Traducido de ciervo a caballo

¡Hola!

En el tercer año del reinado del Segundo Emperador (207 a. C.), Zhang Han y otros lideraron un ejército para rodear a Julu. El general Xiang Yu del estado de Chu dirigió un ejército para rescatar a Julu. En invierno, Zhao Gao se convirtió en primer ministro y finalmente decidió matar a Li Si. En el verano, Zhang Han fue derrotado muchas veces en otras batallas y el Segundo Emperador envió gente para condenar a Zhang Han. Zhang Han tenía miedo, por lo que envió al antiguo Sima Xin de regreso a Beijing para informar la situación y pedir instrucciones. Zhao Gao no lo aceptó ni confió en él. Sima Xin tuvo miedo y se escapó. Zhao Gao envió gente a perseguirlo, pero no logró alcanzarlo. Sima Xin vio a Zhang Han y dijo: "Zhao Gao está en el poder. Generales, si tienen un servicio meritorio, serán asesinados, si no tienen mérito, serán asesinados. En este momento, Xiang Yu fortaleció su ataque". El ejército de Qin capturó a Wang Li y llevó a sus tropas a Los príncipes se rindieron. El primer día de agosto, Zhao Gao quiso rebelarse. Temía que los ministros no lo escucharan, así que primero hizo un plan experimental y le llevó un ciervo al segundo, diciendo: "Este es un caballo". El segundo sonrió y dijo: "El primer ministro hizo". "Es un error llamar caballo al ciervo". Cuando se les preguntó a los ministros, algunos guardaron silencio, otros atendieron deliberadamente a Zhao Gao y dijeron que era un caballo, y otros dijeron que era un ciervo. Zhao Gao usó la ley para incriminar en secreto a quienes decían que eran ciervos. A partir de entonces, los ministros le tuvieron miedo a Zhao Gao.