Traducción japonesa de "filete de pescado fresco a la parrilla". Gracias.

●Traducción japonesa de "filete de pescado fresco a la parrilla". Gracias.

●Pescado fresco (なのきんせんなやきざ)

-Encuestado: Zhou j 1955-Gerente senior nivel 6 3-6 12:37.

●Explicación adicional:

[Baき肉] significa literalmente barbacoa, pero en Japón generalmente se refiere a carne asada. Por lo general, los japoneses no dicen "carne de res", por lo que la "carne asada" china no se puede traducir al japonés. El cerdo asado se llama [㉢きdelfín (やきとん)].

[Pescado] significa pescado a la parrilla, principalmente pescado pequeño y filetes de pescado a la parrilla. No es necesario traducir la palabra filetes de pescado. Si quieres comer un filete de pescado específico para la cena, puedes decir [filete de pescado recién cortado/fresco]. El pescado entero a la parrilla se llama [のきさかなのまるやき].]

Si hay que traducir filete, se puede traducir de la siguiente manera:

"Pescado fresco en rodajas" (しんせんなきりみのやき)

Demandado: sirakaba dijo [たたみぃわしし], pero no es un pez específico. Se procesa a partir de alimentos fritos. No filetes.