1. Para, para, no.
2. Escritura japonesa "やめて". Romagoshi: Sí.
3. El prototipo de este verbo es "detener める(やめる)".
Referencia del diccionario:
Detener por un día
やめる· Yameru
¿Se movió? Segunda Categoría/Categoría
(1) Detener, rendirse, cancelar, rendirse. (⽺ぃてぃたacción? País: にまりをつけさせる. Absolutamente. Deja de hablar. Deja de hablar.)
Para. /¡detener!
Vale, paremos. /No iré.
El castigo corporal debería cesar. /Abolición del castigo corporal.
El viaje no se detiene. /No viajes.
Discutir cómo detenerse, adoptar y decidir. /Detener la discusión y entrar a la votación.
La lluvia vino, vino y paró. /Si llueve no iré.
No te preocupes, no te preocupes, no te preocupes. /Detener una pelea; terminar una pelea; mediar en una pelea.
ぅまくかなかったらそれでめてくださ./Si no es fácil, detente aquí.
No te rindas pase lo que pase.
Paremos. Paremos. /Deja de trabajar y tómate un descanso.
Así es. Planifíquelo. Deja de hablar. Lo convenzo de que abandone este plan.
(2)Evitar. (¿Enfermo? Estoy obsesionado con eso).
No dejes de beber. /No beber ni fumar.
No dejes de beber. / Aconséjele que deje de beber.
Este hábito hay que cambiarlo.