Pollo Chu clásico chino

1. El texto original y su traducción del texto clásico chino "Chu Chicken". Había un faisán en Chu. Un transeúnte preguntó: "¿Qué clase de pájaro hay?" El visitante fue engañado: "Fénix".

" El transeúnte dijo: "He oído hablar del fénix desde hace mucho tiempo. Mucho tiempo, pero ahora realmente lo veo. "¿Lo estás vendiendo?", Dijo: "Sí". "Por favor, compra una hija y duplícala". El general Fang quiso sacrificarse por el rey de Chu, pero murió esperándolo.

Los transeúntes no aprecian su oro, pero no pueden ofrecérselo al Rey de Chu. La gente del país pensó que el verdadero fénix era noble, por lo que se enteraron por boca del rey de Chu.

El rey sintió que necesitaba dárselo a sí mismo, así que llamó y donó generosamente el dinero, que era diez veces más que el oro utilizado para comprar el fénix. Había un vendedor de faisanes en el estado de Chu. Un transeúnte preguntó: "¿Qué clase de pájaro es este?" El vendedor mintió a los transeúntes y dijo: "Es un fénix".

El transeúnte dijo: "He oído hablar de los fénix durante mucho tiempo, pero hoy realmente los vi. Quiero ¿No quieres venderlo?", Dijo Chu Ren: "Sí".

El transeúnte se lo dio. Mucho dinero, pero se negó a venderlo. Quería duplicarlo y luego se lo vendió al transeúnte. El transeúnte quiso ofrecer el faisán al rey de Chu, pero después de una noche, el faisán murió. Los transeúntes no se arrepintieron de lo mucho que gastaron, pero no pudieron dedicar el fénix al rey.

Cuando la gente de Chu se enteró, todos contaron historias de que pensaban que era un fénix real, por lo que gastaron mucho dinero para comprárselo al Rey de Chu. él. El Rey de Chu quedó conmovido por el comportamiento del transeúnte y le pidió que le diera muchas cosas y dinero. El transeúnte obtuvo diez veces más dinero que comprando el faisán [Punto de vista de la posteridad] Faisán Xianchu: Mientras estés decidido, ganarás algo incluso si no tienes éxito.

Yin Wenzi en la carretera principal: "La gente de Chu llevaba faisanes y los transeúntes preguntaban: '¿Qué clase de pájaro hay?' -by dijo: 'Escuché que hay un fénix y lo vi hoy. "¿Cómo puedes venderlo?", Dijo: 'Natural

Entonces, duplícalo, está de acuerdo con el deseo. de ofrecérselo al rey de Chu, y él no dudará en pagarlo, pero yo quería ofrecérselo al rey de Chu.

La leyenda china dice que Xian pensó que era un fénix real. y querías ofrecérselo, entonces escuchó que el Rey de Chu quería dárselo, así que lo convocó y se lo dio generosamente. El oro por comprar un pájaro es diez veces más."

Describe a una persona que no distingue entre verdadero y falso, confundiendo lo verdadero con lo falso. Formas comunes: usar un faisán como fénix, pedir prestado un faisán y pedir un precio alto por el faisán, faisán falso, Yue Chu, ofrecer fénix, Chumen, Chuke, faisán tímido, Baidu. com: /question/

2. ¿Qué significa el texto traducido por Chu Ji en chino clásico?

Había un faisán en Chu. Un transeúnte preguntó: "¿Qué clase de pájaro hay?" El visitante fue engañado: "También es un fénix". Phoenix durante mucho tiempo, pero ahora realmente lo veo. "¿Venderlo o no?", Dijo: "Por supuesto". "Por favor, compre una hija y duplíquela, está en línea". El general Fang quiso sacrificarse por el rey de Chu, pero murió esperándolo. Los transeúntes no aprecian su propio oro, pero no pueden ofrecérselo al Rey de Chu. La gente del país pensó que el verdadero fénix era noble, por lo que se enteraron por boca del rey de Chu. El rey sintió que necesitaba dárselo a sí mismo, así que llamó y donó generosamente el dinero, que era diez veces más que el oro utilizado para comprar el fénix.

Un hombre del estado de Chu sostenía un faisán en la boca. Un transeúnte preguntó: ¿Qué clase de pájaro es este? El portero le mintió y dijo que era un fénix. Un transeúnte dijo: He oído hablar de Phoenix durante mucho tiempo, pero recién lo vi hoy. ¿Me lo venderás? El portero dijo: Sí. El comprador se lo dio a su hija, no vendiéndolo, sino duplicándolo. Este hombre quería dedicárselo al Rey de Chu. Una noche después, el pájaro murió. El transeúnte no se arrepintió de su oro, pero sí de no poder dárselo al Rey de Chu. Cuando la gente de todo el país se enteró, todos pensaron que era un fénix real, por lo que el Rey de Chu también se enteró. El rey de Chu se sintió conmovido por su disposición a dedicarse a él, por lo que lo convocó y lo recompensó generosamente. La recompensa de oro y plata fue diez veces mayor que el dinero que pagó para comprar el fénix.

3. Chino clásico: Faisán ofrece Chu. Había un hombre del estado de Chu que traía faisanes. Un transeúnte le preguntó: "¿Qué clase de pájaro es este?" El aguador le mintió y dijo: "Este es un fénix". El transeúnte dijo: "Hace mucho tiempo que oí hablar de este tipo de pájaro, pero yo Lo vi de verdad hoy. ¿Puedo venderlo? "El hombre dijo: "Sí", por lo que el transeúnte se ofreció a comprarlo por mil yuanes, pero la otra parte se negó a venderlo. Duplicó el precio y la otra parte le dio el faisán.

Justo cuando estaba a punto de dedicar este “Fénix” al Rey de Chu, el faisán murió mientras se alojaba en un hotel de la carretera. A los transeúntes no les preocupaba que su dinero se desperdiciara, pero sintieron que era una lástima no tener la oportunidad de presentar este "fénix" al Rey de Chu.

Todos en el Reino Chu contaban historias sobre él, y todos pensaban que era simplemente un fénix real, muy valioso y adecuado para el Rey de Chu. Más tarde, el rey de Chu se enteró de esto. El Rey de Chu estaba muy conmovido y quiso dedicárselo a sí mismo. Llamó al hombre al palacio y lo recompensó generosamente, 10 veces más que el dinero que gastó en Phoenix.

Recompensa: El significado original es recompensa. Aquí se usa como verbo para dar recompensa.

4. Faisán lee el texto original en chino clásico. La gente de Chu tenía faisanes y los transeúntes preguntaban: "¿Qué clase de pájaros hay?". El día en que alguien está siendo intimidado: "Fenghuang".

Los transeúntes decían: “He oído hablar del Emperador Fénix durante mucho tiempo, pero ahora realmente lo veo”. ¿Lo vendiste? Dijo: 'Por supuesto.

Es una recompensa y una bendición para tu hija; por favor duplícala, está en consonancia con ella. Fang se lo ofrecerá al Rey de Chu, pero morirá esperándolo.

A los transeúntes no les importa el oro, pero quieren ofrecer sus orejas. La gente del país lo transmitió, pensando que el verdadero fénix era noble y era apropiado presentarlo, por lo que fue escuchado por el rey de Chu.

El rey pensó que era necesario regalárselo, así que llamó y donó generosamente. Valía diez veces más que comprar un fénix. Había un hombre en el estado de Chu que vendía faisanes. Los transeúntes le preguntaron qué tipo de pájaros eran. Mintió a los transeúntes y dijo: "Phoenix".

El transeúnte dijo: "He oído hablar de Phoenix durante mucho tiempo, pero lo vi hoy. ¿Quieres venderlo?" El hombre Chu dijo: "¡Véndelo!" Le dio mucho dinero, pero no quería venderlo. Quería el doble, luego lo vendió a los transeúntes.

El transeúnte quería ofrecer el faisán al rey de Chu, pero después de una noche, el faisán murió. Los transeúntes no se arrepintieron de lo mucho que gastaron, pero no pudieron dedicar el fénix al rey. Cuando la gente de Chu se enteró, todos contaron historias y pensaron que era un fénix real, por lo que gastaron mucho dinero para comprárselo al rey.

Más tarde el Rey de Chu también se enteró de ello. El Rey de Chu quedó conmovido por el comportamiento del transeúnte, así que lo llamó y le dio muchas cosas y dinero. El transeúnte recibió diez veces más dinero del que habría pagado por el faisán.

Nota: Premiar significa que el comprador está a punto de pasar la noche y: dar, pagar, retrasar, ignorar, exceder el valor: valor faisán: el nombre del ave, una bendición del faisán: para no pasar la noche: salado :Está bien: debería odiar: Arrepentimiento, insatisfacción En resumen: un transeúnte en la historia. El rey de Chu lo ignoró y consideró a los faisanes como fénix. Recompensó mucho a quienes daban pollos, dejando un hazmerreír para siempre.

Li Bai del "Regalo del hermano" de la dinastía Tang: "El pueblo Chu no conoce al fénix, por lo que piden el faisán a un alto precio. Iluminación: esta historia se utiliza como metáfora de". sin distinguir entre verdadero y falso, o como una palabra de autodesprecio o autodesprecio.

Las personas deben ser sinceras y rectas, y tener un corazón redondo. El Rey de Chu finalmente le dio al transeúnte diez veces más riqueza que Feng, porque lo conmovió la intención del transeúnte de dedicársela al Rey de Chu. En otras palabras, los transeúntes son recompensados ​​por esta sinceridad.

Traducción de texto: La gente debe ser sincera y recta, y tener un corazón apacible. El Rey de Chu finalmente le dio al transeúnte diez veces más riqueza que Feng, porque lo conmovió la intención del transeúnte de dedicársela al Rey de Chu. En otras palabras, los transeúntes son recompensados ​​por esta sinceridad.

5. Había un hombre llamado Chu que llevaba un faisán a la espalda. Un transeúnte le preguntó: "¿Qué clase de pájaro es este?" El aguador le mintió y dijo: "Este es un fénix". El transeúnte dijo: "Hace mucho tiempo que oí hablar de este tipo de pájaro, pero yo Lo vi de verdad hoy. ¿Puedo venderlo? "El hombre dijo: "Sí", por lo que el transeúnte se ofreció a comprarlo por mil yuanes, pero la otra parte se negó a venderlo. Duplicó el precio y la otra parte le dio el faisán. Justo cuando estaba a punto de dedicar este "Fénix" al rey Chu, el faisán murió mientras se alojaba en un hotel de la carretera. A los transeúntes no les preocupaba que su dinero se desperdiciara, pero sintieron que era una lástima no tener la oportunidad de presentar este "Fénix" al Rey de Chu. Todos en Chu contaron historias al respecto y todos pensaron que era simplemente un fénix real, muy valioso y adecuado para el rey de Chu. Más tarde, el rey de Chu se enteró de esto. El Rey de Chu estaba muy conmovido y quiso dedicárselo a sí mismo. Llamó al hombre al palacio y lo recompensó generosamente, 10 veces más que el dinero que gastó en Phoenix.

Recompensa: El significado original es recompensa. Aquí se usa como verbo para dar recompensa.

6. La traducción del texto clásico chino "Tianji" se llama Tianji Autor: Luo Yin Texto traducido Texto original Un hombre llamado Sniper no adquirió las habilidades de sus padres, pero dominó los hábitos de las gallinas. .

La cresta y el espolón de su gallo no son prominentes, y las plumas no son muy brillantes, están opacas, y parece descuidado al comer y beber. Cuando ve un enemigo, se convierte en un héroe entre las ovejas; cuando amanece, va por delante de otras gallinas, por eso lo llaman el Pollo del Cielo. El hijo de Sniper (el apellido de la fábula) no pudo imitar a su padre, pero adquirió la naturaleza de un pollo.

Su corona de criador no está levantada, y las plumas no son obvias, pero no bebe ni picotea, y se convierte en un héroe gallina cuando ve un enemigo. A la espera de la mañana, también es el primer pollo, por eso se le llama pollo japonés. Después de su muerte, sus habilidades pasaron a sus hijos.

(Su hijo) hizo todo lo contrario. Esto no significa que no se adopten gallinas con plumas de colores y picos puntiagudos. (Su pollo) ya no es como el pollo original (el pollo de su padre). Es valiente e invencible cuando se encuentra con enemigos. (Simplemente) imponentes pasos como crestas de gallo, comen y beben.

¡Bueno! ¡La forma de entrenar (selección de materiales) se ha vuelto tan corrupta! Cuando el francotirador murió, le transmitió sus habilidades a Yanzi.

Y va en contra de las reglas de nuestros antepasados. No es que las plumas estén mal y la boca esté lejos de la pala, por lo que no vivimos con ellas. Si no regresas, espera hasta el amanecer (camina contigo), mira el coraje del enemigo, sube alto, bebe y picotea. ¡gritar! Si el Tao es malo, entonces habrá marido.

7. Sacrificio de faisán a Chu Chino clásico: ¿Qué significa este artículo? Un hombre en el estado de Chu vendía faisanes. Los transeúntes le preguntaron qué tipo de ave eran. Él dijo: Phoenix, y los transeúntes dijeron: He oído hablar de Phoenix durante mucho tiempo, pero lo acabo de ver hoy. ¿Lo vendes? Dijo que vendiera, y los transeúntes le dieron mucho dinero, pero él se negó a vender, pidió el doble y lo vendió a la carretera.

El transeúnte quería ofrecer el faisán al rey de Chu, pero inesperadamente el faisán murió durante la noche. Los transeúntes no se arrepienten del dinero, pero no pueden dedicar el fénix al rey. Cuando la gente de Chu se enteró, todos contaron historias de que pensaban que era un fénix real, por lo que gastaron mucho dinero para comprárselo al rey. Más tarde, el rey de Chu también se enteró.

El Rey de Chu estaba muy agradecido por haberle comprado un fénix, así que lo llamó y le dio muchas cosas o dinero. Los transeúntes reciben 10 veces más de lo que pagarían por un faisán. El sentimiento es: cuando entendemos las cosas, debemos distinguir la autenticidad de las cosas. Si no es prudente, debemos creer ciegamente.

8. Traducir un montón de gallinas estúpidas al chino clásico. Un montón de gallinas estúpidas combinadas con un artículo chino clásico relacionado. Hay veinte gallinas domésticas, siete machos y quince hembras, lamiendo y bebiendo.

Ao estaba tan feliz que tiró el mijo al suelo y gritó. Había un gallo al que le habían cortado la cresta, haciéndolo parecer un grupo de gallinas. Cuando me ve, él es el primero, y cuando ve mijo, llora, como si estuviera pidiendo su pollo.

Cuando el pollo escuchó esto, Cao Cao cargó por el mijo. Cuando llegaron, todos decapitaron al pollo y lo atacaron. Fue arrastrado, pero se apresuró a picotear su mijo.

Al anochecer, el vigésimo primer grupo vivía sobre las vigas del árbol. Volvió a aparecer el gallo de cresta truncada, como una pareja a punto de trepar a la viga y vivir dentro.

Miró a Yan nuevamente, miró a Yan de izquierda a derecha, murmuró Yan nuevamente, llamó a Yan nuevamente, estiró el cuello nuevamente, su voz era muy triste, y luego fue hacia Yan nuevamente... Qi dijo: "Pollo, el pájaro de la casa también es una persona con cinco virtudes. La primera es: es justicia ver comida.

¿Tiene suerte el pollo aquí? El que vino fue llamado malvado ¿No perdiste a uno de sus compañeros de vida? ¿Por qué no los igualas si no lo comes? O dices: "Si el gallo se rompe, también es un pollo invitado. Nombra el pollo de Dongli Chen.

Cuando una mujer muere, Chen está en mi grupo. Valiente y bueno peleando, los gallos de las seis familias no deberían atreverse a ir solos a la escuela.

Y Cao Cao odiaba. Aunque su marido era bueno peleando y valiente, también era invencible y a menudo viajaba solo. Sin embargo, no picoteaba la comida primero. Aunque todas las gallinas dependen de su cuervo. Volverá al cuervo.

El gallo truncado no respondió, pero su rastro no cambió "

Después de escuchar esto, Ao se sintió melancólico y desconsolado. Dijo: "Los pájaros y los pájaros son triviales, y algunos son únicos en la naturaleza, pero son justos y despreciables. El pollo invitado es valiente y valiente, y el grupo está celoso pero no avergonzado. ¿Cuál es la situación? ¿Dónde están los amigos? ¿Dónde están los familiares? Aparecen tiempos difíciles ¿Qué está pasando? ¿Qué tal estar en la corte? ¿Por qué puedo evitar observar los cambios en el mundo, los fantasmas, los dioses y los animales? ver el mundo por mi cuenta."

(Seleccionado de las obras completas de Li Wengong) [Nota] ① Aperitivos: nombres de lugares. ②Campamento: Dale un bosque.

9. El ladrón de perros es el clásico cuervo chino :)~

Todos en el mundo decían que podía aprovecharse de los demás, por eso los sabios se unieron a él y Finalmente escapó con su fuerza. El Estado Qin era tan feroz como un tigre y un leopardo. ¡Vaya! El Sr. Mengchang es solo el líder de un grupo de ladrones de perros y cantos de gallos. ¡Se puede decir que es una persona inteligente de alguna parte! De lo contrario, si eres bueno siendo ordenado y fuerte, conseguirás un maestro. Deberías poder controlar la dinastía Qin en el sur. ¿Por qué aprovechar? Cantan los gallos, aparecen perros y ladrones a su puerta, por eso el sabio lo desobedece.

La traducción es :)~

El mundo lo elogió por atraer eruditos, por lo que los eruditos se unieron a sus filas y finalmente confiaron en la fuerza de los eruditos para escapar de la mirada de Qin. Estado. ¡Bueno! El Sr. Mengchang es simplemente el líder de un grupo de miembros del partido. ¿Cómo puedo decir que tengo gente comprensiva? Si este no fuera el caso, Lord Mengchang tendría el poderoso poder nacional de Qi. Mientras consiga un erudito, (el Estado de Qi) debería poder convertirse en el señor supremo del mundo y someter al Estado de Qin en virtud de su fuerza nacional.

¿Todavía necesitas el poder de un confidente? El malo se presentó en su puerta, por eso el sabio no lo acompañó.

er>