El concepto de "Seis libros" apareció por primera vez en la "Historia de Guan Bao" de Li Zhou. "La familia Bao advierte la maldad del rey y educa a los hijos del país con el taoísmo. Este es el arte de las Seis Religiones... Cinco Caracteres y Seis Libros". Zheng Xuan de la Dinastía Han del Este citó a Zheng diciendo: "Los seis libros". son pictogramas, conocimientos, anotaciones y trabajos①, tomados de Armonía ②" (Nota: ① hacer cosas, ② también. (2) Armonía, es decir, "caracteres fonéticos"). Las "Notas históricas sobre el arte y la literatura de la dinastía Han" de Ban Gu definen los nombres de los seis libros como caracteres pictográficos, caracteres pictográficos, caracteres pictográficos, caracteres pictográficos, caracteres pictográficos, caracteres anotados y caracteres prestados. El "Prefacio de Shuowen Jiezi" de Xu Shen define los nombres de los seis libros como: referencias a cosas, caracteres pictográficos, caracteres pictofonéticos, zhi, anotaciones y préstamos. generalmente se cree. La traducción y el préstamo de palabras son ambas formas de utilizar las palabras.
"Liu Shu" refleja la comprensión de la gente sobre la estructura y el uso de los caracteres chinos desde finales del período de los Reinos Combatientes hasta la dinastía Han. Se basa básicamente en "Xiao Zhuan" y es un código imperfecto e incompleto. Pero todavía puede explicar la mayoría de los caracteres chinos, especialmente los antiguos. La teoría de Liu Shu es una innovación importante en la historia de la filología china.
Introducción
Los "Seis Libros" son las seis normas resumidas por los antiguos para explicar la estructura y el uso de los caracteres chinos. El nombre "Seis libros" se vio por primera vez en Li Zhoudi Guan Bao Shi. Los estudiosos posteriores lo denominaron pictograma, indicación, significado, pictofonético, transliteración y préstamo. Xu Shen, un erudito de la dinastía Han del Este, definió los "Seis Libros" como: pictografías, cualquier cosa que dibujen y lo que quieran. Punteros, sabes cuando los ves, los ves cuando los miras, de arriba a abajo; todos los que conoces son más amables que los demás, entonces, ¿pueden verse entre sí? Wu Xin es así; los que suenan, usan el nombre de las cosas para complementarse entre sí, como los ríos; los que aprueban notas y organizan clases se aceptan mutuamente y los que toman prestado no tienen ninguna palabra; y usan sus sonidos para engañar a las cosas, poniéndoles las cosas difíciles también a ellos.
Historia
El término "Seis Libros" apareció por primera vez en "Li Zhou Diguan": "Amonestar la maldad del rey y nutrir a los hijos del país con el taoísmo son las técnicas de los Seis Religiones... ...Las cinco palabras son los seis libros, y las seis palabras son los nueve números "Los "seis libros" no tienen nombre detallado ni explicación. Las "Siete vistas" de Liu Xin sobre la dinastía Han occidental: "Los antiguos ingresaron a la escuela primaria a la edad de ocho años, por lo que la palma de la dinastía Zhou. Pictogramas, imágenes, imágenes y sonidos se refieren a la estructura física de las palabras. y las anotaciones y subterfugios se refieren a la forma en que se usan las palabras. Xu Shen de la dinastía Han del Este, inspirado por Liu Xin, pasó décadas clasificando caracteres chinos y compiló un libro llamado "Shuowen Jiezi", dijo en el prefacio del libro. : "Cuando Li Zhou ingresó a la escuela primaria a la edad de ocho años, Bao le enseñó. El país utiliza por primera vez seis libros. Uno dijo: "Habla de las cosas y señala las palabras". El sol y la luna también son ciertos. El tercer día, las formas y los sonidos se utilizan en los nombres de las cosas, y las metáforas se complementan entre sí, y los ríos también son verdaderos. En cuatro días, Zhizhi fue más amigable que Ban. Cuando vi a los falsos, Wu Xin también era el verdadero. Cinco días, se transfieren los billetes, la persona que transfiere los billetes establece una clase y acuerdan recibirse mutuamente. La prueba siempre es cierta. Al pedir prestado en seis días, el prestatario no tiene nada que decir, y pide cosas con su voz, y el comandante también es sincero
Traducción libre
Jeroglíficos
Pertenece al método de "creación de un solo personaje". Las características externas del objeto a expresar se delinean detalladamente con líneas o trazos de texto. Por ejemplo, el carácter "月" es como una luna curva, el carácter "tortuga" es como el costado de una tortuga, el carácter "马" es un caballo con cuatro patas y el carácter "鱼" es la cabeza, el cuerpo. y cola de pez.
Los ideogramas provienen de imágenes, pero la naturaleza de las imágenes se debilita y el simbolismo se realza. Ésta es la forma más primitiva de crear personajes. Tiene grandes limitaciones porque algunas cosas no se pueden dibujar.
Personajes que se explican por sí solos
Pertenecen al "método de creación de un solo personaje". La principal diferencia con los jeroglíficos es que esta palabra hace referencia a algo más abstracto en la pintura. Por ejemplo, la palabra "hoja" se marca agregando un punto en la parte afilada del "cuchillo". La palabra "feroz" es un símbolo de cruz añadido a la trampa; "arriba" y "abajo" son símbolos dibujados encima o debajo del sujeto "yo" y "tres" están representados por tres líneas horizontales. Todos los bocetos de estos textos tienen partes relativamente abstractas.
El método picofonético de formación de palabras
pertenece al "método combinado de formación de palabras". Los caracteres pictofonéticos se componen de dos partes: caracteres pictofonéticos (también conocidos como "símbolos de significado") y caracteres fonéticos (también conocidos como "notas"). Los caracteres fonofonéticos representan el significado o categoría de un carácter, mientras que los caracteres fonéticos representan la misma o similar pronunciación de un carácter.
Por ejemplo, la palabra "cereza" está adyacente a "madera", lo que significa que es una especie de árbol, y el carácter fonético está adyacente a "bebé". La palabra "Zhu" está al lado de la palabra "Cesta", lo que significa que está hecha de bambú. La palabra "Jiu" está al lado del sonido, lo que significa que su vocal es la misma que la palabra "Jiu" (en pronunciación antigua). y algunos dialectos); debajo de la palabra "Ya" está el lado de la forma, dibuja la forma de un diente, y la palabra "stop" está encima del lado fonético, lo que indica que las vocales de los dos caracteres son iguales.
Compuestos asociativos
Pertenecen al "método de formación de palabras combinadas". Un carácter chino consta de dos o más caracteres únicos que se combinan para formar un glifo o significado de palabra que expresa el significado de la palabra. Por ejemplo, la palabra "vino" se combina con la palabra "tú" de la jarra de vino y el líquido "agua" para expresar el significado de la palabra. La división de la palabra "jie" significa separar el "buey" y el "buey". "cuerno" con un cuchillo. El canto se refiere al sonido de un pájaro, por lo que consta de un pico y un pájaro.
Algunos caracteres chinos tienen las características tanto de caracteres conocedores como pictofonéticos. Por ejemplo, la palabra "Gong" puede considerarse como la característica de "fuerza" y "Gong", y "Gong" también está al lado del sonido, la palabra "Hui" puede considerarse tanto "anti" como "Zhi"; " (es decir, caminar, deformación significa zigzag), la palabra "anti" también tiene características de componentes fonéticos. Este tipo de palabra se llama "carácter picofonético zhier".
Caracteres que se explican/sinonimizan entre sí
Pertenecen al uso de caracteres chinos. Diferentes narradores tienen diferentes interpretaciones. En términos generales, existen tres teorías: transformación de forma, transformación de sonido y transformación de significado. Se cree que la llamada "creación de una especie de dinastía Song" se refiere a los radicales, y "Kao" y "Lao" pertenecen al mismo viejo radical. Dai Zhen creía que las anotaciones eran entrenamiento mutuo. "Shuowen Jiezi" dijo "老" debajo de la palabra "kao".
Debido a diferentes pronunciaciones y barreras geográficas, diferentes regiones tienen diferentes nombres para lo mismo. Estas dos palabras se utilizan para expresar lo mismo, y cuando tengan el mismo significado, tendrán los mismos radicales o ingredientes. Por ejemplo, las palabras "kao" y "老" originalmente significan ancianos; "ding" y "ding" significan la parte superior de la cabeza; "qiao" y "hole" significan agujeros en su significado original. Estas palabras tienen los mismos radicales (o componentes) y análisis, y su pronunciación también está relacionada con cambios de sonido.
Utilización
Los caracteres chinos se desarrollan a partir de pictografías y pictografías. Algunos objetos externos se pueden describir con imágenes y algunos significados se pueden expresar con imágenes y trazos. Hay muchos conceptos que representan ciertas cosas que no pueden expresarse mediante los pictogramas y pictogramas de los Seis Libros en ningún momento, por lo que se representan mediante palabras existentes con homófonos o sonidos similares. Este tipo de palabra que no tiene nada que ver con el préstamo se llama préstamo. Hay dos tipos de préstamos. Un tipo es un préstamo sin palabras, que es el préstamo mencionado anteriormente. Por ejemplo, el carácter "北" escrito en inscripciones en huesos de oráculo parece la espalda de dos personas. La palabra "北" en "Norte" es invisible, por lo que se utiliza la misma pronunciación para expresar el significado de "Norte". En "Shuowen", Xu Shen es este tipo de persona. En el proceso de desarrollo del lenguaje, existen muchas palabras de este tipo. Otro tipo de préstamos son aquellos que tienen su propia escritura. Un carácter con carácter propio se refiere a un carácter usado en la vida diaria que tiene una forma escrita que expresa un significado determinado, pero no utiliza una fuente predeterminada sino que se escribe como otro carácter con la misma o similar pronunciación. Este tipo es muy común en libros antiguos desde las dinastías Qin y Han en adelante. Por ejemplo, tomando prestado el significado de "dang" del Libro de los Cantares, el viento sopla en julio, los melones se comen en julio y la olla se rompe en agosto. Todas estas son palabras prestadas. Se puede decir que el primero toma prestado sin palabras, mientras que el segundo toma prestado con palabras. Dado que hay una palabra en la palabra, ¿por qué escribir otra? Otra razón es que en un determinado período, una determinada región o un determinado maestro solían utilizar una determinada palabra para reemplazar una determinada palabra, y las generaciones posteriores todavía la escribían. [2]
Editar este párrafo
Contenido específico
Jeroglíficos
Ideógrafo "京"
Uno de los seis libros. Forma se utiliza para describir la forma de un objeto físico o para describir una parte característica de un objeto utilizando líneas relativamente simples. Narrador: "Los pictogramas están dibujados en sus objetos, y el sol y la luna son del mismo cuerpo". Por ejemplo, los dientes: "Los dientes, los dientes duros también son como la palabra "Jing", que parece estar entrelazada.
Los caracteres ideográficos se pueden dividir en jeroglíficos simples y jeroglíficos combinados. Una de las dos formas del jeroglífico combinado no se puede escribir sola y la otra se puede escribir sola. Por ejemplo, en "La historia de la piedra". , dice "fábrica" (cuatro tonos chinos), que significa la protuberancia rocosa en la ladera. Fuera de la cubierta, "口" tiene la forma de una piedra (no un verbo), por lo que no se puede escribir. : "Las piedras y las frutas son originalmente como piedras, pero hay muchas formas de este tipo, que están determinadas por la fábrica". "La palabra "fruta" ("Shuowen·Shiwen·Xiangzi") muestra que la formación de caracteres pictográficos combinados se debió a la necesidad de distinguir caracteres pictográficos, es decir, añadir un carácter que represente cosas similares.
Las imágenes y los caracteres pictográficos son hitos importantes en la historia de los caracteres chinos, ya que sientan las bases para los métodos de creación de caracteres, como referirse a cosas, comprender significados, caracteres pictofonéticos, transliteración y préstamos.
Carácter que se explica por sí mismo
Palabra indicativa "Qian"
Uno de los seis libros. También se le conoce como "Shixiang" y "Shixiang". Se utilizan signos simbólicos, como punteados, para expresar significado. "Shuowen Jie Zi Order" dice: "Los indicadores pueden conocerse visualmente, verse mediante observación y verse de arriba a abajo". Hay relativamente pocas palabras demostrativas en los caracteres chinos, lo que puede estar relacionado con las limitaciones de los símbolos para expresar el significado. Las palabras demostrativas se pueden dividir en dos categorías. Una es la llamada palabra demostrativa pura. + (Oracle "siete"); ♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫983
Compuestos asociativos
Compuestos asociativos
p>Comprensión de la palabra "dinero"
Uno de los seis libros. También llamado "xiangyi". Combinar dos o más palabras significa un nuevo significado. "Prefacio de Shuowen Jie Zi": "¿Aquellos que saben, este tipo de lealtad (igual que "yi") puede verse como un significado? Lo mismo es cierto para Wu Xin (igual que "ola"). La palabra "qian" con Es más común tener diferentes significados, como "Shuowen·Lin Wenbu": "Guarda la frontera y sigue a la gente". "Mano:" Sabiduría, sostenla, sostenla en tu mano. "
La estructura de alfabetización ayuda a comprender el significado original de ciertos caracteres chinos. Por ejemplo, "Shuowen Jiezi·Wendu Suplemento" dice: "Los objetos y las cantidades también están en barriles". Nota de Duan Yucai: "No se obtienen beneficios en la lucha contra el arroz". Sabrás cuánto es mirando la profundidad. ”
El método del carácter pictofonético para la formación de palabras
Uno de los seis libros, también conocido como "onomatopeya" y "armonía", es un carácter compuesto de dos partes: símbolos de forma y notas musicales. Los símbolos representan significados y las notas musicales representan sonidos. "Prefacio de Shuowen Jie Zi": "Un fonograma toma el nombre de un objeto y los ejemplos se complementan entre sí, río". "Los caracteres pitofonéticos son las palabras compuestas más prolíficas de los caracteres chinos. Por lo tanto, los caracteres pictofonéticos se encuentran entre los caracteres chinos.
La combinación de caracteres pictofonéticos es muy flexible, como por ejemplo:
El carácter pictofonético carácter de "responsabilidad"
Forma izquierda y tono derecho: carácter fonético "responsabilidad" de Chiang y "Tono izquierdo y forma derecha: brocado y tela"
Forma superior y tono inferior: hierba , habitación
Sonidos arriba y formas abajo: pensamientos y reflexiones
Voces interiores de la apariencia: calles y deseos
Voces exteriores y formas interiores: olores y equilibrio
Algunos símbolos fonéticos o caracteres pictográficos solo ocupan una esquina del carácter, como "sheng", el carácter pictográfico es "Li", los símbolos fonéticos son "I" y "宝", y los símbolos fonéticos son "I" y "宝". Los símbolos son "一", "yu" y "北", que son caracteres ideográficos (las inscripciones en bronce apenas comenzaron en la dinastía Zhou Occidental).
Los caracteres fonéticos pueden ser una forma relativamente tardía de formar palabras. hay muy pocos caracteres pictófonos en las primeras inscripciones de huesos de oráculo; en las inscripciones de huesos de oráculo tardíos, los caracteres picofonéticos representan alrededor del 20%. Adaptabilidad, este método se usa ampliamente en el desarrollo de caracteres chinos.
Caracteres que interpretan/sinonimizan. entre sí
Ziuzhuo es un método antiguo para hacer "sinónimos". En una palabra, darse la vuelta es un método para inyectar sinónimos en palabras: "Zhuan Xu acepta aceptar a la otra parte, lo cual. Siempre es una prueba. "Acordar aceptarse mutuamente" es un método específico para unificar prefijos, es decir, dar una anotación de sinónimo como símbolo semántico. Por ejemplo, la palabra "老" en el lenguaje (como "老") se creó para registrarlo. Más tarde, el idioma hablado cambió, "老" El carácter se pronuncia como "丂丂丂丂丂丂丂丂丂丂丂丂丂𰴢丂𰴢1999
Las características del carácter Zhuzhu son: el prefijo ( radical) tiene el mismo significado que el carácter Zhuzhu, porque los prefijos utilizados para la anotación son sinónimos. Hay dos criterios importantes para juzgar los caracteres Zhuzhu: uno es que los radicales son iguales y el otro es que los sinónimos están relacionados. p>
●El significado histórico de los caracteres Zhuzhu: Los caracteres Zhuzhu están estrechamente relacionados en forma y significado. Con solo mirar sus formas, puedes saber que son el mismo grupo de sinónimos. el problema de la creación de sinónimos en el idioma y es un método importante para la palabra "Yu Milk" (Yu Milk Z: Derivado, evolución, reproducción) es una importante innovación de nuestros antepasados
Por ejemplo:
1. Lao, Kao, Yao, Yao
(1) Antiguo: "Shuowen" dijo: "Es Kao. Tiene setenta años. Del cabello de una persona, sus palabras cambian. blanco."
② Kao: Shuowen dijo: "Viejo. De la antigua "Provincia, el sonido es sonido".
③Haijiao: Shuowen dijo: "Viejo. De la antigua provincia. , el propósito es sonar ". (Nota: "Haijiao" se lee dos veces: anciano, personas mayores de sesenta años)
④ "Shuowen" dice: "Ochenta años de la antigua provincia a. el sonido." (Nota: "Muerte" hoy: viejo, setenta u ochenta años)
p>2. Ve, ve, ve.
①Zhi: "Shuowen" dice: "Los pájaros vuelan de lugares altos a lugares bajos, de un lugar a otro. Pictograma."
②Zhi: Shuowen Dijo: "Zhi Ye. De Zhi, el sonido de la espada."
③Zhen: "Shuowen" dijo: "Yu Zhi, Qin Sheng".
Esas palabras Una de las características más importantes del libro es que la forma y el significado están estrechamente combinados, y el significado se puede conocer a partir de la forma, por lo que las generaciones posteriores continúan creando.
La "conexión" y la "diferencia" entre Zhu Zhuzi y los personajes pictofonéticos: Zhuzhuzi y los personajes pictofonéticos tienen similitudes y diferencias. En cuanto a sus estructuras son iguales, ambos son una combinación de pictografía y sonido; en cuanto a sus símbolos semánticos, son diferentes. Los símbolos semánticos de Zhuzi acuerdan aceptarse entre sí, y la forma y el significado están estrechamente relacionados. Sin embargo, los símbolos semánticos de los caracteres pictofonéticos solo representan categorías o asociaciones de significados de palabras, y la forma y el significado son inconsistentes.
Utilizar
El concepto básico de préstamo: Xu Shen dijo: "El prestatario no tiene palabras y depende únicamente de su voz para hacer que las cosas sucedan". palabra en un idioma. Para una palabra para la cual no fue creada originalmente, el significado de la palabra se daba en función de su sonido, bajo la apariencia de un homófono. Por ejemplo:
"Largo", "Shuowen" dice: "Como el cabello largo de un humano, lleno de tristeza. De dragón en dragón, está lleno de tristeza. El otoño pertenece a todos, debe ser cortado Además, su título fue cortado." (Nota: ① Yi [〔彪]: Tormenta. Entonces los antiguos usaron esto como una excusa para poner sus esperanzas en el largo plazo, los ancianos y la princesa. Este método se llamó ". "Préstamo" por los antiguos. Préstamo. La condición principal es seguir el sonido. Además de una conexión de sonido, la relación entre pedir prestado y ser prestado también puede ser significativa. Por lo tanto, el préstamo se puede dividir en dos tipos:
a. Extensión del significado de la palabra: el significado de la palabra. La extensión significa que ninguna palabra puede depender de la pronunciación, pero el significado de la palabra está relacionado con la palabra original. Por ejemplo: ① Feng: "Shuowen" dice: "El. El antiguo fénix chino es un pictograma. Cuando un fénix vuela, hay decenas de miles de pájaros, por lo que se cree que es una palabra sobre nepotismo".
b. Préstamo de sonido puro: no hay. palabra, se debe observar el significado de la palabra original, es decir, la palabra completa se considera un sonido puro. Por ejemplo, ① "Shuowen" dice "El sonido de la tala de madera también proviene del peso del hogar". se usa como palabra auxiliar ②Yi: Shuowen, "El lagarto es fácil, la libélula es persistente.
El alcance del uso de los préstamos: los préstamos se utilizan para asignar el significado de nuevas palabras a homófonos existentes. Por lo tanto, existen abundantes préstamos en varias categorías de palabras en chino:
1. Sustantivo: ① "春" es originalmente "水元", que es un carácter pictográfico, tomado de la palabra "primavera"; (2) "Dinero" es una especie de herramienta agrícola, que se toma prestada como moneda; el talento es el comienzo de la hierba y los árboles, bajo la apariencia de talento
2. Qiu" es "ropa de cuero". ", Qiu Zhihe es una variante ② El significado original de "Sheng" es "diez en uno".
3. un pájaro, tomado de "Difícil"; 2 "Yi" " es un lagarto, fácil; 3 "长" significa pelo largo, que ha crecido durante mucho tiempo; 4 "久" significa "moxibustión desde atrás", que dura mucho tiempo.
4. Cuantificadores: ① Tallos celestiales y ramas terrenales (Tallos celestiales: A, B, C, D, E, G, N, N; Ramas terrenales: Chou Zi Chou, Chen Si no tomó la prueba al mediodía)* * * Los antiguos usaban veintidós caracteres para expresar números ordinales; 2 cuantificadores como "oro", cuyo significado original es "Mei", su significado original es Qian (Qian). [[Qian cuatro sonidos] es lo mismo que "Qian")): "Qian también puede ser un bastón. De madera, puedes hacer una reverencia" (con Pu Yi y "tiao"). >
Pronombres: El significado original de "Ru" es el nombre del agua, "Zhi" significa dar y "Ruo" significa elegir. Se utilizan como pronombres y el significado original es esencialmente diferente.
6. Adverbio: El significado original de "Mo" es "ramas y hojas pesadas", y el significado original de "Bu" es "Huating" (Nota: Huating [Yif]: cáliz, también se refiere al ovario de una planta); el significado original de "tú" es "mano". Después de usar estas palabras como adverbios, se abandona el significado original
7. ". "Wei" significa acción; "zai" originalmente significa plantas que crecen en el suelo. Todas se toman prestadas como preposiciones.
8. Conjunciones: "Ran" es combustible, la palabra para quemar; también There son "barbas" y "recomendados". Todos están tomados prestados para mostrar la conexión.
Edite este párrafo
Seis libros históricos
"Seis libros" uno. Las palabras provienen de "Li Zhou": "El hijo que denuncia la maldad del rey y alimenta al país con Tao enseña seis habilidades: primero, cinco rituales; segundo, seis música; tres abajo y cinco tiros; cuatro días y cinco días. ; cinco palabras y seis libros "Seis son nueve"; sin embargo, la "Biografía de Liu Shu" de la dinastía Zhou solo describió la palabra "Liu Shu" pero no la explicó.
Xu Shen, un erudito de la dinastía Han del Este en China, escribió en "Shuowen Jiezi": "Entró en la escuela primaria a la edad de ocho años y enseñó al país. Primero escribió seis libros. Primero, Señaló las cosas y las reconoció a través de la visión. Obsérvelas, lo mismo ocurre con "arriba" y "abajo". En segundo lugar, dijo que los jeroglíficos: los jeroglíficos, dibujados en sus objetos, siguen el cuerpo. '. Anfitrión: transfiere al invitado, Jiange, acepta aceptarse mutuamente, lo mismo ocurre con 'kao' y '老' 6. Préstamo: pedir prestado, no contiene ninguna palabra, depende del sonido, 'Ling'. y '龙' también lo son. La explicación fue la primera vez en la historia.
Edite este párrafo
Aplicación de los Seis Libros
De hecho, los antiguos no crearon los caracteres chinos hasta que tuvieron los Seis Libros. Debido a que los caracteres chinos ya se habían desarrollado de manera bastante sistemática en la dinastía Shang, no había ningún registro de los Seis Libros en ese momento. Los Seis Libros es un sistema utilizado por generaciones posteriores para analizar y resumir los caracteres chinos. Pero cuando existía el sistema de los "Seis Libros", la gente usaba este sistema como base para recrear nuevas palabras, como "cat", "net" y "web". "Yong" y "Yi" son caracteres pictográficos, "Yi", "Yi" y "Yi" son caracteres ideográficos, y "Yi" es un carácter pictográfico y un carácter ideográfico (amor), que también hace referencia a Einstein. El idioma extranjero para este elemento químico es Einstein.
En las inscripciones en huesos de oráculos y en las inscripciones en bronce, los jeroglíficos representan la mayoría. Esto se debe a que dibujar algo es la forma más directa de crear palabras. Pero con el desarrollo de la escritura, es necesario dividir cada vez más cosas con cuidado, como "carpa", "sábalo", "sábalo" y "loach", que son todos peces. Es difícil utilizar métodos pictográficos para crear con cuidado. palabras. . Estas palabras se pueden distinguir mediante símbolos fonéticos con pronunciaciones similares. Debido a que los caracteres picofonéticos son muy eficientes para crear nuevos caracteres, menos de la mitad de los caracteres en la era de Oracle eran caracteres pictofonéticos. Sin embargo, en los tiempos modernos, el 80% de los caracteres chinos son caracteres pictofonéticos.