¿Cuánto saben los japoneses sobre la historia y la cultura chinas?

Antes de la Restauración Meiji, Japón estaba profundamente influenciado por la cultura china. Aunque el general estadounidense Perry tomó la iniciativa en 1853, la flota abrió las puertas cerradas de Japón, lo que hizo que éste cambiara su política nacional y se esforzara por salir de Asia y entrar en Europa. Pero hasta el día de hoy, la comprensión y la herencia del conocimiento histórico y cultural chino que permanece en la conciencia de los japoneses comunes y corrientes ha penetrado profundamente en la médula ósea. La mayoría de los japoneses conocen clásicos chinos como "El romance de los tres reinos", "Viaje al Oeste", "Margen de agua" y "El sueño de las mansiones rojas". Especialmente los dos primeros, se puede decir que todas las mujeres y niños lo saben. Muchos japoneses están familiarizados con algunos de los personajes y argumentos de estos clásicos chinos. Zhuge Liang, Liu Bei, Zhang Fei, Guan Yu de los Tres Reinos, Tang Sengrou, Zhu Bajie, Sha Seng, etc. Es casi un nombre familiar en Journey to the West. Algunos jóvenes japoneses incluso se avergüenzan de su familiaridad con la historia y la literatura chinas. Kato-kun es uno de mis compañeros de clase cuando estudiaba mi maestría. Su especialidad fue administración y su maestría, como la mía, fue en economía laboral. Pero su conocimiento de la historia china me sorprendió. Como Kato no es un estudiante nerd, incluso actúa de manera ingenua y parece ser adicto a los videojuegos todo el día. Antes de eso, incluso pensé que era un bastardo sin tinta en el pecho.

Un día, solo Kato y yo caminábamos juntos. De camino a la estación de metro, de repente me preguntó: "¿Conoce a Wen Tianxiang?"

Cuando escuché esto, me sorprendió. "¿Qué Wen Tianxiang?", Me temo que escuché mal. "Es Wen Tianxiang, el héroe nacional de la dinastía Song del Sur de China". Al escuchar esto, me sorprendí aún más: "¿Cómo sabes que Wen Tianxiang tenía una sorpresa increíble escrita en mi rostro?" "Wen Tianxiang tiene una gran integridad nacional. Murió heroicamente y lo admiro mucho". Luego, Kato me contó la historia de Wen Tianxiang con gran detalle. Después de escucharlo quedé sorprendido y encantado. No esperaba que Kato tuviera estos dos hijos caídos. Muchos jóvenes japoneses han olvidado la historia de sus propios antepasados, y mucho menos su comprensión de la historia y la cultura extranjeras. Cuando recité la famosa frase de Wen Tianxiang "¿Quién nunca ha muerto desde la antigüedad? Cuida tu corazón e ilumina tu propia historia", Kato rápidamente sacó su cuaderno y lo anotó con seriedad.

La familiaridad de Kato con la historia china me sorprendió.

Una vez, en un tren eléctrico rumbo a las afueras de Tokio, Kato me mostró una versión japonesa de "Yan Zi" y me contó las historias de "Yan Zi Zuo Chu" y "Yan Zi Chun Qiu". con gran interés. De manera intermitente me hizo algunas preguntas sobre las diferencias entre Yanzi y Guan Zhong en China. Y aprovechó esta oportunidad para ampliar el tema, desde el Emperador Amarillo y el Emperador Yan de China hasta las dinastías Qin y Han, desde Zhao Gao llamando caballo a un ciervo hasta la falsa acusación de lealtad de Qin Hui. Desde Tang Zong y Song Zu hasta Genghis Khan, desde los "Cuatro Reyes del Período de los Reinos Combatientes" hasta las cuatro bellezas de la antigua China. Luego, hablé interminablemente sobre el Romance de los Tres Reinos. Los personajes en él eran tan auténticos como si hubieran encontrado un tesoro. Y basándose en sus propias opiniones, evaluó las habilidades de los héroes de los Tres Reinos uno por uno. Por ejemplo, cuando habla de Liu Bei, cree que la inteligencia de Liu Bei es del 85%.

La Fuerza es 70

y el Carisma es 100.

La evaluación de Cao Cao, que tiene reliquias culturales y reliquias culturales, es inteligencia: 96

Fuerza: 90

Encanto: 98

. Dejando de lado si su evaluación es objetiva y correcta, yo, como chino, no puedo evitar maravillarme de cuán sistemática y extensa ha sido mi comprensión del conocimiento histórico chino a través de mi lectura dedicada de los Tres Reinos.

Kato no entiende chino, pero le gusta la historia y la cultura china desde que era un niño. Casi todos los libros japoneses sobre historia china fueron destruidos.

Si Kato es un caso especial, una vez un estudiante japonés de economía hizo una broma en una clase de japonés para estudiantes internacionales, lo que me hizo darme cuenta de que la cultura china tiene un profundo impacto en los japoneses. Antes de la clase de japonés, los estudiantes esperan a su profesor. De repente, un estudiante japonés entró corriendo al salón de clases. Habló sobre el principio creativo de la poesía china, la "herencia", y escribió estos cuatro caracteres chinos en la pizarra uno por uno. Finalmente, dijo que esta gramática fue influenciada por el estilo de escritura literaria china. Y se extiende al “Sueño de las Mansiones Rojas” sobre China. En ese momento, muchos compañeros de otros países, incluido yo, pensaban que era un joven profesor del departamento de literatura. Al final, dejó en claro que estaba aquí para gastar una broma y que solo quería probar la diversión de ser maestro.

Sin embargo, su comprensión precisa y su vívida introducción de las características de la literatura china me hicieron sentir orgulloso e increíble.

Además, cuando conozco a japoneses de diferentes niveles, a menudo los escucho contar las cuatro principales novelas clásicas chinas e historias históricas relacionadas. Algunos empleados de la empresa hablan de gestión empresarial e incluso citan el confucianismo chino, el taoísmo de Laozi e historias como las "Dinastías del Sur y del Norte" y "El gobierno de Zhenguan" para comparar el pasado con el presente.

Aunque Japón ha admirado la civilización occidental en los tiempos modernos, la influencia de la cultura china en la nación japonesa durante miles de años es sutil y persistente. Además, muchas empresas japonesas de desarrollo de software de juegos y animación suelen utilizar temas históricos o literarios chinos para desarrollar obras, lo que también es invisible. Desde la generación de adolescentes japoneses, han llevado a cabo educación popular sobre la historia y la cultura chinas. Probablemente esta sea la razón por la que muchos japoneses tienen cierta comprensión y conocimiento de los clásicos históricos chinos.