Haz algunas preguntas en japonés

1. De・る(ぇる) se usa generalmente para cosas abstractas.

Por ejemplo:

Recompensa: gana el premio, gana el premio.

Adquirir conocimientos - adquirir conocimientos.

Obtenga soporte - Obtenga soporte.

Aprovecha la oportunidad - Aprovecha la oportunidad.

Enfermo - Enfermo.

Pecado - crimen.

るる (とる) suele usarse para referirse a algo específico que se sostiene en la mano.

Por ejemplo:

Quita el libro - Quita el libro.

Extracción de sangre - extraer sangre.

Mariposa (ちよぅ) をるmariposa que atrapa.

Comer, tomar - comer, comer.

ぼる (かぇる) Ingresos totales.

ソる (もどる) enfatiza regresar al lugar original, es decir, comenzar desde allí antes y ahora regresar al lugar original, o regresar al estado original.

2. La expresión completa de "ウできませんでした" es "ウすることが"

ウソる es un sustantivo. Después de agregar ソる, ソる se convierte en un verbo, y este verbo se llama verbo ササ.

El verbo prototipo ことができません significa "no puedo, no puedo".

Al expresar el significado de "no puedo, no puedo", el verbo variable se puede abreviar como "(su parte sustantiva) できません".

Por ejemplo:

できません y することができません es exactamente lo mismo.

La familia "ぞろって" es una costumbre japonesa de omitir. En inglés hablado, por conveniencia, no es un fenómeno gramatical especial. Sólo recuérdalo como una frase.

3. Es completamente correcto usar "は". Aquí, "に" y "は" tienen el mismo significado, y "に" se usa para enfatizar un sentido de pertenencia y respeto. La concepción artística de "Angel Belongs to You" es una cuestión de sentido del lenguaje. Debe entenderse lentamente y lo entenderás con el tiempo.