Traducción al chino clásico de Duan Hexufu

Cuenta la leyenda que en la antigüedad, un hombre ignorante y de buen corazón vio grupos de patos salvajes y grullas picoteando y jugando en el agua del campo. Descubrió que las grullas tienen patas largas y los patos salvajes tienen patas cortas. Sintió que era inconveniente caminar juntos así, así que los atrapó, cortó uno de los postes de la pata de la grúa y lo conectó a las patas del pato salvaje para que no pudieran caminar.

Fuente: Pulgar de Zhuangzi: "El largo no es suficiente, y el corto no es suficiente. Por eso, aunque la pantorrilla sea corta, su continuidad es preocupante; aunque el mango de la grúa sea largo, es Es triste romperlo."

Cortar uno Algunas de las largas patas de una grulla están conectadas a las cortas patas de un pato salvaje, contrariamente a las leyes de la naturaleza

Duane Huxley

[Explicación] Cortar: cortar; Continuación: recoger; Fu: pato salvaje. Se cortaron las patas largas de la grulla para reemplazar las patas cortas del ánade real. Las metáforas violan las leyes de la naturaleza.

Sinónimos: fomentar el crecimiento de las plántulas.

Creación de oraciones: 1. No es aconsejable escribir artículos que rompan la grúa y renueven el hilo. ?

2. Un buen bosque virgen debe ser nivelado y plantado con plantas ornamentales. Es realmente como una grúa rota sin nada que encontrar.

[Fuente] "Zhuangzi·Pulgar de la Sabiduría": "El largo no es suficiente, y el corto no es suficiente. Por eso, aunque el ternero es corto, su continuación es preocupante; aunque la grulla El mango es largo, es triste romperlo."

【Ejemplo】~, el encantador autor se equivoca; al usar flores en lugar de árboles, el fundador es extraño. ★Comentario sobre "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling en la dinastía Qing