hoy hay un villano hablando con un lado, así que lo venceré". Gong dijo: "Yo también". Shi Kuang dijo: "¡Silencio!" No son las palabras de un rey. "Por favor, divida la izquierda y la derecha. Gong dijo: "Déjenlo ir, pensando que dimitiré. ”
Nota: ① Seleccionado de Han Feizi ② No disfrutes de ser un caballero; no hay nada más feliz que ser un caballero. No lo desobedezcas, nadie se atreve a desobedecerlo. está sentado al frente – - Shi Kuang (un músico famoso) está sentado al frente ⑤ El piano está dañado por la pared 6. Cualquiera con el apellido - Shi Kuang ⑦ Estar al lado. gobernante ⑨ Deshazte de él.
El duque Jinping y sus cortesanos estaban bebiendo juntos y dijo con orgullo: "¡Jaja! ¡Nadie es más feliz que ser monarca! ¡Nadie se atreve a ir en contra de su palabra! "El famoso músico Shi Kuang se sentó a su lado.
Al oír esto, tomó el piano y corrió hacia él. El duque Ping de Jin rápidamente recogió su falda y la escondió.
El piano golpeó la pared.
Jin Pinggong dijo: "¿A quién va a golpear, mi señor?"
Shi Kuang respondió deliberadamente: "Había un villano que decía tonterías hace un momento. Estaba tan enojado que Casi choco con él."
Jin Pinggong dijo: "Yo soy quien habló".
Shi Kuang dijo: "¡Oh! ¡Esto no es lo que un rey debería decir! "
Los cortesanos de izquierda y derecha creían que Shi Kuang era culpable y exigían que fuera castigado. El duque Ping de Jin dijo: "Déjalo ir, tomaré esto como una advertencia".
7. Gong Jinping preguntó: "¡Tengo setenta años y me temo que no podré aprender más!". Shi Kuang dijo: "¿Por qué no enciendes una vela?". Gong Ping dijo: "An is". un ministro, ¿estás bromeando?" Shi Kuang dijo: "¿Cómo se atreve un ministro ciego a gastarle bromas al monarca? He oído: 'Un joven está ansioso por aprender, como el sol naciente está ansioso por aprender; , como la luz del sol; un anciano está ansioso por aprender y es tan brillante como una vela.
Gente inteligente ¿Cuál es la diferencia entre una persona ignorante y una persona ignorante? " Gong dijo: " ¡Está bien!" Gong Ping, el emperador de Jin, preguntó: "Tengo setenta años y quiero estudiar. ¡Me temo que me estoy haciendo viejo! "Shi Kuang dijo: "¿Por qué no enciendes la vela? Gong Ping dijo: "¿Cómo puede un cortesano burlarse de su rey?" Shi Kuang dijo: "¡Un sirviente ciego (yo) se atreve a burlarse de mi rey!" He oído: 'Un joven que está ansioso por aprender es como el sol naciente; cuando está en la flor de la vida, está ansioso por aprender, como el sol al mediodía cuando es viejo, estudia mucho como una vela; "¿Qué es mejor, encender velas o caminar en la oscuridad?", Dijo Gong Ping: "¡Sí!" Iluminación: como dice el refrán, si tienes ambición, aprenderás mientras seas viejo.
Mientras tengas metas, perseverancia, confianza y determinación, la edad no tiene nada que ver con el éxito. Sentimientos: Vive hasta que seas viejo y aprende hasta que seas viejo.
Pero pensemos en una situación extrema: cuando las personas no tienen educación, viven por instinto y llevan una vida sencilla. Pero algunas personas se vuelven pobres porque han aprendido algo: ¿Por qué estoy vivo? Incluso se sienten perdidos por pensar, se suicidan porque están perdidos y son perjudiciales para el grupo por el suicidio.
¡No sería mejor no aprender! Parece que si quieres aprender, tienes que aprender cultura y conocimiento espiritual. Las cosas extremas, decadentes y hastiadas del mundo sólo se aprenderán en beneficio del pueblo.
¿Pero qué es esto? ¿Qué es la decadencia? .
Su capacidad de juicio también debe adquirirse mediante el aprendizaje, ¡ay! No hay verdades absolutas en la vida.
8. Shi Kuang se topó con el Duque Ping de Jin, el Duque Ping de Jin y sus ministros. Bebieron mucho vino. Sin embargo, suspiraron y dijeron: "¡Moeller es el rey②! Sólo lo que dijiste es contrario a 3".
Shi Kuang se sentó en la primera fila④ y usó el piano para ayudar a golpearlo. Si el público lo evita, el piano no es tan bueno como la pared.
Gong dijo: "Mi señor, ¿quién golpeará a ⑥?" Shi Kuang dijo: "Hoy hay un villano hablando a un lado, así que lo golpearé".
Shi Kuang dijo: "¡Eres tonto! No estás hablando las palabras de un rey".
Gong dijo: "Déjalo ir, pensando que renunciaré". Nota: ① Seleccionado de Han Feizi ② No disfrutes de ser un caballero; no hay nada más feliz que ser un caballero.
No le desobedezcas, nadie se atreve a desobedecerlo. Shi Kuang está sentado al frente - Shi Kuang (un músico famoso) está sentado al frente.
⑤El piano fue dañado por la pared - el piano fue dañado por la pared. 6. Un apellido: Shi Kuang.
Golpea a quien te golpee. ⑦ Lado - de lado.
Quien no es monarca, no es gobernante. ⑨Deshazte de él, deshazte de él.
El duque Jinping y sus cortesanos estaban bebiendo juntos. Cuando sus oídos se llenaron de vino, dijo con orgullo: "¡Jaja! ¡Nadie es más feliz que convertirse en monarca! ¡Nadie se atreve a ir en contra de sus palabras!". El famoso músico Shi Kuang se sentó a su lado. Al oír esto, tomó el piano y corrió hacia él.
Jin Pinggong rápidamente guardó su falda y la escondió. El piano chocó contra la pared.
Jin Pinggong dijo: "¿A quién vas a golpear, mi señor?" Shi Kuang respondió deliberadamente: "Había un villano que estaba diciendo tonterías hace un momento. Estaba tan enojado que casi choco con él". ." Jin Pinggong dijo: "El que habló Soy yo".
Shi Kuang dijo: "¡Oh! ¡Esto no es lo que un rey debería decir!" Los funcionarios de la corte de izquierda y derecha creían que Shi Kuang era culpable y exigió que fuera castigado. El duque Ping de Jin dijo: "Déjenlo ir. Tomaré esto como una advertencia".