¿Cómo se dice insertar hojas de artemisa en inglés?

Pregunta 1: ¿Cómo escribir suspender la artemisia en inglés? colgar ajenjo, insertar ajenjo

suspender la artemisia sobre la puerta ajenjo cuelga en la puerta

Pequeño conocimiento

――――

Hay muchos alias para la artemisa, como plataforma de hielo, hierba de acera, artemisa fragante, artemisa Qi, artemisa, artemisa, hierba de moxibustión, hierba medicinal, hierba amarilla, artemisa, hojas de artemisa, etc.

Artemisia tiene muchos nombres alternativos.

El nombre inglés del ajenjo, Artemisia, proviene de la esposa del rey Mausolus, y su nombre es Artemisia. Conocido como una de las siete maravillas del mundo, el Mausoleo de Mausolus fue construido alrededor del 353 a. C. en lo que una vez fue el territorio persa de Caria, en lo que hoy es el suroeste de Asia Menor.

El nombre inglés de “ajenjo” es Artemisia, que deriva del nombre de la esposa de Mausolus: Artemisia El Mausoleo es el famoso santuario de Mausolus entre las siete maravillas del mundo antiguo, erigido aproximadamente en el 353 a.C. , y está situado en la antigua ciudad de Caria, una vez vasalla de Persia, y actualmente en la región suroeste de Anatolia.

En cada Festival del Barco Dragón, a todos los hogares les gusta atar artemisa con papel rojo. En la puerta se cuelga un pequeño tirador para eliminar la suciedad y ahuyentar a los malos espíritus.

Cada vez que se celebra el Dragon Boat Festival, cada familia disfruta atando a Artemisia en un manojo de papel rojo y colgándolo sobre la puerta para protegerse de los espíritus malignos.

Uno de los alias ingleses de la artemisa es ajenjo. El escritor británico C.S. Lewis (1898-1963) nombró a uno de los personajes principales de su obra The Screwtape Letters (1942) Wormwood. El personaje principal es un demonio.

Uno de los nombres alternativos en inglés para Artemisia es Wormwood. El autor británico C.S. Lewis (1898-1963) en su novela The Screwtape Letters (1942) dio el nombre de Wormwood a un demonio que es el protagonista de. la novela

Pregunta 2: La palabra inglesa para moxa con hojas de moxa: Ay tsao

moxa: moxa

Pregunta tres: En el Dragon Boat Festival, la gente pega moxa en la puerta Cómo traducir artemisa para rezar por la seguridad en inglés en el festival del bote del dragón la gente siempre cuelga la artimisa sobre la puerta, rezando por la seguridad de toda la familia

Pregunta 4: ¿Por qué están las artemisas? y cálamo plantado durante el Festival del Bote del Dragón en inglés. Respuesta: Se dice que colocar cálamo en la puerta durante el Festival del Bote del Dragón tiene el efecto de expulsar a los espíritus malignos y prevenir enfermedades. De hecho, también puede prevenir enfermedades.

Todos los significados y ejemplos>>El Festival del Bote del Dragón en la entrada es el efecto de barrera maligna del folclore del cálamo, en realidad también...

El Festival del Bote del Dragón en la entrada es el cálamo El efecto de barrera contra el mal del folklore, en realidad también tiene el efecto de prevenir y.

Pregunta 5: La leyenda de insertar hojas de artemisa, sea más detallada. El quinto día del quinto mes lunar es el Festival del Bote Dragón. En este día, en todos los hogares no sólo se comen bolas de arroz, sino que también se cuelgan hojas de artemisa en las puertas de sus casas. También existe una leyenda sobre colgar hojas de artemisa.

Se dice que a finales de la dinastía Tang, había un líder del ejército de levantamiento campesino llamado Huang Chao. Los oficiales y soldados se asustaban al escuchar este nombre.

Una vez, Huang Chao dirigió un ejército a la ciudad de Dengzhou, Henan. Para comprender mejor el terreno, se disfrazó de hombre común y fue a inspeccionar el terreno. En ese momento, una mujer rural se adelantó, sosteniendo de la mano a un niño de dos o tres años, pero con un niño de cinco o seis años en sus brazos, y siguió a la multitud que huía hacia el oeste. Huang Chao estaba desconcertado, así que se acercó a preguntar. La mujer de la aldea dijo: "El gobierno del condado envió una orden de puerta en puerta hoy, diciendo que Huang Chao está a punto de masacrar a Dengzhou. ¡Todos, por favor, huyan!". >

Huang Chao volvió a preguntar: "¿Y tú? ¿Por qué retienes al más joven pero al mayor?". La mujer de la aldea respondió: "Los padres del niño mayor han sido asesinados por los rebeldes, y ahora sólo". Este queda. El más joven es mi hijo biológico. Si Huang Chao viene detrás de mí, prefiero tirar a mi propio hijo que quedarme con esta plántula de al lado".

Después de escuchar esto, Huang. Chao se sintió conmovido por la rectitud de la mujer de la aldea y le dijo: "¡Yo, Huang Chao, sólo lucho contra el gobierno y nunca dañaré a personas inocentes!". Mientras hablaba, sacó su espada y cortó dos artemisas. plantas al borde del camino. Se las entregó a la mujer del pueblo y le dijo: "Cuñada, por favor regresa rápidamente a la ciudad". Corre la voz y pide a los pobres que pongan hojas de moxa en sus puertas. , no sufrirán ningún daño si se los guardan." La noticia se extendió rápidamente por toda la ciudad, y esa noche todas las casas de los pobres tenían hojas de moxa pegadas en sus puertas.

El día siguiente resultó ser el cinco de mayo. El ejército rebelde campesino capturó Dengzhou y mató al magistrado del condado, pero la gente no sufrió ningún daño.

Desde entonces, se ha extendido hasta el día de hoy que plantar hojas de artemisa durante el Festival del Barco Dragón puede evitar desastres.

Hace mucho tiempo, había muchas familias viviendo en un pueblo. Debido a la cantidad de medios de producción y propiedad de la tierra, las condiciones de vida eran diferentes.

Entre ellos se encontraba una familia cuyo apellido era Zhang, y la familia de tres, incluidos el mayor y el menor, vivían una buena vida. El cuarto día de mayo, después de que la pareja tuvo una pelea por un tiempo, el invitado masculino se fue. salió a cortar palitos de morera en el árbol de morera. Mientras la esposa iba al cobertizo para alimentar a los cerdos, todavía estaba de mal humor con su marido, pensando que este aliento debía salir.

En ese momento, había un dios en el cielo. No tuvo nada que hacer por un tiempo y se sintió aburrido, por lo que bajó a la tierra para comprender las condiciones de vida de la gente común. El hada llegó al cielo sobre Zhangjiacun en la niebla, disfrazado de un viejo mendigo, abrió las nubes y aterrizó justo en frente de la casa de la hermana Zhang. Había una canasta colgada de su brazo izquierdo con un cuenco vacío en la canasta. Sostuvo un bastón en su mano derecha y entró al patio de la familia Zhang con los pies descalzos. En ese momento, un perro amarillo mostró sus dientes y garras y ladró salvajemente. Un niño de unos cinco años de la casa salió corriendo de la casa cuando escuchó al perro ladrar. Vio entrar a un viejo mendigo. Estaba tan asustado que. comenzó a llorar y corrió hacia el cobertizo mientras lloraba. La cabeza gritó: "¡Mamá, hay un mendigo afuera!". La Sra. Zhang, que estaba alimentando a los cerdos, salió del cobertizo y vio a un viejo mendigo con un blanco. Barba. Inmediatamente puso cara seria y desahogó todo su resentimiento por la pelea con su marido: "Viejo mendigo, tienes que comprobar la hora en que pides comida. Ahora no es el momento de comer. ¿Dónde puedo?". ¿Quieres algo para ti? ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve!" Dicho esto, regresó al cobertizo.

El viejo mendigo miró a la señora Zhang y vio que la señora Zhang no le daba comida ni arroz. Fingió sentir lástima y dijo: "Cuñada, por favor sé amable conmigo. Soy un hombre mayor y he caminado mucho. No cené anoche y todavía no he desayunado esta mañana". "Mi barriga está casi muerta de hambre, así que te daré de comer a los cerdos." , o alimentas a los perros, solo dame un poco." La mujer resopló, puso los ojos en blanco y dijo: "Como puedas. Imagínate, alimento a los cerdos, y los cerdos son grandes. Es fácil venderme monedas de cobre para alimentar al perro. Es fácil vigilar la puerta, vigilar el patio y alimentarte. " El mendigo no tuvo otra opción, pero lo pensó y lo intentó de nuevo, así que sacó el cuenco vacío de la canasta. Dijo: "Ya que me tratas así, no te obligaré a hacer nada. Entonces. ¡Puedes simplemente darme un recipiente con agua fría!"

"Eres un viejo tan molesto", dijo la Sra. Zhang mientras hablaba. Arrojó el cubo de alambre usado para recoger la comida para cerdos fuera del puerta, y luego le dijo al mendigo: "El tanque de agua está al lado de la esquina. Si puedes, ve a sacar agua y bebe. Si no puedes, simplemente vete". La vieja hada vio que la cuchara de agua estaba hecha de varios alambres, ¿cómo podía sacar agua y beberla? Casualmente empujó a un lado la cesta de alambre de hierro con su muleta y escribió diez caracteres en la tierra: "La plaga comenzará mañana y todo el pueblo morirá". Cuando se dio la vuelta, desapareció en una voluta de humo. El niño vio con sus propios ojos al mendigo elevándose hacia el cielo y rápidamente llamó a su madre. En ese momento, la cuñada Zhang no reconoció las palabras en el suelo, por lo que rápidamente llamó al caballero alfabetizado de la aldea. El caballero se sorprendió cuando lo vio: "¿Qué está pasando?" Law Zhang le contó al mendigo acerca de mendigar comida. Resulta... >>

Pregunta 6: Un verso simple sobre la inserción de hojas de artemisa, usado al comienzo de "Dos poemas sobre el festival del barco dragón" Año: Dinastía Song Autor: Zeng Feng

Ópera Envolviendo a Zhucai Suo, luchando por traer el talismán del espíritu rojo. La hierba todavía está cubierta de artemisa y el arroz salvaje está aún más entrelazado con juncos. Todos son idiotas, medio niños esclavos. No existe otra cura para la vejez y las enfermedades, pero comer jade es la única forma de curarlas.

Pregunta 7: ¿Por qué insertar hojas de artemisa? Plantar hojas de moxa frente a la puerta durante el Festival del Bote del Dragón es como plantar cornejo en el Festival del Doble Noveno. Es una costumbre popular de larga data en mi país y aún se continúa en muchas zonas rurales. El hecho de que las hojas de artemisa "cuelguen de la puerta puedan ahuyentar los gases venenosos" es la comprensión científica de Gu Fu sobre el mecanismo de siembra de moxa moxa durante el Festival del Bote del Dragón. Fan Chengda, un poeta de la dinastía Jin, dijo en su "Canción de las hojas de bambú": "El 5 de mayo, el clima está nublado y hay carreras de botes en la puerta sur. Esta es la explicación popular de la recolección de moxa". en el Festival del Barco Dragón. Por lo tanto, es entre Xiaoman y el solsticio de verano, cuando la transición del yin y el yang, y también es el momento en que son propensas a ocurrir diversas enfermedades infecciosas, por lo que la prevención de enfermedades es una máxima prioridad. Sucedió que las flores de artemisa aún no habían florecido, pero las ramas y hojas eran de naturaleza exuberante y la gente utilizó plenamente sus eficaces ingredientes medicinales. Se puede ver que la costumbre de recoger artemisa e insertarla durante el Festival del Bote del Dragón también es razonable desde un punto de vista higiénico. No es de extrañar que algunas personas digan que el Dragon Boat Festival es también un festival de salud en el antiguo país.

Ai es una planta de la familia Asteraceae y fue vista por primera vez en el Libro de los Cantares. Es de naturaleza cálida, de sabor amargo y picante. Cuando se usa crudo, puede calentar los meridianos, ahuyentar el frío y la humedad y aliviar el dolor por frío. El "Compendio de Materia Médica" afirma que puede "calentar el medio, ahuyentar el frío". y eliminar la humedad". Se utiliza para la deficiencia y el resfriado en el Jiao inferior, el dolor por frío en el abdomen, la menstruación irregular, el dolor abdominal durante la menstruación, etc. A menudo se utiliza en combinación con Angelica sinensis y Cyperus rotundus. La decocción sola se puede utilizar para tratar el eccema de la piel y la picazón. El terciopelo de moxa se convierte en barras de moxa y se utiliza para la moxibustión, que puede calentar el aire caliente y hacer que el qi y la sangre penetren en los meridianos.

Durante el SARS, muchas familias de nuestra provincia quemaron palitos de moxa en ahumaderos y el efecto fue muy evidente.