Kuafu Zhuri chino clásico

1. El texto clásico chino "Kuafu persiguiendo al sol" explica que Kuafu corre con el sol para alcanzar el lugar donde se pone.

Tenía mucha sed. Si quisiera beber agua, iría al río Amarillo y al río Wei a beber agua. Cuando el agua del río Amarillo y del río Wei no fue suficiente para beber, fue al gran lago del norte a beber. Antes de llegar, murió de sed en el camino.

Kuafu tiró su bastón y lo convirtió en un bosque de melocotoneros. Notas; una por una: competencia; alejarse: competencia, competencia hacia el sol: perseguir el lugar donde se pone el sol;

Weihe: Río Amarillo y Weihe; insuficiente: insuficiente; Norte: Beidaze: Cinco Grandes Lagos. Cuenta la leyenda que se extiende por miles de kilómetros y está al norte de la montaña Yanmen.

Para: llegar; Tao: sustantivo como adverbial, en el camino; y: para mostrar causa y efecto; sediento: morir de sed en el camino; : Taolín. Este es uno de los primeros mitos famosos en China. Cuenta la historia de Kuafu luchando por alcanzar el sol y durmiendo en el Jardín Yu.

2. Traducción literal del chino clásico: texto original de Kuafu, Zhuri: Kuafu salió de Japón y entró en Japón.

Si tienes sed y quieres beber, bebe del río, Wei San; del río, Wei, bebe de Xiaoze en el norte. ④ Antes, Tao ⑤ murió de sed.

Abandona su bastón y conviértete en Deng Lin⑦. Kuafu corrió con el sol y entró en la rueda de luz del sol.

Tenía sed y quería beber agua. Lo que bebió fue agua del río Amarillo y del río Weihe. Cuando el agua del río Amarillo y del río Weihe no fue suficiente para beber, fue a beber al gran lago del norte. Antes de llegar, murió de sed en el camino.

La caña de azúcar que descartó se convirtió en un bosque de duraznos. Notas; (1) Ir uno por uno: competir entre sí, ir uno por uno; ② El día de una persona: entrar en la rueda de luz del sol; ③ Río y Weihe: Río Amarillo y Río Weihe; Camino: obra maestra, en el camino; ⑥ Su: Pronombre, en referencia a Kua Fu ⑦ Deng Lin: Tao Lin.

3. Kuafu persigue a Japón, el texto original de Kuafu en chino clásico lo aleja de Japón y entra a Japón; tiene sed y quiere beber agua, por lo que bebe en el río, Wei; , carente de nutrición, bebe de Ozawa en el norte.

Antes de llegar, murió de sed. Abandonando a su personal, se convirtió en Deng Lin.

Nota: ① Paso a paso: carreras. 11: Competición.

Ir: correr. ②Hacia el sol: Persigue hasta el lugar donde se pone el sol.

3 Quiero beber agua: Tengo muchas ganas de beber agua para calmar mi sed. ④He, Wei: río Amarillo, río Weihe.

⑤Bebe Daze en el Norte: los Cinco Grandes Lagos. Se dice que está a miles de kilómetros de distancia y está ubicado en el norte de la montaña Yanmen.

6. Muerte de sed: Muerte de sed a mitad de camino. ⑦Deng Lin: El nombre del lugar es ahora el cruce de las provincias de Henan, Hubei y Anhui cerca de las montañas Dabie.

Deng Lin es a la vez un "bosque de melocotoneros". ⑧No llegó: No llegó.

9. Sed: Tenía sed. 10. No me gusta: No me gusta.

Kuafu corre con el sol hasta que se pone. Tenía sed y quería beber agua, así que fue al río Amarillo y al río Weihe a beber agua. Cuando el río Amarillo y el río Weihe tienen escasez de agua, van al lago Daze en el norte para beber agua.

Tenía sed antes de llegar al lago Daze. Su bastón abandonado se convirtió en un huerto de melocotoneros.

4. Hay una frase en el texto chino clásico de Kuafu "El clásico de las montañas y los mares·Huang Da·Beijing·Kuafu persiguiendo el sol": En la naturaleza, hay una montaña llamada Chengdu, que transporta. el cielo.

Algunas personas llamaron a las dos serpientes amarillas Kuafu. Después del nacimiento, nació la fe, y nació la fe para Kuafu.

Kuafu sobreestimó su habilidad y quería ponerse al día con el paisaje japonés, por lo que quedó atrapado en Yugu. Si no puedes beber lo suficiente del río, ve a Daze. Si no llegas allí, morirás aquí.

Yinglong mató a Chiyou y Kuafu, pero se fue al sur, por lo que llovía en el sur. En la era Huangdi, cuando había hambruna en el norte, había una montaña llamada Chengdu Zaitan.

Hay un hombre en la montaña. Lleva dos serpientes amarillas en las orejas y sostiene dos serpientes amarillas en sus manos. Su nombre es Kuafu.

Xin nació en Houtu y Kuafu nació en Houtu. Kuafu sobreestimó sus habilidades y quiso perseguir a Sun Ying, pero lo alcanzó en la casa del pescador. Quiero ir al río Amarillo a beber agua, pero no hay suficiente agua en el río Amarillo. Voy a Daze, pero me muero de sed aquí antes de llegar allí.

Yinglong ya había matado a Chiyou y Kuafu, así que se fue a vivir al sur, para que lloviera más en el sur. Registros de la "Montaña Shan Hai Jing·Zhongshan Jing·Kuafu" de Kuafu: Noventa millas al oeste, Montaña Kuafu.

La madera es mayoritariamente marrón, nan y bambú. Sus animales son muchas vacas y ovejas, y sus aves muchas aves.

El yang es rico en jade, y el yin es rico en hierro. Hay un bosque en el norte llamado Peach Grove, con un radio de trescientas millas, incluido Thomas.

El agua del lago sale y desemboca en el río desde el norte, donde hay muchos jade. A 90 millas al oeste de la montaña Chang'an, hay una montaña llamada Kuafu.

La mayoría de los árboles que crecen en la montaña Kuafu son palmeras y nan, así como muchos pequeños bosques de bambú. Los animales de las montañas son principalmente vacas y ovejas, y las aves son principalmente gallos dorados.

Hay mucho jade al pie sur de la montaña y mineral de hierro en la vertiente norte. Al pie norte de esta montaña, hay un bosque llamado Taolin, que cubre un radio de 300 millas. Hay muchos caballos en el bosque.

El lago surge de este arroyo de montaña y desemboca en el río Amarillo hacia el norte. Hay mucho jade en el lago.

"El Clásico de Montañas y Mares·Clásico del Norte de Ultramar·Kuafu y el Exilio Japonés" contiene: Kuafu salió de Japón y entró en Japón. Si tiene sed, puede beber agua de río y agua de río rica en nutrientes. Si el agua del río y el agua de Wei no son suficientes, puedes beber de Daze en el norte.

Antes de llegar, murió de sed. Abandonando a su personal, se convirtió en Deng Lin.

El país de mi padre está en Nie'erdong. Es un hombre alto con una serpiente verde en su mano derecha y una serpiente amarilla en su mano izquierda.

Hay dos árboles al este de Denglin. Dijo tío.

"Liezi" registra "Liezi·Tang Wen" de Zheng Yukou durante el Período de los Reinos Combatientes: "Kuafu sobreestimó su habilidad y quería perseguir la sombra del sol, así que lo persiguió en la esquina del valle. Cuando tuvo sed, bebió el agua del río Weihe. No fue suficiente. Fue al norte a beber Daze.

Antes de llegar, murió de sed.