Traducción del texto clásico chino "Golden Hook Bait"

Había un buen pescador del pueblo Lu. Usó osmanthus como cebo, forjó un anzuelo de oro, mezcló jade con plata, jade colgado y jade colgado. Su polo es ⑥, pero tiene muy pocos peces ⑧. Por eso, se dice que "la tarea de pescar no es decorar los adornos, y la máxima prioridad es no discutir". - Quezi [Nota] ① Bueno: Hobby. ②Cebo (r): alimento que atrae a los peces para que muerdan el anzuelo. 3. Plata equivocada: Incrustada con distinguidos hilos de plata y piedras preciosas verdes. Mosaico equivocado. Jade azul, azul-blanco. 4 Esmeralda: Nombre de un pájaro de plumas azules y verdes. Las plumas se pueden utilizar como decoración. ⑤Nylon (lún): Hilo de seda utilizado para pescar. ⑥Ubicación: ubicación. ⑦Sí: Correcto. ⑧不多 (jǐ): no mucho.

Hay una persona en Lu a la que le gusta presumir. La pesca era una de sus grandes aficiones. Usó osmanthus fragante como cebo e hizo un anzuelo dorado con incrustaciones de hilos de plata brillante y esmeraldas; retorció las plumas del pájaro azul en finos hilos; Su caña de pescar era de la más alta calidad y era muy exigente con su posición y postura al pescar, pero pescaba muy pocos peces. Entonces, "lo importante en la pesca no es la hermosa decoración, y si el asunto es urgente o no, no es retórica". La pesca no se trata de hermosas decoraciones, y si las cosas son urgentes o no, no se trata de retórica.

Significado

Sé práctico al hacer las cosas. La búsqueda unilateral de la forma sólo puede lograr el efecto contrario. En esta fábula, el hombre que pesca con un anzuelo de oro y un cebo de canela nos proporciona un ejemplo muy vívido.

v>