Pintura clásica china de ratón de un solo eje

1. Maravillosas palabras del Centro Clásico Chino. El pastor atrapó al lobo. Lin Pu habla sobre el aprendizaje. Dibujo de ratón de un solo eje. El hijo de Mianyu. La ocurrencia de Liu Qingwen: Del artículo, Cao Cao lamentó que su talento no fuera tan bueno como el de Yang Xiu, lo que demuestra que Yang Xiu es una persona muy talentosa. El pastor extremadamente inteligente atrapó al lobo: 1. Debes concentrarte en hacer. todo bien. Y no se deje engañar fácilmente por los demás. 2. Atrévete a usar la sabiduría para derrotar a enemigos más fuertes que tú. Lin Bu habla sobre aprender: Aprender y cuestionar Como se mencionó anteriormente, preguntar es para aprender y aprender es para ser un ser humano, lo que aclara el propósito y el método de aprendizaje. Liu Kai señaló en "Cuestionamiento": "El aprendizaje de un caballero debe ser fácil de preguntar. Preguntar y aprender van de la mano. No hay duda (causar dudas) a menos que él pregunte. Realmente no puedes convertirte en un buen erudito". El autor parte de la literatura A partir de la relación con los académicos, se señala el importante papel del "cuestionamiento". En cuanto a la finalidad del aprendizaje, también las hay diferentes. Por ejemplo, Xunzi dijo en "Estímulo al aprendizaje": "El aprendizaje de un caballero consiste en su escritura (Xiao Ming), su corazón, sus cuatro cuerpos y sus movimientos... El aprendizaje de un villano también es algo que tiene Se ha escuchado pero no se ha escuchado". Pintura con ratón: las habilidades de pintura de la gente de Dong'an son vívidas y realistas. Sin embargo, no hay ninguna palabra en el artículo que presente o describa directamente el ratón en la pantalla. De hecho, incluso si se presenta o descrito, probablemente sea mediocre porque es difícil de escribir debido a sus cualidades físicas y espirituales, el autor evita hábilmente las dificultades y utiliza a su gato. Advierte a los niños que la frugalidad es un buen hábito de vida que se ha desarrollado durante mucho tiempo. Será difícil volver al estado de vida original. Espera, Liu Qing preguntó sobre la bebida: el posadero era realmente inocente antes de confesar, por lo que solo tenía la llave con él. oportunidad de robar, y solo los monjes que bebían con él tenían contacto cercano con él. Gou Jian estaba atrapado en Kuaiji: a menudo se usaba para alentar a la gente a soportar la humillación, trabajar duro y luchar por el éxito. destruido, la gente de Chu pidió a los que se habían rendido del estado de Chen que lo repararan. Cuando Confucio pasó, Zigong no saludó y le preguntó a Confucio: "Se dice en el Libro de los Ritos que cuando te encuentres. tres personas, deberían bajarse del auto." . Si conoces a dos personas, debes ser educado. Ahora hay mucha gente en la puerta de Chenzhou, pero tú no. ¿Por qué? Confucio dijo: "Es imprudente no saber que el propio país ha sido destruido". "Saber pero no resistir es desleal al país. Si el país es destruido, pero no quieren morir, demuestra que no tienen nada". el coraje." Aunque hubo muchas personas que construyeron la puerta de la ciudad, ninguno de ellos pudo hacer nada de lo que dije, así que no les rindí homenaje. "No me atrevo a sudar: Yu Zhong y Zhong Hui tenían una buena reputación en su juventud. Cuando Yu Zhong tenía trece años, el emperador Wen de Wei Cao Pi escuchó que los dos niños eran muy inteligentes, así que le dijo a su padre Zhong Yao. : "Puedes llamar a estos dos niños para que vengan a verme. Yu Zhong respondió: "Asustado, temblando de miedo y sudando profusamente". La cara de Zhong Hui no estaba sudorosa. El emperador Wen preguntó: "¿Por qué no sudas?". " "Wu Yi: Algunas personas pueden decir que esto fue solo un accidente, pero es innegable que Chen Yi usó su piedad filial pura para almacenar pasteles de arroz antes de la guerra. Entonces se puede ver si esto es la bondad de Dios hacia él o No, la pura piedad filial de Chen Yi es insustituible.

2. Traducción al chino antiguo: Cierto erudito es bueno pintando y se lo dio al magistrado del condado Dong'an. el orden de la ciudad (3).

Al principio se cuelga en la pared (4. Una vez que pasa (5), el eje caerá al suelo (6), quedando colgado y cayendo.

p>

Para decir extraño (7), Dawn busca (8), el eje está en el suelo y el gato está en cuclillas junto a él, agarra el eje de elevación (9) y luego tropieza (10). ) uno por uno p>Para probar gatos, debes ser tú (11). Entonces sé que esta pintura es realista (12)

Nota: (1) Dong'an: el nombre del condado. , Hengyang, Hunan de hoy, competente, bueno en

(2) Un eje: la pintura está montada en un eje y un eje es una pintura. ) ) Descuidado: Casual, casual

(6) Debe aterrizar: Siempre aterriza (7) Extraño: Me siento extraño con esta situación.

Extraño, sentirse extraño, sentirse extraño, el adjetivo aquí se usa como verbo y conativo. (8) Buscar: Inspeccionar.

(9) captura: espera, y. (10) Tang Qiang: Describe la forma en que los gatos saltan y atrapan.

(11) Ran: Eso es todo. (12)Sí: Sí.

Había un erudito en Dong'an que era muy bueno pintando. Hizo un cuadro con un ratón como tema y se lo dedicó al magistrado del condado. El magistrado del condado no supo cómo apreciarlo al principio, por lo que colgó el cuadro en la pared con indiferencia.

Cada mañana, cuando paso por el lugar donde están colgados los cuadros, los cuadros de ratones siempre caen al suelo. Han sido colgados muchas veces y caídos al suelo muchas veces. El magistrado del condado se sintió extraño ante esta situación.

Un día al amanecer, el magistrado del condado se levantó para echar un vistazo y descubrió que el cuadro había caído al suelo y un gato estaba agachado junto a él. El magistrado recogió el cuadro y el gato saltó y persiguió al ratón en el cuadro.

El magistrado del condado probó esta pintura en otros gatos y ninguno de ellos era diferente. Sólo entonces me di cuenta de que el ratón era muy realista.

291.

3. Hay un erudito en Dong'an al que le gusta dibujar chino clásico. 1. Texto original: Había un erudito de Dong'an que era bueno pintando. Utilizaba la rata como eje para dar órdenes a toda la ciudad. Al principio no entendía el amor, simplemente lo colgaba en la pared. Una vez que lo pasa, el eje cae al suelo, colgando y cayendo una y otra vez. Lo extraño es que lo buscó al amanecer, lo agarró y lo levantó, y el gato se alejó tambaleándose. Tenía que encontrar una manera de criar al gato, de lo contrario comenzaría a dedicarse al magistrado del condado. Al principio, el magistrado del condado no sabía cómo apreciarlo, por lo que colgó el cuadro casualmente en la pared. Todas las mañanas, cuando pasaba por el lugar donde estaban colgados los cuadros, los cuadros de ratas siempre caían al suelo. Lo colgó y lo dejó caer al suelo muchas veces. El magistrado del condado se sintió extraño ante esta situación. Un día, al amanecer, el magistrado del condado se levantó y vio que el cuadro había caído al suelo y un gato estaba agachado junto a él. El magistrado lo recogió y el gato saltó para perseguirlo. Como resultado, nadie es así. Sólo entonces me di cuenta de que este cuadro de un ratón era muy realista y valía la pena coleccionarlo. 3. Comentarios: Pequeño y animado.

4. Un rollo de pinturas de ratas, traducido por el pueblo Chu Xuechuan Había un erudito en Dong'an que era muy bueno dibujando y pintó una pintura de ratas enmarcada para el magistrado del condado. El magistrado del condado no supo cómo apreciarlo al principio, por lo que colgó el cuadro en la pared con indiferencia. Todas las mañanas, cuando paso por el lugar donde están colgados los cuadros, los cuadros de ratas siempre caen al suelo. Han sido colgados muchas veces y luego se han vuelto a caer. El magistrado del condado se sintió extraño ante esta situación. Un día, al amanecer, el magistrado del condado se levantó para echar un vistazo y descubrió que el cuadro había vuelto a caer al suelo, con un gato agachado junto a él. El magistrado recogió el cuadro y el gato saltó y persiguió al ratón en el cuadro. El magistrado del condado probó esta pintura con otros gatos y ninguno de ellos fue diferente. Sólo entonces me di cuenta de que el ratón era muy realista.

Había un hombre en el estado de Chu que aprendió a navegar. Cuando comenzó a aprender, no importaba si el barco giraba o giraba, solo escuchaba las instrucciones del capitán. Entonces fue al pequeño río entre las islas del río para probar sus habilidades y quedó satisfecho con todo. Entonces pensó que había aprendido completamente el arte de navegar. (Inmediatamente) despídete del barquero, toca el tambor (los antiguos usaban tambores para dar órdenes) y sigue recto. De repente, cuando se encontró con un peligro, miró a su alrededor aterrorizado. El remo cayó al río y el timón perdió el control. ¿Pero el peligro actual no se debe al orgullo del pasado?