¿Cómo se llama la canción que tararea Tamaki Hiroshi en el drama japonés "Spin Ai"?

Eres mi lindo gatito negro

红いリボンがよくにあうよ

La cinta roja combina muy bien contigo

だけどときどきpawを出して

Pero a menudo extiendo mis garras

ぼくの心を悩ませる

Me hace sentir muy angustiado

黑猫コのタンゴタンゴタンゴ

Tango Tango del Gato Negro

Gato Negro del Amante del Siervo

Mi amante es un gato negro

Tango Tango Tango del Gato Negro

Tango Tango Tango del Gato Negro

ネコの目のように気まぐれよ

Como los ojos de un gato Caprichoso

すてきな君が街を歩けば

Es genial si caminas por la calle

悪いドラネコ声をかける

Te llamarán por el gato rufián y malvado

おいしいえさにいかれちゃって

Si te deja engañar por el delicioso cebo

あとでLlorando いても知らないよ

Aunque llore después, no me importarás (=___=)

Tango Tango Tango del Gato Negro

Amante sirviente は黑いネコ

Mi amante es un gato negro

Gato negro Cat's Tango Tango Tango

ネコの目のように気まぐれよ

Es como los ojos de un gato que son tan caprichosos

夜のあかりがみんな出えても

Incluso si las luces de la noche se apagan

jun sin pupila sin estrella plateada

Tus ojos son como estrellas plateadas

キラキラ光る黑ネコの目

Los ojos brillantes del gato negro

夜はいつも君のものさ

La noche siempre te pertenece

黑猫コのタンゴタンゴタンゴ

Tango del gato negro Tango Tango

Amante del sirvienteは黑いネコ

Mi amante es Black Cat

黑猫コのタンゴタンゴタンゴ

Black Cat's Tango Tango Tango

ネコの目のようにまぐれよ

Como los ojos de un gato.

キラキラ光る黑ネコの目

Los ojos de un gato negro brillante

夜はいつも君のものさ

La noche es siempre tuya

Tango Tango Tango del Gato Negro

La amante del sirviente黑いネコ

Mi amante es un gato negro

だけどあんまりいたずらすると

Pero si es muy tonto

あじの干し物は(ニャーオ)

Solo (miau~)

おあずけだよ

Déjalo aquí conmigo

/f ?kz=546161881

La introducción y la descarga están incluidas en este post