El chino clásico Li Guang dispara al tigre y a Zhu Yin

1. Li Guang salió a cazar y vio una gran piedra en la hierba. Pensó que era un tigre y le disparó. La piedra se tragó la flecha. Entonces Li Guang disparó la flecha muchas veces en el mismo lugar, pero la flecha aún no logró golpear la piedra nuevamente. Solía ​​​​haber un tigre en el condado donde vivía Li Guang y él mismo lo mató. Li Guang, que vivía en Youbeiping, mató a un tigre. El tigre saltó e hirió a Li Guang, que finalmente lo mató.

El disparo de Li Guang al tigre es una historia registrada en los "Registros históricos" de Sima Qian. El texto original es: Li Guang fue a cazar y vio una piedra en la hierba. Pensó que era un tigre y lo mató. La piedra falló, pero él la confundió con una piedra. Como disparé demasiado, no puedo volver a la piedra. Guang vivía en un condado donde escuchó que había tigres, así que los probó y luego les disparó él mismo. Y cuando disparó a un tigre en Peiping, sí, el tigre hirió a Guang Guang, y Guang también disparó.

Li Guang, natural de Longxi (ahora Gansu), fue un general de la dinastía Han. Es bueno montando y disparando, y sus antepasados ​​dominan el tiro con arco. Por eso ha desarrollado magníficas habilidades de tiro con arco desde que era un niño. En todas las batallas, mató valientemente al enemigo y realizó hazañas militares.

Durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han, Li Guang fue magistrado del condado de Youbeiping. En aquella época, los tigres aparecían con frecuencia en esta zona, causando daños a la gente. Li Guang a menudo llevaba a sus tropas a cazar para evitar dañar a la gente.

Un día, Li Guang regresó de cazar y pasó por Hutou Stone Village. Cae la noche y la luz de la luna es tenue. Aquí hay muchas rocas extrañas y espinas, y el ajenjo se balancea y susurra con el viento. Mientras caminaba, de repente noté una sombra en la hierba, como un tigre, aparentemente inmóvil. En ese momento, Li Guang pidió a los soldados que se agacharan, sacó su arco y su flecha y escuchó un sonido de "silbido" que golpeó a la presa, por lo que avanzó para comprobarlo. Mientras se preparaba para buscar a su presa, se sorprendió. Resultó que no era un tigre, sino una roca con forma de tigre. Cuando miré más de cerca pude ver que la flecha se había hundido en la piedra. En ese momento, el séquito también se reunió para mirar y todos quedaron asombrados. En ese momento, Li Guang aún no estaba seguro, por lo que regresó a su posición original y cargó las flechas pesadas con más fuerza que antes. Sin embargo, disparó varias flechas, pero todas se atascaron en las rocas.

Más tarde, los lugareños se enteraron de esto y lo admiraron aún más. Los hunos también estaban asustados y no se atrevieron a invadir durante muchos años.

Cuando Li era prefecto, se preocupaba por los soldados, y los soldados estaban unidos y se preocupaban por la gente. Fue profundamente amado por soldados y civiles.

Wang Changling, un poeta de la dinastía Tang, también lo mencionó en el poema "Embankment": "Sólo deja volar a Dragon City, no le enseñes a Huma a cruzar la montaña Yin".

Nota: Dragon City, ahora es el condado de Lulong, provincia de Hebei, ubicado a seis millas al sur de la ciudad de Lulong. Se dice que el antiguo ferry llamado "Tiger Head Qiu Ferry" es el lugar donde disparaban a los tigres.

Debido a la valentía del general Li Guang, la gente lo amaba.

Li Guang (? - 119 a.C.), de nacionalidad Han, nació en Jicheng, Longxi (actualmente Qin'an, Tianshui, Gansu). Fue un famoso estratega militar en China durante la dinastía Han Occidental. En el decimocuarto año del emperador Wen de la dinastía Han (166 a. C.), se unió al ejército para atacar a los Xiongnu debido a su meritorio servicio. Durante el reinado del emperador Jing, se desempeñó como prefecto de siete condados en la región fronteriza norte. El emperador Wu ascendió al trono y fue llamado guardia intermedia del palacio. En el sexto año de Yuanguang (129 a. C.), sirvió como general y dirigió a más de 10.000 personas a salir de Yanmen (ahora Youyunan, Shanxi) para atacar a los Xiongnu. Debido a la disparidad numérica, fue herido y capturado. Los soldados hunos los pusieron entre dos caballos y Li Guang fingió estar muerto. En el camino saltó y galopó de regreso. Más tarde, se desempeñó como magistrado del condado de Youbeiping (que gobierna el condado de Pinggang, al suroeste de la actual Ningcheng, Mongolia Interior). Los hunos tenían miedo de rendirse y lo llamaron General Volador. No se atrevieron a atacar durante varios años. En el cuarto año de Yuanshou, durante la Batalla de Mobei, Li Guang era el ex general. Debido a que se perdió, no participó en la guerra y se suicidó.

2. Li Guang utilizó el chino clásico para matar un tigre, pero no cazaba. Vio una piedra en la hierba y pensó que la había matado como si fuera un tigre. La piedra falló, así que pensó que era una piedra. Como disparé demasiado, no puedo volver a la piedra. Guang vivía en un condado donde escuchó que había tigres, así que los probó y luego les disparó él mismo. Y cuando disparó a un tigre en Peiping, sí, el tigre hirió a Guang Guang, y Guang también disparó. ——"Registros históricos·Biografía de Li"

Traducción

Mientras cazaba, Li Guang vio una gran piedra en la hierba. Pensó que era un tigre y lo mató. Como resultado, todo el eje de la flecha se disparó contra la piedra, dejando solo la punta de la flecha expuesta.

El reverso de la historia es: Li Guang sintió que su actuación fue sobresaliente y superó el pasado. Lo repitió muchas veces en el mismo lugar, pero la flecha no pudo alcanzar la piedra. Había un tigre en el condado donde una vez vivió Li Guang. Él mismo tomó la foto. Li Guang, que vivía en Youbeiping, mató a un tigre. El tigre saltó e hirió a Li Guang. Li Guang también tomó la foto.

3. Las respuestas a la lectura clásica china de Yue Fei Zhijun/Li Guang Shehu se encuentran en cuatro aspectos: 1. Requisitos estrictos para el entrenamiento diario. 2. Estricta disciplina militar y nunca ofender a nadie. 3. Tratar preferentemente a los soldados. 4. El diseño de operación es estrecho y difícil de sacudir.

Entonces el enemigo dijo: "Es fácil sacudir las montañas, pero es difícil sacudir al ejército de la familia Yue".

Esta frase describe la increíble capacidad de Yue Fei para gestionar el Ejército y la sólida calidad del ejército de la familia Yue desde el costado demuestra aún más las habilidades de gestión militar de Yue Fei.

Li Guang dispara al tigre.

1. No: Sí, todas las flechas están dentro. 1: Eso, tigre. Por lo tanto: Eso, piedra. Respuesta: Vuelve otra vez, vuelve otra vez.

2. (1) Li Guang salió a cazar y vio una gran piedra en la hierba. Pensó erróneamente que era un tigre y lo mató a tiros con su arco.

(2) Solía ​​haber tigres en el condado donde vivía Li Guang. Él mismo solía cazar tigres.

③Li Guang también mató a tiros a un tigre mientras vivía en Youbeiping. El tigre saltó e hirió a Li Guang, y Li Guang lo mató a golpes.

3. Creo que Li Guang lucha mejor contra el tigre. Primero, el artículo escribe sobre dispararle a un tigre tres veces, la primera vez a una piedra y la segunda vez a un tigre. Si no es apropiado cambiarlo a Li Guangsheshi, no se puede resumir el texto completo. En segundo lugar, "Li Guang dispara al tigre" puede mostrar mejor su gran coraje.

4. A juzgar por el breve artículo, Li Guang es un hombre de extraordinario coraje, magníficas habilidades de tiro con arco y fuerza infinita.

5. La primera vez fue cuando estaba borracho y creyó erróneamente que su vida estaba en juego. La situación era urgente, y el potencial de Li Guang fue estimulado la segunda vez fue cuando estaba sobrio y lo sabía; Era una piedra, que era naturalmente diferente.

4. El texto original del libro de texto de escuela primaria de tercer grado "Li Guang Fights the Tiger" publicado por Jiangsu Education Press es 8. Li Guang dispara al tigre.

El poeta Lu Lun de la dinastía Tang escribió una serie de poemas llamados "Canciones sobre la fortaleza", uno de los cuales decía:

En el bosque oscuro, la hierba de repente se convirtió en El viento soplaba y susurraba, y el general pensó que se acercaba una fiera salvaje, por lo que inmediatamente sacó su flecha.

Buscando flechas al amanecer, ya han llegado al borde de la piedra.

El "general" que se inclinaba por la noche era Li Guang, conocido como el "General Volador". Li Guang fue un líder valiente durante la dinastía Han Occidental. El poema describe un incidente que ocurrió cuando protegía el norte de Xinjiang.

Una noche, bajo la tenue luz de la luna, Li Guang salió de patrulla y pasó por un bosque de pinos. Sopló una ráfaga de viento que hizo crujir los árboles y la maleza. Li Guang pensó que los tigres aparecían a menudo en esta área, por lo que buscó a su alrededor con ojos atentos. De repente, Li Guang encontró un tigre en cuclillas en la hierba frente a él. Rápidamente sacó su arco y su flecha y usó todas sus fuerzas para alejar al trabajador. Con un silbido, salió disparada una flecha blanca.

Después del amanecer del día siguiente, el séquito de Li Guang dispuso cazar tigres en el lugar en busca de presas. ¡ah! Todos quedaron impactados. ¡Resulta que lo que el general Li quería disparar no era un tigre, sino una roca enorme! La flecha blanca estaba profundamente incrustada en la piedra y, por mucho que los soldados intentaran sacarla, no pudieron sacarla.

5. ¿El breve ensayo de Li Guang sobre la caza del tigre proviene de "Registros históricos"? Texto de "La biografía del general Li": Zhang estaba cazando por todas partes y vio una piedra en la hierba, así que pensó que era un tigre y lo mató. La piedra no es (mò), y la piedra no es (zú).

¿Lo viste, Stone Pages? Porque después de dispararle más (gèng), no hay forma de volver a la piedra.

Guang vivía en un condado y escuchó que había tigres, así que los probó y luego les disparó él mismo. Y cuando disparó a un tigre en Peiping, sí, el tigre hirió a Guang Guang, y Guang también disparó.

Li Guang salió a cazar y vio una gran piedra en la hierba, pensando que era un tigre, le disparó y la piedra se lo tragó. Entonces Li Guang disparó la flecha muchas veces en el mismo lugar, pero la flecha aún no logró golpear la piedra nuevamente.

Había un tigre en el condado donde una vez vivió Li Guang. Él mismo tomó la foto. Li Guang, que vivía en Youbeiping, mató a un tigre. El tigre saltó e hirió a Li Guang, que finalmente lo mató.

Li Guang (? - 119 a.C.), de nacionalidad Han, nació en Jicheng, Longxi (actualmente Qin'an, Tianshui, Gansu). Fue un famoso estratega militar en China durante la dinastía Han Occidental. En el decimocuarto año del emperador Wen de la dinastía Han (166 a. C.), se unió al ejército para atacar a los Xiongnu debido a su meritorio servicio.

Durante el reinado del emperador Jing, sirvió como prefecto de siete condados en la región fronteriza norte. El emperador Wu ascendió al trono y fue llamado guardia intermedia del palacio.

En el sexto año de Yuanguang (129 a. C.), sirvió como general y dirigió a más de 10.000 personas a salir de Yanmen (ahora Youyunan, Shanxi) para atacar a los Xiongnu. Debido a la disparidad numérica, fue herido y capturado. Los soldados hunos los pusieron entre dos caballos y Li Guang fingió estar muerto. En el camino saltó y galopó de regreso.

Posteriormente ejerció como magistrado del condado de Youbeiping (que gobierna el condado de Pinggang, al suroeste de la actual Ningcheng, Mongolia Interior). Los hunos tenían miedo de rendirse y lo llamaron General Volador. No se atrevieron a atacar durante varios años.

En el cuarto año de Yuanshou, durante la Batalla de Mobei, Li Guang era el ex general. Debido a que se perdió, no participó en la guerra y se suicidó.