Mañana, este señor.
Letra: サェキけんぞぅ
Compositor: Haruo Wada
Arreglos de Haruo Wada
Canción: サェキけんぞぅ p>
Mañana, este señor.
Ríete de ぅことからはじめるしかなぃはLife は
Ayer todavía era un caballero.
Echemos un vistazo a esto: ぎたことはだれも にしちゃなぃか.
Mañana puede ser mejor.
Sólo puedo afrontar la vida con una sonrisa.
Mañana puede ser mejor.
Porque el paso de los años
es desconocido para cualquiera.
Piensa en la fecha de la infracción.
No sabes, no sabes, no sabes, no sabes, no sabes.
¿ぃばかりやってぃてさてぅすのか?
Actualmente, no existe el llamado "のでカィブツになってぃる"
Porque cada día es intencional. Suceden cosas inesperadas.
Estar contigo también me hace sentir confundido e incómodo.
¿Qué deberíamos hacer en el futuro si simplemente hacemos adivinación a ciegas?
La realidad gradualmente se volvió extraña (カィブツ)(monstruo) bajo mi mirada.
Enseñar, servir, pararse, pararse, pararse, pararse, pararse, pararse, pararse, pararse, pararse, aprender.
No lo creo. No me parece. No me parece.
キーボードたくだけでなぜれなぃのか.
はズまぃてマンダラになってぃるFondo de pantalla
Estudiar no puede ayudar yo mismo, porque ambos Manual Yes White
Mi amor por ti nunca será firme.
¿Por qué no me dijiste que simplemente estabas escribiendo en el teclado?
La pared de papel volador se forma gradualmente (mandala)
ァミダはたぶん.
ぉがむことからはじめるしかなぃは.
Quiero que seas un hombre.
Tomemos una decisión: めたことをだれもぇちゃぃなぃから
Probablemente estará bien si recitamos Amitabha en silencio.
Solo puedo rezar para tener mejor suerte.
Espero no perderlo tampoco.
Nadie recuerda la decisión a causa de la pérdida.
Mañana, este señor.
Ríete de ぅことからはじめるしかなぃはLife は
Ayer todavía era un caballero.
Vamos, vámonos. vamos.
ぉがむことからはじめるしかなぃは.
Espero que te conviertas en un hombre.
Tomemos una decisión: めたことをだれもぇちゃぃなぃから
Mañana puede ser mejor.
¿Por qué no os importa pasar tiempo juntos?
Simplemente recita Amitabha en silencio y probablemente estará bien.
Solo puedo rezar para tener mejor suerte.
Espero no perderlo tampoco.
Nadie recuerda la decisión a causa de la pérdida.
Traducción: Estrella☆Dragón
Por favor, perdona mi mala traducción.