Recetas efectivas para niños en la medicina clásica china

1. Xiao Xiaofang lo tradujo al chino clásico "Xiao Xiaofang" (seleccionado de "Comentarios varios sobre Ai Zi" de Su Shi). Ai Zi era responsable de gestionar los asuntos de Wang Qi. Un día, estaba muy preocupado por este asunto y le preguntó al rey al respecto.

Japón:. Es una lástima que el hijo menor esté enfermo y quiero decirle que el rey no tiene nada que ver con la foto, pero en este momento es realmente vergonzoso. "

Wang Ri: "Oye, ¿qué dijiste antes? "? Tengo una buena medicina. El niño de repente la tomó, y cuanto más comía, más quería. Ai Zi se fue a casa, bebió a su hijo y tomó su ropa.

Otro día, Ai Zi Estaba muy ansioso y el rey preguntó por qué. El séptimo día, Qi Ran dijo: "Has perdido a tu hijo, pero estás herido. El oro que te dan te ayuda a enterrar. Ai Zi dijo: "La pérdida de un hijo no es suficiente para que me la des. Debo pedir algo". ”

Wang Ri: “¿Qué quieres?” "Día: "Solo quiero la receta válida que le dieron a mi hijo anteayer. "1 niño pequeño: niño pequeño.

Género (zh es el propietario): valor de condición física. ②Atar (Jiji): hacer un nudo, lo que significa tenerlo en cuenta.

③Por qué ¿No? 4 comidas: Tómalo todo de una vez. ⑤Mejor: mejora. ⑥Chen: Pasa "Chen". Zi era un sirviente del rey Xuan de Qi. Un día fue a la corte con una expresión de preocupación en el rostro.

El rey Xuan de Qi estaba confundido y le preguntó por qué estaba triste. "Desafortunadamente, mi hijo menor está enfermo. Quería decírselo al rey, pero era inútil que lo supiera. Entonces, aunque estaba en la corte, todavía extrañaba a su hijo. "

Wang Xuan dijo: "¿Por qué no me lo dijiste antes? Tengo una buena medicina. Llévaselo a tu hijo y pronto estarás bien. "Luego encontré la medicina y se la di a Ai Zi.

Después de que Chaozi le agradeciera, se llevó la medicina a casa y se la dio a su hijo. Tomó la medicina por la mañana y su hijo murió antes del mediodía. .

Pasión Después de unos días, Chaozi se puso aún más triste. El rey Xuan preguntó el motivo y dijo con tristeza: "Estoy muy triste por la muerte de su hijo. Darte oro para enterrarlo. Ai Zi dijo: "Mi hijo, que murió joven, no tiene derecho a ser recompensado por tu rey, pero quiero algo". ”

El rey Xuan preguntó: “¿Qué quieres?” Ai Zi respondió: "Quiero la medicina que el rey le recetó a mi hijo ese día". ".

2. Traducción infantil del chino clásico La fealdad es una vida familiar de He Xinlang.

Felicitaciones al novio. Es mejor ser feo.

Autor Li Zengbo, Dinastía Song

El autor Li Zengbo, Dinastía Song

Bebiendo vino Jingzhou, espero que puedas venir a adorarme personalmente. Te conocí en mi reciente viaje a Gantang. Ancianos, llenos de elogios. Es realmente apropiado ir a Sichuan por varios años. Déjenlo ir. Espero que mis padres puedan vivir una larga vida, mirando a Banyi. Fui a Gantang, cantando en voz alta en las afueras de Zhengchuan. Ah, debe estar nublado y montañoso. Quédense conmigo, ¿lo lograron?

Después de la apertura de Gaodong en octubre. y amigos, y mi corazón tranquilo. Esto es cuestión de poner el arco y la flecha, pero es como una olla de oro. No es recto, pero me temo que las ballenas y las salamandras no lo van a hacer. tómalo, así que tengo que preocuparme por los méritos del país.

Octubre Gaodong Después de la apertura, extraño a mis familiares y amigos, y tengo que hacer la reverencia hasta el final, pero. Si el cálculo no es correcto, me temo que Tao Yuanming no terminará de contar. Problemas, el campo verde se toma de la mano. Mira los méritos, el país durará para siempre.

3. clásicos Wang Rong

Wang Rong tenía siete años y trató de nadar con los niños. Cuando vio el ciruelo al costado del camino con muchas ramas, los niños se apresuraron a recogerlo, pero Rong no lo hizo. Muévete Cuando la gente le preguntaba, respondían: "Si el árbol está al borde del camino y tiene muchas ramas, será muy amargo". "Acéptalo y créelo. - Esta historia sobre ciruelas amargas al borde de la carretera se registró por primera vez en "Shishuoxinyu". Esta pequeña historia está llena de sabor filosófico.

Kong Rong

Kong Rong tenía diez años y fue a Luo con su padre. Li Yuanli ya era famoso.

Las personas que llegan a la puerta son talentosas, famosas o parientes de la mesa del medio. Sólo cuando las personas en el gabinete estuvieron dispuestas a comunicarse, Kong Rong fue solo con la familia Li y le dijo al portero: "Soy un pariente de la familia Li". Después de que el portero se comunicó por él, Li Yuanli preguntó: "¿Qué?". ¿Cuál es tu relación con tu sirviente?" Kong Rong le dijo a Japón: "El antepasado Zhongni (Confucio) y el antepasado Boyang (Laozi) tienen una amistad política, y no es malo ser amigo del emperador". Salió de la boca de un niño de 10 años, Li Yuanli. Todos los invitados presentes quedaron sorprendidos. A veces, el médico chino Chen Ying llegaba más tarde y se enteraba. Dijo: "Es una hora, pero no es necesariamente buena".

Aquí se utiliza una técnica posterior a la ruptura, lo que significa que Chen Yi ahora es "demasiado grande para sobrevivir". Chen Yi se sintió muy avergonzado por este contraataque y se quedó sin palabras por un momento. Es sorprendente que un niño de 10 años se quedara sin palabras después de que las celebridades hablaran de él, pero Kong Rong pensó rápido.

Los monarcas y ministros de Wudong siempre han mantenido una cálida relación. Sun Quan bromeaba a menudo con sus ministros. Cuando Zhuge Ke tenía seis años, asistió a un banquete organizado por Wu Dong con su padre Zhuge Jin. Zhuge Jin tenía una cara alargada, y Sun Quan llamó a un burro y escribió "Zhuge Yuzi" en su cara con tiza. Todos se rieron. Pero cuando caminó hacia el frente, tomó la tiza y escribió en ella las palabras "El burro de Zhuge Yuzi". Está lleno. Zhao dijo: "Mi padre tiene noventa años y nunca ha dicho nada sobre su vejez. Hoy está atrás; el día de beber, el Sr. Wang está adelante: ¿Qué significa no apoyar a los ¿ancianos?" Zhao no tuvo palabras para responder y tuvo que beber tranquilamente. Quan lo amaba y ordenó al príncipe que lo ayudara.

4. La ingeniosa biografía de los niños de la antigua China [1] está seleccionada de la "Colección Liuhe East".

El Sr. Liu dijo: Cuantas más personas [2] sean, más. menos amables son [3] , cuanto más hombres y mujeres son, más tienen que mirar los bienes [4]. Más que dientes automutilados[5], mi padre y mi hermano los vendieron para beneficio propio[6]. Si no es suficiente, usa [7] en otra habitación para atar la abrazadera [8]. Si es necesario, [9] es demasiado poderoso [10], por lo que todo se reducirá a [11]. El Tao está en el primer ministro [12] Es común matar a los ladrones, pero afortunadamente [13] ha crecido, por lo que los débiles [14] están restringidos. Los funcionarios Han pensaron que habían obtenido beneficios[15], y si los habían obtenido[16], harían lo que quisieran[17]. Por lo tanto, el consumo de registro de hogares en Vietnam es [18], lo que es demasiado pequeño para despegar [19]. Sin embargo, es sorprendente que el niño de once años en el área infantil haya ganado [20], [21] lo cual también es sorprendente. El clan Gui comprometido [22] Du es el resto de la historia.

Remitente infantil, Zhou Chen Moore[23]. Pastando mientras pastaban [24], dos ladrones secuestraron, dieron marcha atrás [25] y se taparon la boca [26]. Después de viajar más de cuarenta millas, lo vendió. Es normal que los niños hagan voces infantiles falsas[28] y tengan miedo a las castañas[29]. Es fácil que los niños sean ladrones[31] cuando están borrachos. Se va a buscar la ciudad[32], se tumba y planta la espada en el camino[33]. El niño esperó hasta que se durmió[34], le ató la espada a la espalda[35], y lo obligó[36] de arriba abajo para deshacerse de él[37], porque tenía la espada y lo mató.

Si no puedes escapar muy lejos, el mercado volverá y te quedarás con el bebé. Si fuera aterrador, matarías al niño. Qi [38] dijo: "Para Erlang [39], ¿qué Ruo [40] es? No es bueno conmigo [41]. Cheng Lang puede hacer cualquier cosa después de ver a Yu En [42]". 43]: "Es mejor no matar que matar. ¿Esto es vender?" En lugar de vender, ¿qué empresa es más experta? Por suerte, sería bueno simplemente matarlo. "Simplemente esconde su cuerpo y lleva al niño a la oficina del maestro [44]. Cuanto más restringido estés, más fuerte serás. Da vueltas en medio de la noche y serás quemado por el fuego [45], aunque te duelan las manos. [46]; recupera la hoja afilada y mata a la ciudad. Debido a su gran tamaño [47], te sorprende un defecto: "Soy un niño en nuestro distrito, no debería ser un niño. "¡El ladrón me atrapó, pero tuve la suerte de matarlos a ambos! Me gustaría escuchar al funcionario [48]".

Baizhou Xuguan[49], Bai Dafu[50]. La casa grande pide un hijo, y el joven desea [51] a sus oídos. La Secretaría de Yan Zheng[52] era extraña porque seguía siendo un funcionario menor y se negaba. Y la ropa, los funcionarios protegen su ciudad natal [53]. Los que robaban y ataban en el campo[54] miraban de reojo[55] y no se atrevían a pasar la puerta.

Todos dijeron: "Qin Wuyang [56] tiene dos años, ¿cómo puede estar cerca de matar al número 2 [57]?"

En "Shishuoxinyu"

Hua Xin y Wang Lang ambos se refugiaron en un barco, uno de ellos quiso unirse a él, pero no pudo hacerlo. Lang dijo: "Afortunadamente, Shang es indulgente. ¿Por qué no?" El ladrón lo persiguió y el rey quiso abandonarlo. Xin dijo: "Por eso sospeché. Por eso dudé. Ahora que lo he aceptado, ¿preferiría abandonar el mal rápidamente?". Así que salvé mi vida como antes. El mundo utiliza esto para juzgar los méritos y deméritos de China y sus reyes. (Virtud)

Yu Zhong y Zhong Hui tienen mala reputación. El día 13, el emperador Wen de Wei se enteró y le dijo a su padre Zhong Yao: "Puedes enviar a tu segundo hijo". Tenía sudor en la cara.

El emperador dijo: "¿Por qué estás sudando?" Yu le dijo: "Tengo miedo de la guerra y sudo como leche". ¿No sudas?" Dijo: "Sacude, no te atrevas a sudar". (Discurso)

Cuando el hermano de Yu Zhong era niño, él estaba de servicio mientras su padre dormía durante el día porque él robó medicinas y vino. Su padre lo sintió y le pidió que mirara. Inclínate antes de beber, bebe sin inclinarte. Luego le preguntó a Yu por qué se inclinaba, y Yu dijo: "El vino es un regalo, así que no me atrevo a inclinarme". Cuando se le preguntó en la reunión por qué no se inclinaba, dijo en la reunión: "Es indecente". robar, así no me inclino." (Discurso)

Wang Rong tiene siete años y trata de nadar con otros niños. Mire las numerosas ramas del ciruelo al borde del camino. Los niños se apresuraron a agarrarlo, pero no se movieron. Cuando la gente le preguntaba, él respondía: "Hay árboles al borde del camino, pero si tienen demasiadas semillas, las ciruelas serán amargas. Acéptalo y créelo". (Su Hui)

5. Chino clásico, dos niños discutiendo con Japón, traducido del texto original.

Cuando Confucio viajaba hacia el este, vio a dos niños peleando y les preguntó por qué.

Un niño decía: “Siento que el sol está cerca del cielo cuando sale, y lejos del cielo al mediodía”. "

También hay un niño que piensa que el sol está lejos cuando sale y está más cerca de la gente al mediodía.

Un niño dijo: "Cuando el sol recién sale, el auto El capó del auto es tan grande como el mediodía y tan pequeño como un plato. ¿Es esta la razón por la que no está lejos del grande? "?"

Otro niño dijo: "Hace frío cuando sale el sol, pero al mediodía hace tanto calor como poner la mano en agua caliente. ¿No es esta la razón por la que sientes calor cuando estás? cerca y fresco cuando estás lejos?" ?? "

Después de escuchar esto, Confucio no pudo decir quién tenía razón y quién no.

Los dos niños sonrieron y le dijeron a Confucio: "¿Quién dijo que eres inteligente? "?"

Traducción

Cuando Confucio fue a Oriente, se encontró con dos niños peleando. Les pregunté por qué estaban discutiendo.

Un niño dijo: "Siento que estoy muy cerca de la gente al amanecer y lejos de la gente al mediodía".

Otro niño piensa que está lejos de la gente. al amanecer. Acércate a la gente al mediodía.

Un niño dijo: "El sol es tan grande como un amanecer al amanecer, y tan pequeño como un disco al mediodía. ¿No está lejos, pequeño y cerca?"

Otro niño dijo: "Hace frío al amanecer, pero hace calor cuando metes las manos en agua caliente. ¿No es agradable sentir calor cerca?"

Confucio no podía decir quién tenía razón y quien se equivocó.

Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que tienes conocimientos?"