La cuñada de Ruan Ji regresa a casa de sus padres. Ruan Ji vio a su cuñada y se despidió de ella. Alguien se rió de su acercamiento y Ruan Ji dijo: "¿Estas costumbres están diseñadas para mí?". Había una hermosa vecina vendiendo vino en el mostrador. Ruan Ji fue a comprar vino, se emborrachó y durmió junto a esta hermosa chica. La propia Ruan Ji no sabía cómo evitar sospechas, pero su marido sí lo sabía (el comportamiento de Ruan Ji), por lo que no empezó a sospechar. La hija de un estratega militar, talentosa y hermosa, murió antes de casarse. Ruan Ji no conocía a su padre ni a su hermano, por lo que fue directamente a su casa para llorar y desahogar su tristeza antes de regresar. Así es como las personas parecen de mente abierta por fuera pero simples por dentro.
2. La historia de la muerte de la madre de Ruan Ji. Sencillo gracias. La madre de Ruan Ji está gravemente enferma. Alguien le contó a Ruan Ji sobre esto. En ese momento, Ruan Ji estaba jugando al ajedrez con otros. Cuando escuchó la noticia parecía que no había pasado nada. El hombre que estaba jugando al ajedrez con él vio esto y pensó que era de mala educación, por lo que se negó a seguir jugando al ajedrez con él y le aconsejó que regresara y cuidara de su madre. Pero Ruan Ji no quería irse. Después de un rato, de repente tomó la jarra de vino y bebió uno o dos barriles de vino, luego gritó, vomitó varios litros de sangre y no pudo comer durante muchos días.
Más tarde, su madre murió. Era algo triste para él, pero no parecía importarle. Cuando enterraron a su madre, comió especialmente un panecillo al vapor, bebió dos copas de vino y luego se despidió de su cuerpo. Debido al dolor, vomitó varios litros de sangre, dejando solo piel y huesos por todo el cuerpo, y casi muere.
Pei Kai fue a la casa de Ruan Ji para expresar sus condolencias, pero encontró a Ruan Ji sentado en la cama borracho, con el pelo despeinado y sin llorar. Pei Kai lloró un par de veces y se fue después de expresar sus condolencias.
Alguien le preguntó a Pei: "Cada vez que voy a dar el pésame, el anfitrión llora y los invitados también lloran". Ruan Ji no llora, ¿por qué lloras? Pei Kai dijo: "Ruan Ji es un extranjero, por lo que no respeta la etiqueta; somos gente común, por lo que nos tratamos con cortesía".
Después de escuchar esto, la gente suspiró y sintió que ambos lados estaban justificados.
3. ¿Por qué se admira a la madre de Ruan Ji por beber y comer carne? ¿Por qué los demás aprecian que Ruan Ji coma vino y carne?
Ruan Ji, uno de los Siete Sabios del Bosque de Bambú en las dinastías Wei y Jin, no tenía tristeza en su rostro cuando su madre falleció. Mientras sus hermanos lloraban, Ruan Ji en realidad estaba bebiendo vino y comiendo carne. Los amigos vinieron a expresar sus condolencias, pero Ruan Ji no le devolvió el favor. Algunos funcionarios estaban enojados por el comportamiento arrogante de Ruan Ji, pero Yuan Huan, una celebridad en ese momento, confirmó que la etiqueta era restringir a la gente común como él, y Ruan Ji no estaba entre ellos.
Esto se remonta a las dinastías anteriores a Qin y Han, y veremos cambios en los conceptos de los pueblos antiguos.
Existe una historia así en "Zhuangzi". Había tres celebridades en ese momento: Zi Husang, Meng Zifan y Zi Zhangqin. Estas tres personas tienen una buena relación y son amigos cercanos. Un día, el hijo de estos tres amigos, Hu Sang, murió, por lo que Confucio envió a su discípulo Zigong para expresarle sus condolencias y ver qué podía hacer para ayudar. Pero cuando llegué a la casa de Zisanghu, vi a Mencius y Ziqinzhang cantando y tocando el piano solos sin ninguna expresión triste. Zigong estaba muy enojado y preguntó a dos personas: "¿Se atreven a pedirle a su esposo que cante frente a los muertos? ¿Está esto de acuerdo con la etiqueta?". Los dos se miraron, sonrieron y dijeron: "¿Cómo le agradas a la gente?". ¿Sabes qué es un verdadero regalo? ¿Qué?"
Esta historia es algo similar a la historia de "Drumming and Singing" en "Zhuangzi", pero también es algo diferente. También es una comprensión de la vida secular, pero la diferencia es que esta historia se centra más en la visión de los rituales reales.
Zhuangzi cree que el hecho de que uno observe la etiqueta no se expresa a través de una etiqueta compleja como la que defiende el confucianismo, sino a través de la expresión de las emociones internas. Mientras respetes a tus amigos y hagas lo que les gusta, ¿por qué deberías preocuparte por observar la llamada etiqueta en ese momento?
Este espíritu de Zhuangzi se desarrolló aún más durante la dinastía Han del Este.
El "Libro de los Cambios" de la Dinastía Han Posterior registra la historia de una celebridad llamada Dai Liang. Aún hablando de piedad filial, la madre de Dai Liang falleció y su hermano menor vivía en una choza junto a la tumba de su madre todos los días, comía gachas todos los días e hacía todo de acuerdo con la etiqueta. ¿Pero qué pasa con Dai Liang? Una persona vive en una casa lujosa, bebe vino y come carne todos los días y sólo llora cuando llega el momento de llorar. Por supuesto, ambos hermanos estaban demacrados durante el funeral de su madre. Alguien le preguntó a Dai Liang: ¿seguiste la etiqueta en el funeral de tu madre? Dai Liang dijo con confianza que, por supuesto, la intención original de la etiqueta es permitir que las personas expresen sus sentimientos de manera más plena. Si no hay emoción, ¿de qué tipo de etiqueta podemos hablar? Aunque bebía vino y comía carne todos los días, no se sentía dulce en su corazón, por lo que parecía demacrado durante el funeral de su madre.
Se puede decir que los comentarios de Dai Liang son dos notas a pie de página de alto nivel en el artículo de Zhuangzi. Pero en las dinastías Wei y Jin, este concepto se actualizó. De esta forma, se producirá el duelo y el descontento de Ruan Ji. Pero Ruan Ji no lloró cuando debería haberlo hecho, al igual que Dai Liang. Ruan Ji no pareció triste hasta su muerte, pensando que nunca volvería a ver a su madre. Ruan Ji gritó y la sangre brotó.
Tenemos un dicho para evaluar la visión de la vida de Ruan Ji y otros, que es "enseñar más allá del nombre y dejar que la naturaleza siga su curso", trascendiendo las limitaciones de sistemas de etiqueta específicos y persiguiendo la verdadera naturaleza. de la naturaleza humana. El predominio de la metafísica en las dinastías Wei y Jin se originó a partir de las teorías de Lao y Zhuang, que se puede decir que son de la misma línea.
4. Gui Yue perdió a su madre temprano, traducción clásica china Gui Yue perdió a su madre temprano - extraído de "La biografía de dos sabios de la poesía y los fantasmas" de Gui Youguang Texto original: Gui Yue perdió a su madre temprano , su padre se casó y tuvo hijos, por lo que perdió a su madre temprano.
Si la familia es pobre, la madre regañará y el padre se enojará. El Hail ③ tenía sueño y avanzaba arrastrándose.
En comparación con regresar, mi madre recuperaba su bastón y recibía órdenes en momentos de peligro. Yue caminó al aire libre, bajó la cabeza y derramó lágrimas en secreto. La gente simpatizaba con él.
Mi padre falleció y mi madre vivía con su hijo. Cuando vendía sal en la ciudad, en secreto le preguntaba a mi hermano sobre su dieta para que fuera dulce y fresca. Después de pasar mucha hambre, la madre no pudo vivir de forma independiente.
¿Azuela, azuela, azuela, azuela, azuela, azuela? Avergonzado de su madre, la siguió.
Después de conseguir la comida, se la di primero a mi madre y a mi hermano, pero tenían hambre. Sirve a tu madre toda tu vida.
Estoy vieja y muerta, y nunca volveré a hablar de madrastra. Como hijo filial, fue acogido por una familia que figura en la lista. Era modesto y de comportamiento sobresaliente. Sólo sus familiares y vecinos sabían de él, por lo que era ampliamente considerado.
Nota (1) Guiyue: nombre de una persona. 2 charla: charla sin cesar.
③Cantidad: Repetidamente. 4 Yi Yi: La apariencia del apego.
5 Robar: a escondidas. ⑥Para: Entregado.
⑦Hambre: El hambre no traerá buenos tiempos. 8 Bienvenido: Bienvenido.
Dedicación y respeto. 9 Zhuo: alto.
Guiyue perdió a su madre en sus primeros años, y su padre se casó con una segunda esposa y dio a luz a un hijo. Desde entonces, Guiyue perdió el amor de su padre. La segunda esposa seguía diciendo que era culpa de Yue, y su padre estaba furioso y lo echó.
Guiyue se molestó repetidamente y se arrastró por el camino. Cuando llegó a casa, su madrastra volvió a golpearla con un palo, casi matándola muchas veces.
Gui Shuo se quedó afuera de la puerta, temeroso de entrar a la casa. Cuando bajó la cabeza y lloró en secreto, los vecinos no se compadecieron de él. Después de la muerte de su padre, su madrastra solo vivió con su hijo biológico. Cuando regresó al mercado, vendió sal. A menudo se reunía con sus hermanos en secreto, les preguntaba sobre la dieta de su madrastra y les daba comida dulce y deliciosa.
Más tarde hubo una gran hambruna y la madrastra no podía alimentarse. El hijo filial fue a recogerla con lágrimas en los ojos. La madrastra se sintió muy avergonzada y finalmente la siguió hasta Guishuo.
Cuando Gui Shuo tuvo comida para comer, se la dio primero a su madrastra y a su hermano, luciendo hambrientos. Estaba feliz de servir a su madrastra hasta su muerte.
De vuelta en Yue, hasta que el viejo soldado falleció, nunca dijo nada sobre su madrastra. He escrito sobre los hijos filiales de la familia Gui en mi historia familiar, porque se comportaban noblemente pero tenían un estatus bajo, y sus hechos solo eran conocidos por familiares y vecinos, por lo que querían expandir su reputación.