Hay muchos caballos que recorren mil li, pero no muchos hombres. Por lo tanto, aunque hay un caballo famoso, simplemente fue (zhǐ) humillado (rǔ), su piel murió en un abrevadero (cáo) y (李), y no fue llamado (chēng).
Un caballo puede recorrer mil millas con un mordisco (shí) y una piedra (dàn). Quienes comen caballos no saben que pueden comer miles de kilómetros.
Este es un caballo. Aunque tiene la capacidad de viajar mil millas, no tiene suficiente para comer (shí) y no tiene fuerzas. Sólo (cái) la belleza (xiàn) no puede esperar a que (yù) y (yD) viajen miles de kilómetros. ¿Por qué no buscar problemas? La política (cè) no sigue el camino correcto, la comida (sü) no se puede utilizar en su máximo potencial (cái), y el significado no se puede entender, entonces se acercó a la política y dijo: "No hay ningún caballo en ¡Ay (wū) (hū)! ¿Realmente no hay yé? Realmente no entiendo a los caballos. Sólo cuando exista Bole en el mundo podrás encontrar un caballo de mil millas.
Los caballos de mil millas suelen existir, pero Bole no siempre existe. Por lo tanto, incluso los caballos preciosos sólo pueden ser humillados en manos de personas humildes y morir en el abrevadero junto con los caballos comunes, no por su rápido progreso.
Un caballo que recorre miles de kilómetros al día puede en ocasiones comerse una piedra de grano. Las personas que alimentan a los caballos no saben que los caballos pueden viajar miles de kilómetros cada día para alimentarlos.
Aunque un caballo así tiene la capacidad de viajar miles de kilómetros, si no tiene suficiente comida y fuerza física, no podrá mostrar su talento y hermosas cualidades. Si quiere ser como un caballo corriente, no puede hacerlo. ¿Cómo puedes pedir mil millas en un día? Si azotas al caballo de manera incorrecta, no lo alimentarás de la mejor manera posible. Sin embargo, Galloping Horse no pudo entender lo que significaba. Levantó su látigo y le dijo a Galloping Horse: "¡No hay ningún caballo al galope en el mundo!" ¿Realmente no existe un caballo de mil millas? En realidad, realmente no entiendo a Chollima.
2. El propósito de enseñanza del editor de planes de lecciones de Mashuo es 1. Comprenda la profunda verdad expuesta en el breve artículo "Ma Shuo" y comprenda la indignación del autor contra la opresión y destrucción de talentos por parte de los antiguos gobernantes feudales.
2. Dominar el uso de las palabras principales del contenido y las palabras funcionales del artículo. 3. Comprenda los pensamientos y sentimientos del autor en el artículo y comprenda la triste situación de los talentos enterrados en la sociedad feudal.
Edite los puntos didácticos y dificultades de este párrafo 1. Comprenda la profunda verdad explicada en el breve artículo "Ma Shuo". 2. Comprender el significado de apoyar cosas y discutirlas usando cosas como metáforas.
Disposición de la clase: 1 Clase editando este proceso de enseñanza 1. Permítanme presentarles al autor Han Yu (768-824), un famoso escritor y pensador de la dinastía Tang. Los antepasados de Han alguna vez fueron una gran familia en Changli (ahora Hebei), por lo que a menudo se llamaban a sí mismos Han Yu en Changli, y el mundo los llamaba Han Changli.
Su colección se llama Colección de obras del Sr. Chang Li. "Han Yu se opuso políticamente al gobierno separatista de los vasallos feudales y respetó ideológicamente el confucianismo y el budismo.
Se opuso a la prosa paralela desde las Seis Dinastías y abogó por la prosa. Junto con Liu Zongyuan, fue un defensor de la antigua Su prosa heredó la prosa antigua de las dinastías anteriores a Qin y Han. Ha innovado y desarrollado sobre la base de su estilo vigoroso y poderoso. Ocupó el primer lugar entre los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song". (de "Cihai·Han Yu"). Este artículo fue escrito por Ma Shuo el día 11 del año Zhenyuan hasta los dieciséis (795 ~ 800). En aquel momento, escribió tres veces al Primer Ministro pidiéndole un ascenso, pero no fue aceptado.
Intentó encontrar un funcionario en la capital y les dijo a todos que se quedó durante 10 años y finalmente dejó Chang'an con un resentimiento infinito. Esta dura experiencia fue la base ideológica para su escritura de "Ma Shuo".
Otro propósito de este artículo es expresar disgusto por el propio talento. 2. Estilo de introducción "Ma Shuo" es una prosa que utiliza metáforas en todo momento y pertenece al estilo argumentativo.
Este artículo es el cuarto de los cuatro ensayos del autor. El título "Ma Shuo" fue añadido por generaciones posteriores. "Shuo" es un estilo literario antiguo. Puedes dejar comentarios o tomar notas, todo para ilustrar un punto.
Al hacer comentarios, concede gran importancia al poder de las palabras, a menudo usa la fuerza y hace todo lo posible para ridiculizar y maldecir. Es más o menos similar a los "ensayos" modernos. debemos dominar las características de este estilo y enfatizar el poder de su lenguaje.
"Shuo" significa "hablar", que es más informal que "hablar". Este artículo utiliza los caballos como metáfora para hablar de cuestiones de talento. Literalmente puede entenderse como “hablar de caballos al galope” o “hablar de caballos al galope”.
3. Introducción a la historia de Bole Xiangma. Según la leyenda, había un hombre llamado Jiufang Gao que también era un maestro de Xiangma. Se dice que un caballo de mil millas tiraba de un pesado camión de sal sobre las montañas Taihang.
En el camino, los cascos del caballo luchaban con fuerza, las rodillas dobladas, la cola caída, la piel herida; todo el cuerpo sudaba profusamente y luchaba por arrastrarse por la ladera, pero aún así no podía. No lo levantes. Cuando Jiu Fanggao lo vio, salió del auto, agarró a Chollima, derramó lágrimas sobre él y se quitó la ropa de lino para cubrir a Chollima. Luego, Maxima bajó la cabeza y exhaló, luego levantó la cabeza y gritó, su relincho se elevó hacia el cielo.
En cuarto lugar, el profesor lee el texto completo y los alumnos leen el texto en voz alta. (Concéntrese en el tercer párrafo para comprender los sentimientos del autor).
5. Tome notas sobre las siguientes palabras y comprenda el significado de las palabras después de leerlas. ① Troqueles paralelos () entre los canales (). Muerte paralela: Paralelamente, dos caballos viajan uno al lado del otro.
Muerte paralela significa muerte paralela. 2 La belleza no se encuentra afuera () afuera: muéstrala.
(3) Comer () no puede comer con todas sus fuerzas, es lo mismo que "alimentar". .....6. Encuentra un devorador de caballos, una palabra falsa: "comer" mediante "alimentar", alimentar.
Sólo la belleza es visible externamente: "ver" comunica con "ser", aparece y muestra. No aproveches al máximo lo que comes: “material” comunica “talento” y talento.
No hay ningún caballo malvado en él: el "mal" conduce al "sí", que expresa duda y equivale al "sí". 7. Piensa 1 después de leer el texto. "Shuo" es un estilo de discusión antiguo, que en su mayoría utiliza palabras hermosas para expresar las opiniones del autor sobre un tema determinado, más o menos similar a los ensayos de hoy.
2. Nivel: El primer nivel (párrafo 1) explica el papel decisivo de Bole en el destino de Chollima; el segundo nivel (párrafo 2) revela la razón fundamental por la que Chollima fue enterrada; el tercer nivel (párrafo 3); ) resume el texto completo. Expresa la indignación del autor hacia los gobernantes feudales por enterrar y destruir talentos.
3. Centro: La antigua historia de Bole y Chollima se utiliza para ilustrar la ignorancia de los talentos de los gobernantes feudales, e incluso la destrucción y supresión de los talentos, lo que también muestra la indignación del autor. 8. La obra original reproduce que existe Bole en el mundo y luego existe un caballo de mil millas.
Hay muchos caballos que recorren mil li, pero no muchos hombres. Por eso, aunque hay caballos famosos, sólo (zhǐ) es humillado por los esclavos, (pián) muere entre (cáo) y (li), y no se llama Qianli.
Un caballo que recorre mil millas debe comer (shí) o comer (si) piedras (Dan, pronunciación antigua shí). Quienes comen caballos no saben que pueden comer miles de kilómetros.
Este es un caballo. Aunque tiene la capacidad de viajar miles de kilómetros, su belleza se debe únicamente a que tiene poca comida y está débil, por lo que no puede competir con un caballo normal. ¿Por qué no pedirle que viaje miles de kilómetros? Si no sigues su camino, no aprovecharás al máximo tus alimentos, pero no entenderás su significado. Si sigues tu estrategia, le dirás: "¡No hay ningún caballo en el mundo!" ¿Realmente no hay yé? Realmente no entiendo a los caballos. Si existe Bole en el mundo, habrá un caballo de mil millas.
Los caballos de mil millas suelen existir, pero Bole no siempre existe. Por lo tanto, incluso un caballo muy valioso sólo puede ser humillado por los sirvientes y morir en el establo con caballos comunes, sin recibir el título de caballo de mil millas.
Un caballo que puede viajar mil millas por día a veces puede comerse una piedra de grano en una sola comida, y las personas que alimentan al caballo no saben cómo alimentarlo de acuerdo a su capacidad para recorrer un mil millas por día. (Entonces) aunque un caballo así tiene la capacidad de viajar mil millas, su ingesta de alimentos y su fuerza física son insuficientes, y sus talentos y hermosas cualidades no se expresarán. Si es imposible estar en pie de igualdad con un caballo común y corriente, ¿cómo se le puede pedir que viaje miles de kilómetros al día? Empujarlo, no hacerlo bien, alimentarlo, no son suficientes para que utilice sus talentos. Escuchando su grito, no entiendo lo que significa. (Por el contrario) De pie frente a él con un látigo, decía: "¡No hay ningún caballo de mil millas en el mundo!" ¿Realmente no existe un caballo de mil millas? De hecho, ¡realmente no conocen Chollima! 10. Análisis de texto 1. Esta "palabra" es alegórica.
La primera frase del artículo, "Hay un tronco en el mundo y luego hay un caballo de mil millas" es el significado original de todo el artículo. Este significado proviene de la antigua historia sobre Bole y Chollima, pero también muestra la visión única del autor.
El artículo compara un caballo de mil millas con un talento y a Bole con un rey sabio. Esta es la inspiración detrás del caballo de mil millas.
3. En la traducción del texto chino clásico "Ma Shuo" en la lección 23 del segundo grado de idioma chino, Bole debe estar al frente y un caballo de mil millas debe estar detrás. A menudo existe un caballo de mil millas, pero no siempre existe un tronco. Por lo tanto, incluso si un caballo muy valioso es humillado en manos de esclavos y muere en un establo con caballos comunes, no se le llamará caballo de las mil millas.
Un caballo que puede viajar mil millas por día a veces puede comerse una piedra de grano en una sola comida, y las personas que alimentan al caballo no saben cómo alimentarlo de acuerdo a su capacidad para viajar un mil millas por día.
(Entonces) incluso si un caballo así tuviera la capacidad de viajar mil millas, su ingesta de alimentos y su fuerza física serían insuficientes, y sus talentos y hermosas cualidades y habilidades no se expresarían. Además, si hay que tratarlo como a un caballo normal, ¿cómo se puede esperar que recorra miles de kilómetros cada día?
Azotar a un caballo de manera incorrecta y alimentarlo de manera incorrecta no es suficiente para que desarrolle todo su potencial. Al escuchar sus relinchos, no puedo entender lo que significa. Apuntándolo con un látigo, decía: "¡No existe ningún caballo de mil millas en el mundo!" ¿Realmente no existe un caballo de mil millas? ¡Me temo que realmente no conocen Chollima!
4. El plan de enseñanza de Ma Shuo El propósito de enseñanza de Ma Shuo es 1. Comprender las características estilísticas de "Shuo" y distinguir entre discusión y narrativa; 2. Dominar la interpretación de las palabras en el texto y el uso de palabras extranjeras; 3. Comprender los pensamientos y sentimientos del autor en el artículo y comprender lo triste; situación de talentos enterrados en la sociedad feudal.
Proceso de enseñanza 1. Recuerde los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song" y presente a Han Yu. 1. Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song: Han Yu, Liu Zongyuan, Ouyang Xiu, Su Xun, Su Shi, Su Che y Zeng Gong.
Otro tema: Jia Dao especula que la historia está relacionada con Han Yu, y el título es notable. 2. ¿Por qué Han Yu figura como el primero de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song? Introducción del maestro: Han Yu siempre ha sido llamado "el declive de la literatura de las Ocho Dinastías", y el primer guerrero que salte al frente recibirá los mayores elogios. ※.
Después de las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, el contenido de la literatura se desvió de una postura práctica y se volvió más hermoso en términos de melodía y retórica. La verdadera reforma de la literatura tuvo que esperar hasta la dinastía Tang. Los estilos de escritura de las Seis Dinastías liderados por Han Yu y Liu Zongyuan estaban creando un movimiento de prosa práctica.
Han Yu y Liu Zongyuan utilizaron la creación literaria como arma útil para sus reformas. "Ese día, Han Yu declaró la guerra al arraigado frente de la prosa paralela y estableció su nueva prosa. ※"
※("Historia de la literatura china") "Han Yu se opuso políticamente al gobierno separatista de los vasallos feudales , y respetó ideológicamente el confucianismo y excluyó el budismo. Se opuso a la prosa paralela desde las Seis Dinastías y defendió el movimiento de la prosa antigua con Liu Zongyuan. la prosa antigua de las dinastías anteriores a Qin y Han, y era vigorosa y poderosa. Es el primero de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song" (del artículo "Han Yu" en "Cihai") ※Han. Yu (768-824) era natural de Heyang (ahora condado de Meng, provincia de Henan). Se hacía llamar Han Yu de Changli, por lo que las generaciones posteriores también lo llamaron Han.
En el octavo año de. Zhenyuan (792), después de convertirse en Jinshi, fue nombrado oficial de observación por Xuanwu Jiedushi en el cuarto año. En el decimoctavo año de Zhenyuan (802), recibió el cuarto médico y pasó a ser gobernador militar. Debido al desastre en Guanzhong, fue degradado al magistrado del condado de Yangshan (ahora Guangdong Yuanhe se desempeñó como agregado militar y médico del Imperial College en la prefectura de Jiangling, y luego fue transferido al Sr. Changli del Ministerio de Justicia después del desastre). Rebelión de Huaixi en Peidu.
A mediados de la dinastía Tang, Han Yu fue un escritor muy importante, por un lado, tuvo una gran cantidad de excelentes obras de poesía. una figura destacada en los círculos literarios y poéticos, hizo muchos amigos, fue un amigo, apoyó y recompensó a otros, y no escatimó esfuerzos para reunir a su alrededor a muchos eruditos similares y con ideas afines. Solo elogió a Meng Jiao, que era mayor que él, pero también recompensó a Jia Dao, que era más joven que él. También alentó al talentoso poeta Li He a hablar por él y no permitirle participar en el examen imperial porque evitó su. Los tabúes de su padre Además, también tuvo estrechos contactos con Huangfu Shi, Lu Tong, Fan, Liu Cha, Li Ao, etc. Él y los literatos que lo rodeaban formaron un grupo literario, con él mismo como líder principal, y desencadenaron un grupo. Nueva tendencia poética influyente. "
Historia de la literatura china (Zhang) 3 páginas. Hoy, echemos un vistazo a cómo el artículo de Han Yu plasma su propuesta teórica de “combinación de literatura y taoísmo”. 4. Muestre el tema.
2. Explica el significado del texto completo y domina el pinyin de nuevas palabras. 3. Transición del significado del texto al significado del contenido: 4. Permítanme presentarles los antecedentes de los escritos de Han Yu: este libro "Ma Shuo" fue escrito entre los años undécimo y decimosexto de Zhenyuan (795, 800).
En aquel momento, escribió tres veces al Primer Ministro pidiéndole un ascenso, pero no fue aceptado. Trató de encontrar un funcionario en la capital y les dijo a todos que se quedó durante 10 años y finalmente dejó Chang'an con un resentimiento infinito.
Esta dura experiencia fue la base ideológica para su escritura de "Ma Shuo". Otro propósito de este artículo es expresar disgusto por el propio talento.
En quinto lugar, señalar el significado del texto completo y comprender la técnica de redacción de "intención" del artículo. 1. ¿Cómo "mantener las cosas según tu intención"? Chollima es una metáfora de "una persona talentosa", Bole es una metáfora de un "monarca sabio" y Sima es una metáfora de "una persona que no conoce o ha enterrado su talento".
2. En este artículo, el autor reflexiona sobre la tragedia del entierro de Chollima para plantear una pregunta realista. El objetivo principal de este artículo es utilizar la metáfora del caballo de mil millas para expresar resentimiento hacia los propios talentos y exponer el comportamiento de los gobernantes feudales al enterrar talentos. Esta es una "conversación". Después de leerlo, ¿a qué estilo crees que pertenece? (ensayo argumentativo)4. Para lograr el propósito de discutir el argumento, ¿qué tipo de método argumentativo utilizó el autor? (Metáfora) Los beneficios de utilizar metáforas para la argumentación son los siguientes: Información sobre Han Yu □ "Nuevo libro de la biografía de Tang" 111: Han Yu, nombre de cortesía Bei, era de Nanyang, Dengzhou.
El séptimo antepasado, Mao, hizo contribuciones a la posterior dinastía Wei y se le concedió el título de rey Anding. Su padre, Zhong Qing, fue designado para Wuchang y tenía buen gobierno. Cuando fue allí, la gente del condado talló piedras para alabarlo.
El secretario final. Cuantos más hijos tenía a la edad de tres años, más solo se sentía, y él y su tío fueron degradados a puestos oficiales.
Mi cuñada Zheng Juzhi está a punto de morir. Cuanto más sepa leer, más lleve un diario, más sabrá leer los Seis Clásicos y aprenderá de cientos de escuelas de pensamiento.
Jinshi Di. Dong Jin fue nombrado nuestro embajador de Xuanwu y fue designado oficial de observación.
Después de la muerte de Jin, Yue se fue de luto. A los cuatro días, hubo un gran caos y él se fue. Según Wu Ning, nos convertimos en Zhang Jianfeng, sellamos nuestro sello y nos ascendieron.
Sé firme, íntegro y valiente. Se transfirieron cuatro médicos para supervisar el imperio.
En el mercado del palacio, Dezong se enojó y Yangshan se rindió. Hay amor entre la gente y el sustento de la gente se basa principalmente en su apellido.
Cao Cao se unió al ejército en lugar de Jianglingfa. Yuan Hechu, Dr. Quan Zhiguo, capital del este de China. Tres años es cierto.
Cambiar el funcionario de la capital por un ministro de Relaciones Exteriores, es decir, adorar a la Orden de Henan. Reubicación del ministro de Asuntos Exteriores del partido.
El enviado de Huayin, Liu Jian, era culpable, y el ex gobernador violó la ley y lo denunció, pero el gobernador no lo denunció. Jian satiriza a la gente común por proteger a Suo Jun del servicio directo y luego hacer el mal en la historia. Según lo que dijo, fue degradado a Fang Jian Sima.
Cuanto más viajo por China, más siento que Yin está en el Secretariado del Partido y más mal lo tratarán. Desde que respondió a la sugerencia, recogió los bienes robados y degradó a Feng Xiwei.
Cuanto más te sientes, mejor serás médico. Como era un funcionario de alto rango, lo bajaron nuevamente, por lo que escribió "Anotaciones" y se dijo a sí mismo:... Tiene un gran poder y un talento asombroso, superando a Langzhong y al Museo de Historia.
Haz el examen, conoce la patente y abandona el examen. Al principio, Xianzong nombró a Cai Ping y ordenó a Cheng Peidu, uno de los censores imperiales, que todas las tropas se ocuparan de él.
Además, dijo que los ladrones pueden ser destruidos, pero el primer ministro no estuvo de acuerdo. Cuanto más decía: ...No me gusta estar en el poder.
Algunas personas criticarán a Pei Jun por ser insensible cuando estaba en Jiangling. Cuanto más alborotaba, más calumnioso se volvía. La razón era que era un verdadero bastardo. Cuando llegó el primer ministro, Zhang Zhanyi declaró su poder en Huaixi y envió tropas a marchar.
Aproveche esta oportunidad para ingresar a la ciudad primero y decir que fue Han Hong quien creó Ye Li. Yuan Jiping, Ministro Adjunto del Departamento de Demolición.
Xianzong envió enviados a Fengxiang para saludarlo.
5. Ma dijo que los derechos de autor del texto original y los comentarios posteriores a la clase pertenecen a la Enciclopedia Baidu.
Comentarios de frases
Bole: Originario del período de primavera y otoño, su verdadero nombre es Sun Yang y es bueno hablando de caballos. Ahora se refiere a personas que pueden descubrir talentos.
Sólo: Sólo. Humillación: Esto se refiere a talentos enterrados por la humillación.
Esclavo: En la antigüedad también se refería a los sirvientes, aquí se refiere a la persona que alimenta al caballo.
Muerte paralela. Paralelo: Dos caballos cabalgando uno al lado del otro.
Comedero: Recipiente de comida para alimentar a los animales. Li: Constante, firme.
No se llama Qianli: No se llama Qianlizan. Utilice, basado en, preposición. Di, me gusta, me gusta.
Un caballo puede correr mil millas. ,partícula. La frase “caballo” y “a miles de kilómetros de distancia” forman parte de una doble relación referencial.
Shi: Come comida una vez. O: a veces.
Come una piedra: Come una piedra. Hacer aquí como verbo significa "comer". Una piedra pesa diez cubos y una piedra pesa unos 120 kilogramos.
Alimento (s √): pienso, pienso.
It: se refiere a un caballo de mil millas, un pronombre. Capaz de viajar miles de millas: Capaz de viajar miles de millas.
Es: este, pronombre demostrativo.
Habilidad: habilidad.
El talento es hermoso: los talentos y las fortalezas no se pueden exhibir. Mira, con "ahora", se nota.
Y no puedes esperar con la madre de Chang. :También: Aún así, todavía. Deseo: querer, querer. Camarero: Muy bien. No disponible: No es posible. Obtenido, sí, significa que las condiciones objetivas lo permiten.
An: Por qué, dónde, pronombres interrogativos.
La estrategia no es hacer las cosas a tu manera: Estrategia: Látigo.
Se refiere a Chollima, un pronombre. Trata a los demás a su manera.
Aprovechar al máximo sus talentos. Material, al igual que "talento", se refiere a la capacidad de viajar miles de kilómetros.
(caballo) relincha. Transmitir su significado: Conectar con su corazón.
Política: Coge el látigo. Política, látigo para conducir caballos, sustantivo. Profesor: Mire este caballo. Mirando hacia abajo desde arriba.
Ay: Expresar sorpresa equivale a “Ay”.
P: No, significa especulación.
xie: Tong "ye" significa duda, equivalente a "querer".
Eso: En realidad.
Saber: Lo sé.
6. La información general de "Ma Shuo" es un artículo de Han Yu, un famoso escritor de la dinastía Tang. Originalmente era el cuarto capítulo de los "Comentarios varios" de Han Yu y fue escrito entre los años undécimo y decimosexto de Zhenyuan (795-800).
El artículo expresa la fuerte indignación del autor por la incapacidad de los gobernantes para identificar, destruir y enterrar talentos. "Shuo" es un antiguo estilo argumentativo utilizado para expresar las opiniones del autor sobre determinadas cuestiones sociales.
Antecedentes del escrito: Han Yu (768-824) era nativo de Heyang, Henan (ahora condado de Meng, provincia de Henan). Su hogar ancestral es Changli y se le conoce como Han Changli o Sr. Changli.
Famoso escritor y pensador de la dinastía Tang. Quedó huérfano a una edad temprana y fue criado por su cuñada.
"Ma Shuo" fue escrito entre los años undécimo y decimosexto de Zhenyuan (795-800). En ese momento, Han Yu estaba muy decepcionado cuando ingresó por primera vez a su carrera oficial.
Escribí al Primer Ministro tres veces para pedirle permiso, pero el resultado fue que estuvo "de guardia" durante más de 40 días, pero "no pude cumplir mis ambiciones". "Llegué a la puerta tres veces y no dije nada". A pesar de esto, aún afirmó que estaba "preocupado por el país y la gente" y que no se escondería en las montañas.
Más tarde, se quedó bajo las cortinas de Dong Jin, nuestro enviado de Xuanwu, y Zhang Jianfeng, nuestro enviado de Wuning, sintiéndose deprimido e infeliz, así que lamenté que "Bo Le es raro". En el año 19 de Zhenyuan (803), cuando se desempeñaba como censor, escribió una carta de amnistía al pueblo y lo eximió del impuesto territorial debido a la sequía y el hambre, por lo que fue degradado a la orden de Yinshan.
En el año 14 de Yuanhe (819), fue asesinado varias veces por amonestar a Xianzong sobre los huesos de Yingfo. Posteriormente fue degradado como gobernador de Chaozhou (ahora provincia de Guangdong). Posteriormente, fue indultado y regresó a Beijing, donde se desempeñó como Ministro de Asuntos Civiles y una vez representó a Beijing. Han Yu fue un famoso líder del movimiento de la prosa clásica en la reforma literaria de la dinastía Tang. Abogó por "escribir para transmitir la verdad" y se opuso al estilo de escritura llamativo, y propuso los lemas de "lo que dices debe hacerse" y "lo que dices debe hacerse".
Su prosa, a partir de la herencia de la prosa antigua de las dinastías anteriores a Qin y Han, también ha innovado y desarrollado. Es un tipo de prosa con espíritu innovador desde el contenido hasta la forma. Han Yu fue aclamado como el líder de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song" por sus predecesores, y su prosa antigua tuvo una gran influencia en las generaciones posteriores.
Al mismo tiempo que Ma Shuo (Parte 4), también está "Long Shuo" (Discusión miscelánea 1). El artículo utiliza dragones como metáforas de los sabios y nubes como metáforas de los sabios, y la leyenda de "el aliento del dragón se convierte en nubes" y luego "el aliento se extiende por el universo y los océanos llenan el universo" ilustra que los sabios son inseparables de Su nombramiento y los sabios son inseparables de su servicio. El Auxiliar puede considerarse como una pieza complementaria de Ma Shuo.
Long Shuo es conocido como un "maestro de los artículos" y un "literato de todas las generaciones". Es autor de 40 volúmenes de "Obras completas de Han Changli", "Waiji", "Shishuo". y otros 10 volúmenes. Han Yu (768~824), cuyo verdadero nombre era Changli, era conocido en el mundo como Han Changli. Su título póstumo era Wengong, y en su vida actual se llamaba Han Wengong. Su hogar ancestral es Dengzhou y es uno de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song.
Se llamaba a sí mismo Junwangchangli, y el mundo lo llamaba Hanchangli (la palabra "junwang" es una combinación de "jun" y "wang". "Jun" es una división administrativa y "rey" es un noble familia La combinación de "reyes de prefectura" se refiere a familias aristocráticas dentro de una determinada región y país.
Han Yu vivía en Changli, por lo que también se le llamaba Han Changli). En sus últimos años, se desempeñó como Ministro del Ministerio de Asuntos Civiles, también conocido como Ministerio de Asuntos Civiles de Corea del Norte.
Liu Zongyuan y Liu Zongyuan son ambos defensores del movimiento de la prosa antigua, por lo que también se les llama Liu Han y son conocidos como "grandes escritores" y "literatos de todas las generaciones". Propusieron la idea de "unidad de la literatura y el taoísmo" y se opusieron a la tendencia de la prosa paralela desde las Seis Dinastías. Es autor de 40 volúmenes de "Obras completas de Han Changli", 10 volúmenes de "Obras completas de países extranjeros", "Comentarios de profesores", etc.
Tiene la fama de "la decadencia de ocho generaciones". Junto con Liu Zongyuan, Ouyang Xiu, Wang Anshi, Su Shi, Su Che, Su Xun (conocidos colectivamente como Su San) y Zeng Gong, también son conocidos como los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song".
Hay un dicho famoso transmitido de generación en generación: hay un camino en Shushan y no hay límite para el mar del aprendizaje. (Federación de Estudiantes Han Yu) ¿Dónde está la casa de Yun Heng en Qinling? Las fuertes nevadas obstaculizaron el avance del caballo.
("La corona de orquídeas se movió hacia la izquierda para mostrarle al sobrino nieto Xiang Xiang") Estoy cerca de mis hijos y lo siento por ustedes. ("Escuche al maestro inteligente tocando el piano") En la antigüedad, un caballero era responsable de sí mismo, cuidadoso consigo mismo y amable con los demás.
("Original Destruction") El corte personal es continuo, pero el adelgazamiento no es fuerte. Hace un sonido cuando todo está desigual.
("Send Meng Dongye Preface") Los jóvenes disfrutan de conocerse y extrañan a sus viejos amigos. La lluvia en Tianjie es tan crujiente como un pastel crujiente, pero el color de la hierba está lejos y cerca.
Esta es la estación más hermosa del año, mucho mejor que los sauces verdes a finales de primavera. ("Presentación de principios de primavera a los dieciocho miembros del departamento de Zhangshui") La carrera no tiene fin.
Maestro, aquel que predica, enseña y resuelve dudas. ("Teacher's Theory") El trabajo se hace con diligencia pero no se juega; lo que se hace se piensa, pero se destruye.
("Xue Jie") Las personas no nacen sabiendo, ¿cómo no confundirse? Si estás confundido y no sigues al maestro, estarás confundido y nunca entenderás. ("Teoría del Maestro") No hay ni alto ni bajo, ni largo ni corto. Donde existe el Tao, existe el maestro.
("Teoría del Maestro") Las personas perezosas no pueden cultivarse bien, y las personas que lo evitan tienen miedo de que otros se cultiven. El santo es el maestro de la impermanencia.
("Teacher's Talk") También hay historias y técnicas especializadas que se han escuchado una tras otra. ("Shishuo") La efímera que sacude el árbol es ridícula.
("Ajustando a Zhang Ji") Si no te detienes, no podrás hacer esto. ("Camino Original").
7. Lección 23 Explicación y traducción al chino "Ma Shuo": Sólo si hay Bole en el mundo, habrá un caballo de mil millas.
Los caballos de mil millas suelen existir, pero Bole no siempre existe. Por lo tanto, incluso si hay un caballo de mil millas, sólo puede ser humillado en manos de los sirvientes y morir en el establo junto a los caballos comunes. No se le puede llamar caballo de mil millas.
Un caballo que recorre mil millas a veces puede comerse una piedra en una sola comida. Los comederos para caballos no saben cómo alimentar a los caballos según su ingesta de alimentos.
Incluso si un caballo así tiene la capacidad de viajar mil millas, su ingesta de alimentos y su fuerza física son insuficientes, y sus talentos y buenas cualidades no pueden expresarse. Si quieres ser como un caballo corriente, ¿cómo puedes pedirle que camine miles de kilómetros al día? Empujarlo sin alimentarlo de la manera adecuada no es suficiente para que desarrolle sus talentos, pero escuchar su llanto hace imposible entender lo que significa. En cambio, se acercó a él con un látigo y dijo: "¡No existe ningún caballo de mil millas en el mundo!" ¿Realmente no existe un caballo de mil millas? Me temo que realmente no conocen a Chollima.
8. El texto original de Horse Theory, la traducción original: Está Bole en el mundo, y luego está un caballo de mil millas.
Hay muchos caballos que recorren mil li, pero no muchos hombres. Por eso, aunque hay caballos famosos, sólo son (zhǐ) humillados por los esclavos, (pián) mueren en abrevaderos (cáo) y (li), y no se les llama Qianli.
Un caballo que recorre mil millas debe comer (piedras) o comer(s) piedras (dan). Quienes comen caballos no saben que pueden comer miles de kilómetros.
Este es un caballo. Aunque tiene la capacidad de viajar miles de kilómetros, su belleza se debe únicamente a que tiene poca comida y está débil, por lo que no puede competir con un caballo normal. ¿Por qué no pedirle que viaje miles de kilómetros? Si no sigues su camino, no aprovecharás al máximo tus alimentos, pero no entenderás su significado. Si sigues tu estrategia, le dirás: "¡No hay ningún caballo en el mundo!" ¿Realmente no hay yé? Realmente no entiendo a los caballos. Si existe Bole en el mundo, habrá un caballo de mil millas.
Los caballos de mil millas suelen existir, pero Bole no siempre existe. Por lo tanto, incluso si hay un caballo de mil millas, sólo puede ser humillado en manos de los sirvientes y morir en el establo junto a los caballos comunes. No se le puede llamar caballo de mil millas.
Un caballo que recorre miles de kilómetros al día a veces puede comerse una piedra en una sola comida. Los comederos para caballos no saben cómo alimentar a los caballos según su ingesta de alimentos.
Incluso si un caballo así tiene la capacidad de viajar mil millas, su ingesta de alimentos y su fuerza física son insuficientes, y sus talentos y buenas cualidades no pueden expresarse. Si quieres ser como un caballo corriente, ¿cómo puedes pedirle que camine miles de kilómetros al día? Empujarlo sin alimentarlo de la manera adecuada no es suficiente para que desarrolle sus talentos, pero escuchar su llanto hace imposible entender lo que significa. En cambio, se acercó a él con un látigo y dijo: "¡No existe ningún caballo de mil millas en el mundo!" ¿Realmente no existe un caballo de mil millas? ¡Me temo que realmente no conocen Chollima! Si es útil espero que lo adoptes, gracias.