En ese momento, la casa de un hombre rico fue robada y se perdieron muchas cosas. Lo denunció al gobierno y arrestó a varias personas, pero no sabía quién era el verdadero ladrón. El antiguo dicho los convenció: "Hay una campana en el templo, que es muy eficaz. Puede identificar a los verdaderos ladrones". Así que envió gente al gobierno del condado para saludar la campana. Luego llevaron a los prisioneros a pararse frente a la campana y les dijeron a la cara: "Si no tocas la campana como un ladrón, no se oirá ningún sonido. Si la tocas como un ladrón, se oirá". ."
Declaración de que Gu personalmente llevó a sus colegas a orar por la campana, y su actitud fue muy seria. Después del sacrificio, rodeó la campana con una cortina. Luego enviaron en secreto a alguien a dibujar un reloj con tinta durante mucho tiempo, y luego pidieron a los prisioneros uno por uno que metieran las manos en la cortina para tocar el reloj.
Después de tocarlo durante un rato, me dijeron que sacara la mano y comprobara. Sólo un prisionero tenía tinta en las manos. Este es el verdadero ladrón que no se atreve a tocar el timbre porque tiene miedo del sonido. Tras el interrogatorio, el ladrón admitió inmediatamente el crimen.
2. El significado original del chino clásico.
Declara los secretos antiguos y aprende sobre el condado de Pucheng, Jianzhou. Los ricos perdieron sus propiedades y atraparon a algunas personas pero no reconocieron a los ladrones. El antiguo dicho (2) decía: "Hay una campana en el templo, que es muy inteligente y puede identificar a los ladrones". La gente fue bienvenida al regreso al templo de Ting ③. Antes de que el prisionero colocara la campana, el oráculo dijo: "Si no la tocas en silencio para los ladrones, para los ladrones la oirás". Cuenta historias antiguas, cita del mismo post, toca la campana para recibir bendiciones y rodea. con una cortina. Fue Yin quien hizo que la gente dibujara el reloj con tinta durante mucho tiempo y llevó a los prisioneros a tocarlo uno por uno. Salí a comprobarlo y había tinta dentro. Un prisionero sin tinta ve a los verdaderos ladrones: aquellos que temen el sonido del reloj y no se atreven a tocarlo. Toma lo que escuchas.
Anotar...
No sé cuál es la verdadera. ② à i: engañar. Pabellón trasero: el último edificio del antiguo complejo de edificios chinos. A menudo se utiliza para hacer turismo, contemplar, adorar a dioses y budas, o coleccionar libros y reliquias culturales. 4Mismo puesto: colega. En la vieja sociedad, la gente trabajaba en el mismo departamento que los funcionarios. ⑤ Cortina (wéi): Cortina.
Traducción
Declarado, magistrado del condado de Pucheng, Jianzhou. En ese momento, robaron la casa de un hombre rico y se perdieron muchas cosas. Lo denunció al gobierno y arrestaron a varias personas, pero no sé quién fue el verdadero ladrón. El antiguo dicho los convenció: "Hay una campana en el templo, que es muy eficaz. Puede identificar al verdadero ladrón". Así que envió gente al gobierno del condado para saludar la campana. Luego, llevaron a los prisioneros a pararse frente a la campana y les dijeron a la cara: "Si no tocas la campana como un ladrón, no se oirá ningún sonido. Si un ladrón la toca, se oirá un sonido". " Declaración que Gu dirigió personalmente. Los colegas oraron muy seriamente por Zhong. Después del sacrificio, rodeó la campana con una cortina. Luego enviaron en secreto a alguien a dibujar un reloj con tinta durante mucho tiempo, y luego pidieron a los prisioneros uno por uno que metieran las manos en la cortina para tocar el reloj. Después de tocarlo por un rato, me dijeron que sacara la mano y lo comprobara. Sólo un prisionero tenía tinta en las manos. Este es el verdadero ladrón que no se atreve a tocar el timbre porque tiene miedo del sonido. Tras el interrogatorio, el ladrón admitió inmediatamente el crimen.
Reconocer
Para identificar a los ladrones, en la antigüedad se utilizaban tácticas psicológicas y la guerra psicológica. Con base en comprender con precisión la psicología del criminal, llevaron a cabo verificaciones e interrogatorios, y tomaron prestada una campana de cobre para atrapar al verdadero ladrón. Tenemos que rendirnos a la sabiduría de relatar el pasado, lo que también deja claro que si la gente no lo sabe, tiene que hacerlo por sí misma.
3. Chino clásico
Un hombre rico perdió algo y arrestó a varias personas. No sabía quién era el verdadero ladrón. En la antigüedad, la sentencia los engañó y dijo: "Hay una campana en el templo, que es muy efectiva y puede identificar a los verdaderos ladrones". Se paró frente a ella y les dijo: "Si no la tocan". Será un ladrón y no habrá ningún sonido. Si un ladrón lo toca, habrá un sonido". Afirmó que Gu personalmente llevó a sus colegas a orar por la campana, muy en serio. Después del sacrificio, rodeó la campana con una cortina.
Luego envió en secreto a alguien a dibujar un reloj con tinta. Durante mucho tiempo, los prisioneros tenían que meter las manos en la cortina para tocar el reloj.
Cuando salí a revisar mis manos, había marcas de tinta en ellas. Sólo un prisionero no tenía marcas de tinta. Este es el verdadero ladrón: no se atreve a tocar el reloj porque tiene miedo del sonido. Tras el interrogatorio, el ladrón confesó inmediatamente.
4. Enterrar las orejas y robar la campana. Respuesta en chino clásico: Fan murió así, la gente tiene campanas. Si quieres ir en negativo, el reloj es demasiado grande para ir en negativo; las vértebras lo dañan y suena la campana. Tenía miedo de que la gente me robara las cosas si me oían, así que me tapé los oídos. Si una persona malvada lo escucha, será malvado; el mal es apestoso y ridículo.
Durante el período de primavera y otoño, Zhibo, un noble del estado de Jin, destruyó a Fan. Alguien aprovechó la oportunidad para ir a la casa de Fan a robar algo y vio un gran reloj colgado en el patio. El reloj está hecho de bronce fino con formas y patrones intrincados. El ladrón estaba muy feliz y quiso llevarse el hermoso reloj a casa. Pero el reloj es grande y pesado, por lo que no se puede mover. La única forma que se le ocurrió fue romper el reloj y mudarse a casa por separado.
El ladrón encontró un gran martillo y lo estrelló contra el reloj con todas sus fuerzas. Un fuerte golpe lo sobresaltó. El ladrón entró en pánico y pensó: esto es malo. ¿No equivale este ruido a decirle a la gente que estoy aquí para robar el reloj? Desesperado, se arrojó sobre la campana, abrió los brazos y trató de taparla, pero ¿cómo podría taparla? Las campanas todavía resonaban a lo lejos.
Cuanto más escuchaba, más se asustaba. Liberó sus manos para taparse los oídos. "¡Oye, el tono de llamada se ha vuelto más pequeño y ya no se escucha!" El ladrón estaba muy feliz. "¡Maravilloso! ¡Si no puedes taparte los oídos, no podrás oír la campana!" Inmediatamente encontró dos bolas de tela y se tapó los oídos, pensando que nadie podía oír la campana. Así que lo solté y toqué el timbre. Tan pronto como sonó el timbre, el sonido se extendió muy lejos. La gente escuchó el timbre y entró corriendo y atrapó al ladrón.
5. El antiguo proverbio chino "La campana divina distingue a los ladrones" está escrito originalmente como antiguo, secreto, recto, directo y conocedor, y fue construido en el condado de Pucheng, Zhangzhou. Cuando alguien perdía algo y atrapaban a algunas personas, no sabía que era un ladrón. La historia sobre el pasado es ⑥: "Hay una campana en el templo que puede identificar las almas de los ladrones". El mensajero saludó el nombre de Chong Chong en el pabellón trasero, llevó al criminal a pararse frente a la campana y dijo. para sí mismo: "Si no es un ladrón, se quedará en silencio si lo toca. Si eres un ladrón, habrá un sonido cuando lo toques. "Cuenta la historia del pasado y lidera la misma posición. Fue triste asistir a la Campana de Oración. Después del sacrificio, rodearlo con una cortina y hacer que alguien dibuje una campanilla con tinta. Durante mucho tiempo, los prisioneros fueron obligados a tocarse las manos uno por uno, y todos tenían tinta. Sólo un preso no tenía tinta, por lo que fue admitido como ladrón. Tenía miedo de que sonara el timbre y no me atrevía a tocarlo.
6. Chino clásico: la frase apocalíptica "Puedes detectar a un ladrón con solo tocar una campana" es antigua y sencilla. Fue escrita durante el gobierno del condado de Pucheng en Jianzhou.
En aquel momento, asaltaron la casa de un hombre rico y detuvieron a varias personas, pero no sé quién fue el verdadero ladrón. Gu Zhiyan los engañó y dijo: "Hay una campana en el templo, que es muy efectiva. Puede identificar a verdaderos ladrones".
Así que enviaron gente a llevar la campana de bienvenida al gobierno del condado para ofrecérsela. sacrificios, y llevó a los prisioneros a Cuando llegó a la campana, les dijo cara a cara: "No son los ladrones que tocan la campana los que no suenan, sino los ladrones que la tocan los que suenan la campana". Personalmente llevó a sus compañeros a orar por la campana con una actitud muy seria. Después del sacrificio, rodeó la campana con una cortina.
Luego envió en secreto a alguien a dibujar un reloj con tinta. Después de mucho tiempo, llevaron a los prisioneros uno por uno a meter las manos en la cortina y tocar el reloj. Después de tocarse, se examinaron sus manos. Todos tenían tinta en las manos, pero un prisionero no.
Interrógalo y confesará el crimen. Resultó que tenía miedo del sonido del reloj, por lo que no se atrevió a tocarlo.
7. Ensayos clásicos chinos "Wang Huan", "Qi Huan Gong", "Distinguiendo al ladrón de campanas", "Wen Tianxiang murió tranquilamente", "Wang Huan 62616964757 a 68696416 Fe 59 b 9 ee 7. ad 9431333262664" "Wang
Cuando era joven, le gustaba hablar a favor de la justicia, defendía la fuerza y las artes marciales, y frecuentemente interactuaba con adolescentes duros y ágiles. Más tarde, cambié mi ambición y estudié el confucianismo y el "Libro de Historia y Derecho" y entendí a grandes rasgos la esencia de estos libros.
Después de sus hazañas militares como magistrado del condado Chen Chong, se tomó en serio sus deberes y se atrevió a actuar con valentía, sin mostrar nunca misericordia ni siquiera a las familias poderosas. Chen Chong se hizo famoso de un solo golpe y fue ascendido a ministro de Agricultura de Corea del Norte.
El emperador He de la dinastía Han le preguntó: "¿Cómo maneja los asuntos gubernamentales del condado?" Chen Chong hizo una reverencia y respondió: "Nombré a Gong Weihuan y le pedí que seleccionara talentos para manejar varios asuntos". "También le pedí al secretario en jefe que lo compensara y hiciera correcciones. Me acaban de ordenar que lea su decreto imperial". He Di estaba muy feliz.
Wang Huan se hizo famoso a partir de entonces. El estado recomendó a Wang Huanwei y lo nombró magistrado del condado de Wen.
Hay muchas personas astutas en el condado de Wen que se portan mal y durante mucho tiempo se han convertido en un flagelo para la población local. La estrategia de Wang Huan fue atacarlos y matarlos a todos.
El condado es pacífico y pacífico, y algunos empresarios se han mantenido alejados. Algunos de ellos arreaban ganado y decían que estaban subordinados a Wang Huan y que nadie se atrevía a invadirlos.
Después de servir como magistrado del condado de Wen durante tres años, Wang Huan fue ascendido a gobernador de Yanzhou. Inspeccionó estrictamente los condados y condados a los que pertenecía Bizhou y se hizo famoso. Posteriormente, fue condenado y destituido por difundir rumores durante la evaluación.
Más de un año después, fue reclutado y nombrado consultor. Yongyuan decimoquinto año.
Wang Huan siguió al emperador en su gira por el sur y fue nombrado magistrado del condado de Luoyang después de regresar a casa. Es estricto consigo mismo, justo e imparcial al tratar los asuntos y maneja los casos de manera indulgente y adecuada.
Entre ellos, los casos que involucran agravios y agravios de larga data no pueden ser juzgados por ex funcionarios, y las razones legales son difíciles de explicar con claridad, lo que dificulta convencer a la gente. Wang Huan descubrió la verdad y eliminó las dudas de todos. Al mismo tiempo, también utilizó métodos ingeniosos para exponer y exponer muchas veces a personas y cosas malas ocultas.
La gente en Beijing lo elogiaba y admiraba, pensando que Wang Huan tenía la sabiduría y los cálculos inteligentes de un hada. En el primer año de Yuanxing, Wang Huan murió de una enfermedad.
En la ciudad y en la carretera nadie no suspira. Hombres, mujeres, viejos y jóvenes juntaron dinero para rendir homenaje y elaborar vino. Había miles de personas.
El punto de apoyo espiritual de Wang Huan fue transportado hacia el oeste, a su ciudad natal y pasó por el condado de Hongnong. La gente común colocó platos y tazones al costado del camino para mostrar su respeto. Los funcionarios preguntaron por qué hacían esto y la gente dijo que normalmente llevaban arroz a Luoyang, pero que eran explotados por los soldados y el gobierno y, a menudo, perdían la mitad. Desde que Wang Huan fue nombrado magistrado del condado de Luoyang, los funcionarios ya no lo robaron ni lo acosaron, por lo que vinieron a rendirle homenaje para devolverle su amabilidad.
La educación política de Wang Huan ha llegado a tal punto que resulta inolvidable y agradecida. La gente extrañó la amabilidad de Wang Huan y le construyó un salón ancestral en el oeste del Pabellón Anyang. Cada comida va acompañada de rituales rituales y música.
"Qi Huangong" Yan salió y vio que otros arrojaban oro al camino. Un caluroso día de mayo, un hombre vestido con un abrigo de piel de oveja pasó a cortar leña. Noriko le dijo: "Recoge el oro que cayó allí".
El leñador arrojó la hoz al suelo, entrecerró los ojos y miró con desprecio. Hizo un gesto con la mano y dijo: "Eres tan alto, ¿por qué eres tan superficial?" Te ves elegante, pero ¿por qué hablas tan vulgarmente? En mayo estaba cortando leña con un abrigo de piel de oveja. ¿Soy yo quien recoge el oro perdido? Kiko se disculpó con él y le preguntó su nombre y apellido. El leñador dijo: "Eres simplemente una persona que valora la apariencia". ¿Cómo puedo merecer llamarte por tu nombre? "Así que se fue sin mirar atrás.
8. Robar la campana enterrando las orejas. Respuesta en chino clásico: Lo mismo ocurre cuando Fan muere y la gente tiene campanas.
Si quieres perder, entonces el reloj es demasiado grande para soportarlo; las vértebras lo rompen y suena la campana. Tengo miedo de que la gente me robe las cosas si lo escuchan. La gente lo huele y es ridículo. Durante el período de primavera y otoño, Zhi Bo, un noble de la dinastía Jin, aprovechó la oportunidad para robar algo de la casa de Fan y vio una gran campana colgada en el patio. de bronce fino. Forma y diseño exquisitos.
El ladrón estaba muy feliz y quería llevarse este hermoso reloj a casa, pero el reloj era grande y pesado, por lo que no se podía mover. p>La única manera que se le ocurrió fue romper el reloj y trasladarlo a casa por separado. El ladrón encontró un gran martillo y golpeó el reloj con todas sus fuerzas.
El ladrón entró en pánico y pensó, esto es. malo, ¿no equivale este ruido a decirle a la gente que estoy aquí para robar una campana? En su desesperación, se arrojó sobre la campana y abrió los brazos para taparla, pero ¿cómo podría taparla? la distancia. Cuanto más escuchaba, más se asustaba. Retrajo las manos y se tapó los oídos con fuerza.
¡Oye, el zumbido se ha hecho más pequeño y ya no se oye! "El ladrón estaba muy feliz. "¡Maravilloso! ¡Si no puedes taparte los oídos, no podrás oír la campana! "Inmediatamente encontró dos bolas de tela y se tapó los oídos, pensando que nadie podía oír el timbre. Así que lo solté y toqué el timbre. Tan pronto como sonó el timbre, el ruido se extendió muy lejos.
La gente entró corriendo cuando escuchó la campana y atrapó al ladrón.
9 La traducción de "Zhong Neng Distinguiendo a los ladrones" cuenta que en el condado de Pucheng, Jianzhou, alguien perdió algo y la persona que fue atrapada era un hombre. Ladrón desconocido. Hay un dicho antiguo: "Hay una campana en el templo que puede identificar el espíritu de los ladrones". Llevó a un grupo de prisioneros a pararse frente a la campana y se dijo: "Si no eres ladrón, si la tocas no habrá sonido; si eres ladrón, si la tocas, no habrá sonido". sonido." Al igual que la historia y la publicación sobre la antigüedad, la campana de oración está muy separada. Después del sacrificio, rodearlo con una cortina y hacer que alguien dibuje una campanilla con tinta. Durante mucho tiempo, los prisioneros fueron obligados a tocarse las manos uno por uno, y todos tenían tinta. Sólo un preso no tenía tinta, por lo que fue admitido como ladrón. Tenía miedo de que sonara el timbre y no me atrevía a tocarlo. ?
¿Comentarios?
① Seleccionado de los registros completos de Meng Qian Bitan.
(2) Palabras de Gufeng: Chen Xiang, llamado Gufeng, fue un funcionario de la dinastía Song. Cuando era dios, era consejero y oponente de la reforma de Wang Anshi. Mizhi: el nombre de la provincia para "soltero directo del Privy Council". El Privy Council es una antigua agencia gubernamental que gestiona secretos militares, defensa fronteriza y otros asuntos. Sepa: Sea el prefecto.
Jianzhou Pucheng: nombre de una prefectura y condado de la dinastía Tang, perteneciente a la provincia de Fujian.
3 No sé quién es el ladrón: no sé quién es el verdadero ladrón. Sí, efectivamente, de verdad.
④: Lee el código y haz trampa.
⑤Espíritu Supremo: Particularmente eficaz.
⑥Pabellón Trasero: se refiere a la puerta lateral del patio trasero de la oficina gubernamental. Templo: Sacrificio (campana).
⑦Mismo puesto: colega, colega.
⑧Cheng: Gracias.
Noticias: ¿Tortura?
¿Traducción?
En la antigüedad, cuando Jianzhou era magistrado del condado de Pucheng, un hombre rico perdió algo y arrestó a algunas personas, pero no sabía quién era el verdadero ladrón. Entonces Sheng Sheng les mintió y dijo: "Hay una campana en cierto templo que puede identificar a los ladrones. Es muy efectiva. Envió gente a llevar la campana al gabinete trasero de la oficina oficial para ofrecer sacrificios". Llevó al prisionero a la campana. Él mismo le dijo al prisionero: "Si ningún ladrón toca esta campana, no sonará. Tan pronto como el ladrón toque la campana, sonará". Shu Gu personalmente llevó a sus colegas a orar respetuosamente frente a la campana. Después de la ceremonia del sacrificio, la campana estaba rodeada por una cortina y la gente la pintaba en secreto con tinta. Después de mucho tiempo, después de sacar el reloj, el prisionero capturado fue llevado a meter la mano en la cortina y tocar el reloj. Después de salir, se revisaron las manos y descubrieron que tenían tinta, pero solo una mano no tenía tinta. Shu Gu interrogó al hombre y admitió que era un ladrón. Resultó que esta persona tenía miedo de que sonara el timbre y no se atrevía a tocarlo.