Hablando de la presentación de Conan en japonés (nota Romaji y chino)

El pequeño es igual que el primero. Explorar el laberinto no tiene nombre. En efecto. ¡Qué gran cosa!

Aunque se haga más pequeño, la intención sigue siendo la misma. El famoso detective sin laberinto. ¡Siempre hay una sola verdad!

Romagi: Sé quién eres y quién es Zuno. No hay camisetas de mitan en Michunash. Hola.

Nota: La doble escritura de las consonantes es para la pronunciación, y la doble escritura de las vocales es para el sonido largo. Parece que cada vez que Conan dice esta línea, la dobla nuevamente, en lugar de grabarla una vez, reproduce esa línea cada vez en el futuro, por lo que la línea será ligeramente diferente cada vez. Escribí esto a partir de la decimocuarta versión teatral de Skywreck y no puedo equivocarme incluso si lo escucho yo mismo.