●Pescado fresco (なのきんせんなやきざ)
-Encuestado: Zhou j 1955-Gerente senior nivel 6 3-6 12:37.
●Explicación adicional:
[Baき肉] significa literalmente barbacoa, pero en Japón generalmente se refiere a carne asada. Por lo general, los japoneses no dicen "carne de res", por lo que la "carne asada" china no se puede traducir al japonés. El cerdo asado se llama [㉢きdelfín (やきとん)].
[Pescado] significa pescado a la parrilla, principalmente pescado pequeño y filetes de pescado a la parrilla. No es necesario traducir la palabra filetes de pescado. Si quieres comer un filete de pescado específico para la cena, puedes decir [filete de pescado recién cortado/fresco]. El pescado entero a la parrilla se llama [のきさかなのまるやき].]
Si hay que traducir filete, se puede traducir de la siguiente manera:
"Pescado fresco en rodajas" (しんせんなきりみのやき)
Demandado: sirakaba dijo [たたみぃわしし], pero no es un pez específico. Se procesa a partir de alimentos fritos. No filetes.