Las condiciones para solicitar traducción de primer nivel son las siguientes:
1. Carácter moral: cumplir con las leyes, reglamentos y disposiciones pertinentes de la industria de la traducción nacionales, y cumplir con las normas profesionales. ética 2. Obtener los certificados pertinentes: Aprobar Tomar el examen nacional unificado y obtener un certificado de traducción de segundo nivel en el idioma y categoría correspondiente;
3. Evaluación del trabajo profesional de traducción: Evaluación del trabajo profesional de traducción y empleo; realizarse de conformidad con la normativa nacional unificada.
Las condiciones para postular a traductores de Nivel 2 y Nivel 3 son las siguientes:
Carácter moral: acatar la Constitución y las leyes de la República Popular China, y acatar. ética profesional;
2. Dominio de una lengua extranjera: Personal con cierto dominio de una lengua extranjera.
Las condiciones para postular a asignaturas libres de examen son:
1 Quienes hayan obtenido el certificado de segundo nivel en Interpretación de Inglés (Interpretación Consecutiva) podrán cursar el segundo nivel de Inglés. Examen de interpretación (interpretación simultánea) Solo realice la prueba práctica oral (interpretación simultánea), no la prueba integral de capacidad de interpretación oral;
2. Prueba práctica de traducción (escrita), pero no la prueba de traducción oral (escrita). Capacidad de comprensión. Hong Kong, Macao y Taiwán y extranjeros: Los extranjeros y profesionales de Hong Kong, Macao y Taiwán pueden trabajar en la República Popular China. Quienes cumplan con las condiciones anteriores podrán registrarse para realizar el examen.