¿Es necesario anunciar el traslado de profesores?

Necesita publicidad. El proceso específico es: 1. El individuo presenta una solicitud de transferencia por escrito, firmada por el empleador y enviada a la Sección de Personal de la Oficina de Educación para su aprobación.

2. La Sección de Personal de la Dirección de Educación solicitará que la lista de personas que viajan al extranjero se presente a la reunión de la oficina del director para su discusión.

3. Si la transferencia se aprueba en la reunión de oficina del Director de la Oficina de Educación, se emitirá una "Carta de transferencia de negocios de cuadro" al Departamento de Recursos Humanos de la Oficina de Educación.

4. Después de que la Oficina de Educación negocie exitosamente con la unidad receptora prevista (es decir, la otra unidad acepta la transferencia), el solicitante irá al Departamento de Personal de la Oficina de Educación y la unidad para pasar. los procedimientos formales de transferencia (el procedimiento es el mismo que el del personal del sistema educativo en el distrito).

Traslado de trabajo significa que un empleado es transferido a un área diferente dentro de la empresa para aceptar un determinado acuerdo laboral.

Base legal:

El artículo 3 de la "Ley Laboral de la República Popular China" estipula que los trabajadores disfrutan de igualdad de empleo y elección de ocupación, remuneración laboral, descanso y vacaciones, trabajo protección de la seguridad y la salud, capacitación en habilidades ocupacionales, seguro y bienestar social, resolución de conflictos laborales y otros derechos laborales estipulados por la ley. Los trabajadores deben completar sus tareas laborales, mejorar sus habilidades profesionales, implementar normas de seguridad y salud laboral y respetar la disciplina laboral y la ética profesional.

Artículo 3 de la "Ley de Contrato de Trabajo de la República Popular China" La celebración de un contrato de trabajo deberá seguir los principios de legalidad, equidad, igualdad y voluntariedad, consenso mediante consulta y buena fe. Un contrato de trabajo celebrado de conformidad con la ley es vinculante y el empleador y el empleado deben cumplir las obligaciones estipuladas en el contrato de trabajo.

n caracteres japoneses y chinos es en realidad la víspera de Año Nuevo, que significa 31 de febrero de 65438. Cuando oscurece, cada hogar tiene que hacer una limpieza general. Una es limpiar la casa y la otra es eliminar el olor, que es muy similar a China. Además de la limpieza, en casa hay tartas de espejo (como se muestra en la foto al principio del artículo). El kagami mochi está hecho con mochi y está delicioso. En los días y noches oscuros, sonarán 108 campanas en los templos de todo el país. Escuchar estas campanas lejanas a medianoche es bastante alarmante. Este carillón 108 originalmente tiene un significado especial: la primera teoría es que el carillón 108 representa el exorcismo de 108, la segunda teoría es que el carillón 108 representa a Buda y la tercera teoría es que el carillón 108 representa los doce días del año. . meses. No importa cuál sea, a través del sonido de 108 campanas, refleja el deseo del pueblo japonés de ahuyentar la mala suerte y orar por las bendiciones de los dioses y los Budas. Después de que suenan las campanas, los creyentes comienzan a adorar a Buda en el templo y otros pueden optar por dormir. Se dice que si puedes tener un sueño auspicioso en la víspera de Año Nuevo, traerá buena suerte durante todo el año. Decoración de Año Nuevo Prestamos atención a los "buenos augurios" durante el Festival de Primavera. Antes de la víspera de Año Nuevo, colocaremos un cartel frente a la puerta para celebrar la primavera, quemaremos incienso para orar a Dios y oraremos por la prosperidad en la familia y todo lo mejor en el nuevo año. Los japoneses también prestan atención al "buen augurio" del Año Nuevo. Durante el período de Año Nuevo, los japoneses colocan "kadomatsu" o cuelgan ramas de pino frente a cada casa para mostrar buena suerte en el nuevo año. El llamado "kadomatsu" es una decoración hecha de pino, bambú y ciruela atados con una cuerda. Es el "origen" tradicional (mascota) de Japón. Nochevieja anual (Cena de Nochevieja con pastel de arroz glutinoso) Las principales agencias gubernamentales, empresas y clubes celebrarán la Nochevieja anual antes de la Nochevieja, lo que equivale a la "Fiesta grupal" de China. "Olvidar el Año Nuevo" significa dejar que los empleados olviden los resultados insatisfactorios de este año y den la bienvenida a la llegada del Año Nuevo. Generalmente, las principales instituciones y empresas celebrarán una fiesta de "olvidar el año" el 28 de febrero de 2020 y organizarán un suntuoso banquete para entretener a los empleados para que todos puedan comer felices y emborracharse. Se dice que el vino Tusu es un vino medicinal inventado por Hua Tuo, un médico durante el período de los Tres Reinos en China. Beber vino Tusu durante el Año Nuevo te mantendrá saludable. En la mañana de Año Nuevo, todas las familias se reunirán para beber vino Tusu y luego rezar por la buena salud en el nuevo año. Durante el período de Año Nuevo Osechi (cena de Nochevieja), los japoneses prohíben el uso del fuego para cocinar. Por lo tanto, la cena de Nochevieja y la cena de Nochevieja de cada familia se preparan con antelación. La cena de Nochevieja se llama "Festival Imperial" en japonés y su formato es similar al almuerzo, pero más rico. La tradición del Festival Gozen proviene del "doblado de alimentos" en el período Edo. La lonchera para la cena de Nochevieja está dividida en varias capas y cada capa contiene alimentos diferentes. El primer piso está destinado a aperitivos y snacks, el segundo piso a pescados y carnes y el tercer piso a platos de primera. Las comidas de Osechi son ricas y frugales. Puedes comer lujosamente o relativamente simple, pero el Osechi cocinado en casa definitivamente no es fresco, porque todas las comidas de Osechi se preparan con anticipación. Antes de que finalicen las tarjetas de felicitación de Año Nuevo, la gente irá a la oficina de correos para recogerlas, escribir bendiciones y saludos en las tarjetas y enviarlas a parientes lejanos, amigos y jefes para expresar sus bendiciones. Las palabras de bendición más comunes son "ぁけましてぉめでとぅ", "Feliz año nuevo desde el fondo de mi corazón", "Bienvenido al Festival de Primavera" y "Gong Xi Fa Cai". , familiares y amigos es relativamente bajo. Algo a tener en cuenta aquí es que saludos como "Feliz año nuevo" solo se pueden utilizar antes del 5 de junio de 65438. Los japoneses llaman al período comprendido entre el 6 de octubre y el 4 de febrero de 65438 el "período frío". Si su tarjeta de Año Nuevo llega tarde, lo mejor es cambiarla por algo como "Bailando en el frío". La prisa por comprar "Fubao" y "Fubao" es un reflejo de la sabiduría de los empresarios japoneses.
  • ¿Se suspenderá la clase de IA de Zebra?
  • Hay un dicho en cuadrados y círculos que dice que la ley del desarrollo de las cosas es espiral y ondulada. ¿Quién puede ayudarme a analizar esta frase?
  • Se debe prestar atención a la selección de herramientas de recopilación de datos.
  • ¿Qué es lo que se sabe sobre el registro de marcas en Nueva Zelanda?
  • ¿Cómo se dice otro día en inglés?
  • 未找到标题
  • Educar a los niños: guiarlos con el corazón y acompañarlos con amor.