La traducción al chino clásico está seleccionada de "Registros históricos·Biografía de Shu Tian".

El emperador los convocó a todos y habló con ellos. Creía que ningún ministro de Corea del Norte podría superarlos. El emperador estaba muy contento y los nombró ministros o príncipes.

No: pase "Ninguno".

Cifras destacadas: Los antiguos respetaban el poder, lo que significaba que nadie podía superar a Shu Tian y a los demás.

Diga: Se dice que es “alegre” y alegre.

Baibai: Rinde homenaje al nombramiento oficial.

avascript" src="/style/tongji.js">