Antes de partir, Wang Jian pidió al Primer Emperador que lo recompensara con una gran cantidad de campos y casas. Qin Shihuang dijo: "El general está a punto de liderar su ejército en una expedición. ¿Por qué debería preocuparse por la pobreza de la vida?". Wang Jian dijo: "Como general del rey, he hecho grandes contribuciones, pero nunca he podido". "Para hacer un marqués, el rey me confió la importante tarea. Le pido al rey que le dé una tierra y una casa como base para su vida futura".
Qin Shihuang no pudo evitarlo. pero ríete. Después de que Wang Jian condujo a sus tropas al paso, envió enviados cinco veces para buscar fondos del Primer Emperador.
Alguien aconsejó a Wang Jian: "Parece demasiado para el general pedir una recompensa". Wang Jian dijo: "Estás equivocado.
El rey pensó que estaba gravemente enfermo". Y no se dedicó a emplear gente. Ahora me ha confiado todas las tropas de Qin. Si no tengo que pedirle al rey seguridad para vivir en el futuro, le pediré una granja muchas veces. ¿Sentarse en el palacio y dudar de mí? "En el tercer año del emperador Gaozu de la dinastía Han, Xiao He estaba custodiando Guanzhong. El rey de Han y Xiang Yu estaban en un punto muerto en Beijing y querían apoderarse del área. Durante este período, el rey de Han envió enviados muchas veces para expresar sus condolencias al primer ministro Xiao He, que custodiaba Guanzhong.
Baosheng luego le dijo a Xiao He: "Un monarca que ha sufrido en el campo enviará enviados muchas veces para consolar a sus súbditos porque tiene dudas sobre sus súbditos. Para el plan de hoy, es mejor para el principal Ministro que envíe a alguien que sea bueno en la lucha, llévelos personalmente a la línea del frente para luchar junto al monarca. De esta manera, el monarca puede disipar sus dudas y confiar en el primer ministro".
Xiao. Adoptó la sugerencia de Baosheng y el rey de Han quedó muy satisfecho con Xiao He. En el undécimo año del emperador Gaozu de la dinastía Han, el emperador Han Xin de Huaiyin se rebeló en Guanzhong. La emperatriz Lu utilizó la estrategia de Xiao He para destruir a Han Xin.
Después de enterarse de que el marqués de Huaiyin había sido asesinado, el emperador Gaozu de la dinastía Han envió un enviado para nombrar a Xiao He como primer ministro, selló 5.000 hogares y envió a 500 soldados y un gran maestro como primer ministro. guardaespaldas del ministro. Todos los ministros felicitaron a Xiao He, pero Chen Ping (el duque de Qin Dongling, un plebeyo después de la muerte de Qin) expresó sus condolencias a Xiao He: "¡El desastre comienza a partir de ahora! El emperador sacó a su ejército del país, pero Guo Xiang se quedó en Guanzhong y no estableció ninguna hazaña militar. Solo le dio a Guo Xiang una ciudad y guardias. Esto se debió principalmente a que el marqués de Huaiyin acababa de reprimir su rebelión, por lo que el emperador también dudó de la lealtad de Guo Xiang y envió guardias para proteger a Guo. Xiang.
Sugerí que Guo Xiang renunciara seriamente, no aceptara ninguna recompensa y donara todas las propiedades de su familia como gastos militares para eliminar las dudas del emperador sobre Guo Xiang. "Xiao adoptó la sugerencia de Zhao Ping y Gao. Zu estaba realmente feliz.
En el otoño del duodécimo año del emperador Gaozu de la dinastía Han, Yingbu se rebeló. El emperador Gaozu utilizó su expedición personal y envió enviados a Chang'an varias veces para preguntar sobre los movimientos de Xiao He. Xiao He le dijo al enviado: "Debido a que el emperador viaja en persona, animo a la gente a donar dinero y materiales para apoyar la línea del frente, como la última vez que el emperador atacó a Chen Yi (un nativo de la dinastía Han, Gaozu usó a un médico para conferir el título de Marqués de Yang Xia, y luego afirmó ser rey y fue castigado "
En ese momento, alguien le dijo a Xiao He: "El día en que te extinguirás). ¡No está muy lejos! Como primer ministro, has ganado muchos títulos y el emperador no ha podido seguir promoviéndote a puestos oficiales durante más de diez años. Se ganó el corazón de la gente. Durante la rebelión de Guo Xiang en Guanzhong, el emperador Wu de la dinastía Han envió enviados para expresar sus condolencias a Guo Xiang muchas veces.
Si Guo Xiang quisiera salvar su vida, también podría atacar los campos de otras personas. Precios y utilizar bonos en lugar de efectivo para devaluar su propia reputación. Sólo así el emperador podrá sentirse cómodo".
Xiao adoptó esta sugerencia nuevamente. Después de que el emperador Gaozu sofocara la rebelión de Yingbu, regresó triunfante. La gente se detenía a jugar en el camino y acusaba a Xiao He de comprar terrenos privados a bajo precio. El emperador Gaozu no pudo evitar regocijarse en secreto.
2. Traducción al chino clásico En la primavera del tercer año de Zhang Wu, el difunto maestro An enfermó y estaba en Zhaoliang, Chengdu. Dijo: "Tienes diez veces el talento de Cao Pi y definitivamente podrás traer la paz al mundo y lograr grandes cosas.
Si se puede ayudar al heredero, se le puede ayudar; si no es competente, puede tomarlo como propio. Lloró y dijo: "¡Me atrevo a usar mi fuerza y mi lealtad, y luego moriré!". "El primer maestro también emitió un edicto imperial. El último dijo que usted y el primer ministro están comprometidos y serán tan cercanos como su padre". "En el primer año de Jianxing, se le concedió el título de Marqués de Wuxiang y estableció un gobierno para gestionar los asuntos.
Vayamos y lideremos la industria ganadera en Yizhou. No hay Daxi en la política, y la sal depende de la luz.
Nanzhong Todos los condados se rebelaron, sabiendo que habían sufrido una gran pérdida, por lo que agregaron tropas sin dudarlo y enviaron enviados para reclutar a Wu. En la primavera del tercer año, Liang. Dirigió el ejército hacia el sur y el ejército era pacífico. Se proporciona capital, el país es rico y la gente es fuerte, y solo administrando el ejército y practicando artes marciales podremos hacer grandes movimientos en la primavera del quinto año. Dirigió el ejército al norte de Hanzhong y realizó una visita temporal al modelo Zhangwu. En la primavera del tercer año, el difunto maestro (Liu Bei) estaba gravemente enfermo en Yong'an y convocó a Zhuge Liang a Chengdu. los asuntos funerarios.
(Liu Bei) le dijo a Zhuge Liang: "Tu talento es diez veces mayor que el de Cao Pi. Definitivamente podrás estabilizar el país y eventualmente lograr grandes cosas.
Si el heredero puede ayudarlo, entonces Ayúdalo. Si no puede tener éxito, puedes convertirte en emperador tú mismo. Zhuge Liang lloró y dijo: "¡Defenderé mi país hasta la muerte!". "El primer maestro emitió otro edicto imperial, ordenando al segundo maestro que tratara al primer ministro como a su padre.
En el primer año de Jianxing, Zhuge Liang fue nombrado marqués de Wuxiang y comenzó a gobernar el país. Más tarde, Zhuge Liang fue nombrado gobernador de Yizhou Mu.
Los detalles de los asuntos políticos fueron decididos por Zhuge Liang. Varios condados de la región sur y central se unieron para rebelarse. a Wu para pagar la dote. Se casó con ellos y se convirtieron en vecinos amistosos.
En la primavera de tres años, Zhuge Liang dirigió su ejército hacia el sur, había sofocado todas las rebeliones y estaba harto. El país era rico, por lo que comenzó a practicar artes marciales para el futuro. Marchó hacia las Llanuras Centrales a gran escala.
En cinco años, dirigió varios ejércitos hacia el norte y se estableció en Hanzhong. Cuando estaba a punto de irse, publicó este modelo.
3. ¿Alguien lo ha traducido? ¿Un artículo en chino clásico? Debe ser un trabajo original, no demasiado largo. un nativo de Wuling, vive de la pesca, olvidándose de la distancia, y de repente se encuentra con un bosque de flores de durazno.
Caminando unos cientos de pasos hasta la orilla, no hay árboles en el medio, la hierba es deliciosa. , y los pescadores son muy diferentes.
Si vas más lejos, el bosque se quedará sin agua.
La montaña tiene una pequeña abertura, como si hubiera luz.
Sólo puedes entender a la gente si eres estrecho al principio; después de dar unos pocos pasos, de repente te iluminarás. El terreno es plano y espacioso, y las casas no son más que eso.
Hay campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes, edificios y transporte, y entre ellos, los hombres y mujeres que cultivan están bien vestidos. Un forastero, con su cabello amarillo colgando, se estaba divirtiendo.
Cuando vio al pescador, se sorprendió y le preguntó qué no había dicho antes.
Cuando el pueblo se enteró de esta persona, Xian vino a preguntar sobre ello. Yun llevó a su esposa a esta situación desesperada, me han separado de los forasteros.
Si preguntas qué tipo de mundo es este, no sé si hay algún pueblo Han, independientemente de Wei y. Dinastías Jin. Todos suspiran.
El resto de la gente volvió a sus casas y comió y bebió en unos días.
Hay un dicho en China: " El camino de los forasteros no es tan bueno como lo que otros quieren". "Tan pronto como bajó del barco, ayudó en el camino y siempre estuvo decidido.
Cuando llegó al condado, fue al prefecto y le dijo esto. El prefecto envió gente para que lo siguiera. para encontrar lo que quería, y luego se perdió.
Nanyang Liu Ziji, un miembro de la familia Gao Shang, se enteró de esto y obedeció felizmente.
A nadie le importará. sobre la enfermedad después de eso Había un hombre que se ganaba la vida pescando.
Un día, estaba remando a lo largo del arroyo y de repente se encontró con un bosque de flores de durazno que crecía a ambos lados del arroyo, sin nada. distancia entre ellos los árboles estaban llenos de flores y plantas, frescas y hermosas, y las flores caían una tras otra.
Se quedó muy sorprendido y siguió caminando hacia adelante, tratando de llegar al final del camino. bosque de duraznos donde se originaba el arroyo, apareció una montaña. Había un pequeño agujero en la montaña, que parecía un poco brillante.
Entonces el pescador salió del bote y se subió. El agujero era muy estrecho y sólo podía pasar una persona. /p>
Después de caminar unas cuantas docenas de pasos, de repente se volvió abierto y luminoso. Había terrenos llanos y anchos, ordenadas hileras de casas, campos fértiles, hermosos estanques. moreras y bosques de bambú.
Los campos están entrecruzados y se extienden en todas direcciones, y los cuervos de las gallinas y los perros se escuchan por todas partes. La gente va y viene en los campos, trabajando en los campos. , y los hombres y mujeres usan la misma ropa que la gente fuera de Taoyuan.
El anciano y los niños se sintieron muy aliviados y felices cuando vieron al pescador, se sorprendieron mucho y le preguntaron dónde estaba. vino de.
El pescador respondió detalladamente que (alguien) lo invitó a la casa a servir vino y matar pollos para cocinar (entretenerlo). Cuando la gente del pueblo se enteró de tal hombre, se enteraron. Todos vinieron a preguntar.
Ellos mismos dijeron que sus antepasados trajeron a sus esposas, hijos y vecinos aquí para escapar de las guerras de la dinastía Qin. Aislados del mundo, nunca salí, cortando así el contacto. con los forasteros (Ellos) preguntaron qué dinastía era, ni siquiera la Dinastía Han, y mucho menos las Dinastías Wei y Jin > El pescador les contó todo lo que escuchó en detalle (escuchen) y todos suspiraron.
El resto del pueblo invitó al pescador a sus casas y le obsequió vino y arroz. Después de quedarse unos días, el pescador se despidió de los aldeanos.
(Al salir) Los aldeanos le dijeron: "¡(Estamos aquí) no vale la pena decírselo a la gente de afuera!" Después de que el pescador salió, encontró su bote y remó de regreso por el camino por el que vino, haciendo. todo lo que pudo marcar. Cuando llegué al condado, visité al prefecto y le conté esta experiencia.
El prefecto inmediatamente envió a alguien para que lo siguiera y buscara las marcas que había hecho antes, pero se perdió y ya no pudo encontrar el camino (a Taoyuan). Liu Ziji, un noble ermitaño de Nanyang, planeó felizmente ir después de escuchar la noticia, pero no se dio cuenta.
Pronto murió a causa de una enfermedad. Desde entonces, nadie ha explorado (Peach Blossom Spring).
La humilde habitación decía que la montaña Xishan de Liu Yu no era alta, pero que había dioses. El agua no es profunda, el dragón es el espíritu. Soy una habitación humilde, pero soy virtuosa. Las marcas de musgo en los escalones de arriba son verdes y la hierba en las cortinas es verde. Charlé y reí con un erudito, pero no tenía pene. Puedo tocar la pipa y leer los Clásicos Dorados. No hay problemas con el bambú de seda ni formalidades complicadas. Zhuge Lu, Nanyang, Tingyun, Xishu. Confucio dijo: "¿Qué es la fealdad?" La montaña no tiene por qué ser alta, los dioses pueden ser famosos en todo el mundo. El agua no tiene por qué ser profunda, un dragón (vivo) puede traer buena suerte. Esta es una casa sencilla, pero el dueño tiene buen carácter moral.
El musgo extendió una alfombra verde frente a los escalones, y la hierba reflejaba las cortinas en azul. Las personas que hablan y ríen son todos eruditos profundos, no hay personas superficiales.
Puedes jugar al sencillo guqin y explorar preciosas escrituras budistas. No hay música (ruidosa) que perturbe tus oídos, ni documentos oficiales que te cansen física y mentalmente.
(Parece) la cabaña con techo de paja de Nanyang de Zhuge Liang y la cabaña de Yang Ziyun en el oeste de Shu. Confucio dijo: (Aunque es una casa humilde, sólo un caballero puede vivir en ella). ¿Qué es una casa humilde? Ailian dijo que "Flores de tierra y agua" de Zhou Dunyi es muy dulce.
Tao Jin Yuanming solo amaba los crisantemos; desde que llegó Tang Li, todos en el mundo amaban las peonías; él solo amaba las flores de loto, que no estaban manchadas de barro ni tierra, y eran puras pero no demoníacas. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es elegante y tranquilo, pero no parece ridículo cuando se ve desde la distancia. Si quieres llamar al crisantemo, la flor es el ermitaño; la peonía, la flor florece con riqueza, el loto, la flor es el caballero;
¡Oye! La reina Tao rara vez oye hablar del amor por los crisantemos; el amor por el loto, que es el donante, es adecuado para muchas personas. Las flores de diversa vegetación en el agua y en el suelo son hermosas.
A Tao Yuanming de la dinastía Jin sólo le gustaban los crisantemos. Desde la dinastía Tang, a personas de todo el mundo les encantan las peonías.
Solo me gusta el loto: el loto crece del barro, pero el barro no lo contamina; se lava con agua limpia, pero no parece encantador (su tallo) es hueco por dentro y recto; afuera, sin enredaderas (enrolladas), (también) sin ramas (de escape); la fragancia se esparce lejos, haciéndola más fragante, se mantiene erguida y es muy limpia en el agua; Se puede ver desde lejos pero no se puede jugar de cerca. Creo que el crisantemo es el ermitaño entre las flores, la peonía es la rica entre las flores y el loto es el caballero entre las flores.
¡Ay! Tao Yuanming rara vez oía hablar de los crisantemos como pasatiempo. ¿Quién más está interesado en Lotus como yo? ¡Por supuesto, hay mucha gente a la que le encantan las peonías! "Nuclear Ship" registra que hay una persona inteligente llamada Wang Shuyuan que puede hacer palacios, utensilios, figuras e incluso pájaros y bestias, madera y piedras con madera de una pulgada de diámetro, sin importar la ocasión, cada uno con su propio estado de ánimo.
Una vez probé la nave nuclear y estaba cubierta de Dasu Chibiyun. La eslora del barco es de unos ocho minutos y puede alcanzar los dos metros de altura, que es la cabina.
4. La traducción de un artículo breve en chino clásico requiere unas 60 palabras del texto original y unas 100 palabras. Para ser precisos, el pez que cruza el mar y tiene el nombre de calamar suena a agua, y el agua es negra. Jugando en la orilla, si tienes miedo de verte, harás un sonido como de agua para cubrirte. Las aves marinas parecen sospechosas, conocen sus peces y los capturan. ¡Bueno! Solo sé cubrir todo mi cuerpo, pero no sé ocultar mis huellas, por eso los mirones me observan. ¡Bueno! Hay una especie de pez en el mar llamado calamar, que puede escupir tinta y volver negra el agua del mar. Una vez subió a la orilla para jugar. Tenía miedo de que otros animales lo vieran, así que vomitó tinta y lo escondió. El ave marina sospechó al ver el agua oscura, sabiendo que debía ser un calamar, lo sacó del agua sin dudarlo. Mientras un hombre escuchaba, pensó de todo corazón que se acercaba un cisne y trató de dispararle con su arco. Aunque aprendió de ello, fue demasiado para él. ¿Por qué es sabio? Japonés: Por supuesto. ——Traducir "Mencius·Gao Zishang" es solo una pequeña habilidad entre todas las habilidades. No puedes aprenderla sin concentración. Qiu Yi es el mejor jugador de ajedrez del país.
Deje que Qiu Yi enseñe a dos personas a jugar ajedrez. Uno de ellos se concentrará en aprender de Qiu Yi y escuchará las conferencias de Qiu Yi. Aunque otra persona también estaba sentada frente a Qiu Yi, siempre pensó que un cisne volaría y le dispararía con un arco y una flecha. Aunque esta persona está aprendiendo del anterior, está lejos de ser tan bueno como el anterior. ¿Es porque esta persona no es tan inteligente como la anterior? Este no es el caso. 2. Los delfines se alimentan de sus madres muertas. El día original decía: "Los Taiwei también intentaron nadar en Chu. Si ves un delfín alimentándose de su madre muerta, debes abandonarlo e irte. Si no puedes verte a ti mismo, no puedes ser como él. Madre -Amantes, no aman su forma, pero también aman su forma." - Confucio, traducción de "Zhuangzi De Chongfu". Después de un rato, todos huyeron presas del pánico. Porque ven que la cerda ya no los mira con los ojos, no parecen un cerdo vivo. Los lechones aman a sus madres, no sólo por la apariencia física de la cerda, sino también por el espíritu que enriquece la apariencia. 3."Día:"Entonces soy una prostituta. "Entonces, cómprelo. El contenido de oro no es suficiente, pero también es beneficioso. Lo que obtenga, debe prestar atención al río. - Wu, como enviado especial del rey Jing, visitó el país de Ba. El En el camino se encontró con un hombre que llevaba a un hombre sobre sus hombros. El borracho preguntó: "¿Para qué es esto?". " "El hombre respondió: "Se utiliza para envenenar a la gente". Entonces Wu le compró vino venenoso, pero no tenía suficiente dinero, así que lo puso en los carruajes y caballos que lo acompañaban. Después de comprarlos, todos fueron arrojados al río. El capítulo 8 del Tao Te Ching dice que el agua es buena para todas las cosas, pero esto no es controvertido. Es malo para todos, por lo que es bueno para el camino, la vivienda y la tierra. Corazón, bondad; armonía, bondad; discurso, integridad; política, buen gobierno; cosas, buena energía cuando nos mudamos y nos reconciliamos, a mi esposo no le importó, así que no fue nada especial. 【Traducción】 Las personas más amables son como el agua. El agua es buena para nutrir todas las cosas sin competir con ellas. Se queda en lugares que a la gente no le gusta, por lo que es la más cercana al Tao. Las personas más amables son buenas para elegir lugares, sus corazones están insondablemente tranquilos, son buenas para ser sinceras, amigables y desinteresadas, son buenas para cumplir su palabra y son buenas para racionalizar la política. La acción es buena para aprovechar la oportunidad. Las mejores personas hacen lo que hacen debido a su indiscutible virtud, por lo que no hay culpa, por lo que no hay culpa. Los cuatro extractos de "La mente del borracho no se trata del vino" son todos dioses. Un día, la boca le dijo a la nariz: "¿Qué debo hacer para estar por encima de mí?" La nariz dijo: "Puedo dejar de oler, y luego el niño podrá comerlo, así que estoy por encima de ti". los ojos: "¿Qué pueden hacer los niños, pero yo no puedo?" Los ojos dijeron: "Puedo ver la belleza, la fealdad y las cosas, y mi contribución no es pequeña. Debo confiar en ti para vivir". Entonces, ¿qué pueden hacer las cejas, confía en mí "Vive?" La ceja dijo: "No quiero discutir contigo. Si vivo debajo de mis ojos y mi nariz, no sé dónde poner tu cara". Las cejas, los ojos, la boca y la nariz son todos espirituales. Un día, la boca le dijo a la nariz: "¿Qué habilidad tienes para estar por encima de mí?" La nariz respondió: "Puedo reconocer olores y olores, para poder estar por encima de ti". "¿Qué habilidad tienes por encima de mí?" Los ojos dijeron: "Puedo observar el bien y el mal, la belleza y la fealdad, y ver las cosas desde la distancia. Mi contribución no es pequeña, por eso mi estatus está por encima de ti". De nuevo: "Si es así, ¿qué sentido tienen las cejas? "No puedo discutir contigo", dijo Cejas. "No sé dónde poner tu cara si estoy debajo de mis ojos y mi nariz". Volvió la cabeza. blanco y lloraba en el camino, o le preguntaba: "¿Por qué lloras?" El hombre dijo: "No he conocido a muchos funcionarios. Cuando envejezco, me lastimo y perdí el tiempo". ¿Por qué no los conozco? "Cuando era adolescente, aprendí a ser una persona alfabetizada y logré grandes logros en literatura y moral. Al principio quería ser funcionario. Cuando era mayor, mi maestro conocía las artes marciales. Justo cuando comencé a practicar artes marciales, mi maestro falleció. Yo era un adolescente cuando era más joven, así que nunca lo conocí. Había una vez un hombre que quería ser funcionario. A medida que crecía, su cabello se volvió gris. Respuesta: "Quise ser funcionario varias veces, pero no me tomaron en serio. Me sentí triste porque era viejo y no tenía ninguna posibilidad, así que lloré. Alguien más dijo: "¿Por qué no me convertí en funcionario?". ¿Una vez?" Respuesta: "Cuando era joven, estudié literatura, aprendí bien artículos morales y me preparé para ser funcionario. Al rey le gustaba usar personas mayores. El rey que usaba personas mayores murió, y luego el rey usó generales militares. (Espérame) Aprendí el arte de la guerra, y el rey que usaba generales militares murió nuevamente "El joven rey acaba de ascender al trono y le gusta usar a los jóvenes. Soy viejo, así que no pido un. oficial." Shang Tang conoció a Yi Yin Xizhe Tang. Tang dijo: "Voy a ver a Yi Yin". El hijo de Peng dijo: "Yi Yin es el mejor del mundo. Si quieres verlo, puedes preguntárselo y él te lo dará". dijo: "No lo sabes. Si tomo medicamentos aquí, mis oídos mejorarán y mis ojos brillarán más, así que hablaré y los tomaré".
Mi esposo Yi Yin es un buen médico y una buena medicina para nuestro país, pero mi hijo no quiere que vea a Yi Yin.
5. Traducción al chino clásico: las personas Zheng que usan pantuflas primero deben medir su calzado y ponerse los zapatos. Cuando llegaron a la ciudad se olvidaron de hacer ejercicio. Cuando reciben los zapatos, dicen: "Me olvidé de comprarlos". En lugar de eso, regresan a buscarlos. Cuando el mercado llega, no pueden soportarlo. La gente decía: "¿Por qué no intentas quedar satisfecho?". Había un hombre en Zheng que quería comprar zapatos. Primero se midió los pies y luego los colocó en el asiento. Cuando iba al mercado se le olvidó tomar la cantidad medida. Cuando recibió los zapatos, dijo: "Olvidé medirlos". Así que volvió a tomar las medidas de sus pies. Cuando regresó, el mercado estaba cerrado. (Él) dijo: "Preferiría creer en el tamaño medido que en mis propios pies.
6. Bao Yingying lee el texto original y la traducción de "Obras seleccionadas chinas clásicas por la noche" "Bao Yingying lee por la noche ①" Diligencia china clásica ②, erudita ②, de una familia pobre, rara vez tocada. Por otro lado, Yue Xia practicó Bao Yingying para tomar fotografías del libro día y noche. Nota ① La palabra está seleccionada del "Libro de Jin" : Bao Yingying. Embolsado de luciérnagas. Bao: este artículo se utiliza como verbo. Significa "empacar en una bolsa". ② Yin Gongqin: Che Yin, una persona de Ajin, que trabaja duro e incansable. con seda blanca.: Baijuan, usado como verbo en el texto, significa "hacer con seda blanca". ④ Trabajar día y noche: De noche a día. Che Yin, nativo de la dinastía Ajin, es cauteloso. trabajadora e incansable estudiando). En las noches de verano, (Che Yin) hizo una bolsa (traslúcida) con decenas de luciérnagas para iluminar libros y estudiar día y noche. Trabaja duro. Estudia para lograr algo en el futuro.
7. La traducción completa del texto chino clásico y el texto original de "Painting Bamboo" deben completarse antes del martes. Tiene dos cabañas y se plantan bambúes en el sur. Cuando Zheng Xie pintó bambú en otoño e invierno, tomó los huesos de la cerca y cortó ambos extremos, pensando que eran enrejados de ventanas. Mi familia tiene dos casas con techo de paja, el lado sur de la. Se planta bambú en la casa. En verano, las nuevas hojas de bambú son verdes y brillantes, y se coloca una pequeña cama en el interior. Es muy fresco y cómodo. En la alternancia de otoño e invierno, se quita el marco de la pantalla. dos extremos, y lo coloco horizontalmente para formar una pequeña cama. Un panel de ventana, y luego puse una capa uniforme de papel de seda blanco. Dibujé bambú sin la guía de ningún maestro. La mayor parte de mi inspiración provino de ventanas de papel, paredes, luz solar y. sombra de luna.