[Apreciación de los poemas y la prosa antiguos] Templo Li Dazhong Shenshan
Buscando varios lugares de bambú en las afueras de Guo, el majestuoso templo antiguo está escondido en las montañas.
El Pabellón Lingyan registra a Wang Luo, y el Pabellón Xiyu difunde los méritos silenciosos de hidratar las cosas.
Al anochecer, las nubes oscuras llegaron tarde y la inundación arrasó con Hong Fei.
Han pasado más de mil años desde que la dinastía Tang ganó el título de Gong Wei.
La montaña sagrada es sinuosa y sinuosa, con hermosos picos, crestas planas, rocas escarpadas, bosques frondosos y senderos tranquilos y sinuosos. Además, está el templo Li Jing de la dinastía Tang, que tiene un dicho que dice rezar por la lluvia, lo que añade mucho misterio a la montaña sagrada. Los poetas y poetas de las dinastías pasadas a menudo escribían poemas para alabar las montañas y los ríos y expresar sus sentimientos sobre los tiempos antiguos.
"Buscando algunos bambúes afuera, el antiguo templo está escondido en las montañas." El poeta salió de la ciudad y quiso encontrar un lugar hermoso. Unos cuantos bambúes verdes lo llevaron a la montaña sagrada. Vi espesas nubes y una espesa niebla envolviendo la ladera de la montaña, cubierta de cebollas verdes. Altas cornisas y columnas son apenas visibles en el bosque, a saber, Li Dian y Xiyu Pavilion. Estos dos poemas presentan el paisaje de Li Zai en el templo y luego escriben sobre los logros de Li Zai. Escribir sobre paisajes es una preparación para escribir sobre personas.
"El Pabellón Lingyan sabe cómo detener la estrategia del rey, y el Pabellón Xiyu hereda los méritos silenciosos de hidratar las cosas". En retrospectiva, Li Jing ayudó a pacificar el mundo, acabar con las rebeliones, realizar muchas hazañas militares y fue nombrado marqués. Incluso después de la muerte, la gente debe ser liberada de sus preocupaciones. En los años secos, vuelve a llover para salvar a la gente del peligro y el caos. Un héroe es un guerrero y una persona leal. ¿Cómo puede la gente olvidar este mérito y construir templos y pabellones para expresar su nostalgia? Estas dos frases son auténticas, describen específicamente los grandes logros de Li y expresan la admiración y el recuerdo del autor por Li.
"La puesta de sol es un transeúnte tardío y el agua corriente se aleja de Hong Fei. Han pasado más de mil años desde que Tang Shi recibió el título de Gong Wei. El crepúsculo es vasto". , el sol rojo se hunde en el oeste. Mirando las casas de los agricultores a mitad de la montaña, el humo sale de sus estufas. La puesta de sol es moteada y magnífica. Escuche las montañas y los ríos, observe los pájaros y regrese al bosque. Al mirar las montañas de Danyang, conectadas entre sí, y los pueblos y llanuras en la distancia, todos están en trance. Envueltos en Gu Si, todos los sentimientos persisten y el crepúsculo es cada vez más profundo. Solo hay un azul profundo y espeso entre el cielo y la tierra, que parece estar derramando el afecto sincero que no ha cambiado en miles de años, llenando el cielo de Ran Ran. La nostalgia del poeta también es más fuerte. Con el paisaje como contraste a las emociones, las emociones se vuelven más fuertes. Durante miles de años, la gente ha elogiado los logros y las virtudes de Li, y sus descendientes nunca lo olvidarán. La reputación de Li durará para siempre en el cielo y en la tierra.
Wuhu tiene hermosas montañas y ríos, gente hermosa y mucha gente destacada. Es precisamente gracias a las personas que son los líderes de montañas y ríos que la belleza de las montañas y los ríos puede durar para siempre. (Ye Qinghua)
[Prosa moderna] Wuhu es montañoso. Entre estas montañas, la Montaña Sagrada, diez millas al noreste de Wuhu, es la mejor. La montaña sagrada está conectada con la montaña Zhuchi, la montaña Huo y la montaña Ma'an. Aquí se encuentra uno de los ocho lugares escénicos de Wuhu en la dinastía Qing, "Montaña Santa Shiyu".
Cuando llegas a la Montaña Sagrada, puedes ver las montañas conectadas entre sí, el canto es bajo y los árboles están llenos de flores, lo cual es muy interesante en las montañas. Cada primavera, cuando las azaleas están en plena floración y los árboles dan sombra, grupos de turistas vienen aquí para hacer una excursión y algunos incluso hacen picnics en el suelo.
Además del hermoso paisaje, la montaña Shenshan es una de las montañas más legendarias de Wuhu. El "Libro ilustrado" registra: "Los generales templarán sus espadas aquí, y encima hay un estanque para afilar espadas.
"Hay un alféizar de hierro en la montaña Huolu, que está estrechamente relacionado con la Montaña Sagrada. Según la leyenda, era el lugar donde los cuadros forjaban espadas e instalaban hornos. Según los registros históricos, en la antigüedad, había un templo Arhat En la Montaña Sagrada con hermosos paisajes y escondido en la ladera de la montaña. Pero ya no se puede acceder a su sitio web.
Además, había un Templo Li en la antigüedad, y era "muy". próspero ". Durante la dinastía Song, la avenida fue reconstruida y se volvió más "majestuosa y magnífica". Todavía era muy espectacular durante la dinastía Qing. Dazhong visitó una vez este templo y escribió: "Buscando bambú en el desierto, el majestuoso antiguo El templo está escondido en las montañas. "En la época de la República de China, el templo fue completamente destruido. Los literatos de las dinastías pasadas escribieron muchos poemas sobre la montaña sagrada, la mayoría de los cuales trataban sobre el templo Li Weiguo. En las obras del poeta Li, casi era venerado. Como dios de todos los espíritus, el dramaturgo Tang Xianzu de la dinastía Ming visitó Wuhu. Escribí un poema "Zhu Chi", pero escribí sobre un cuadro arrojando una espada al pie de la montaña sagrada. El poema decía: "El cuadro cayó. un loto aquí, y la piedra se aflojaría con el viento y la lluvia". Me gustaría preguntar, ¿cómo puede el espíritu que conquista al tigre en Changmen ser como el dragón en Jiang Shangzhen? ”
Ahora, cuando subes a la Montaña Sagrada, puedes contemplar la ciudad y el campo circundante. Las montañas tienen densos árboles y flores y una atmósfera de bosque exuberante, lo que la convierte en un buen lugar para encontrar diversión salvaje. .
¡Hermosa montaña! (Shu Yongping)
[Literatura popular] Durante el Período de los Reinos Combatientes, vivía una chica de aldea de diecisiete años llamada Moye en la cima de la montaña Shenshan. Tenía una cara rubicunda y cabello negro brillante. Todos los días, cuando iba a buscar agua de un pequeño estanque en la montaña Shenshan, podía ver a un joven martillando hierro fundido junto a la estufa. Ya sea que haga calor, viento o frío, según los aldeanos, este joven es un herrero del sur. Debido a su fascinación por el templado del hierro fundido, nadie a su alrededor quiere casarse con él. Estaba enamorada de este joven, pero siempre le daba vergüenza hablar.
Finalmente, una noche brillante, Moye se armó de valor y corrió tímidamente hacia el teniente y le reveló su secreto interior, aunque el teniente se sorprendió. El amor repentino, los ojos claros y hermosos de Moye lo conmovieron y no pudo evitar tomar la mano de Moye con fuerza. Tres días después, se casaron junto a la chimenea. La ceremonia fue simple y extraña. , sosteniendo una espada de hierro en la mano y llevando una corona de hierro en la cabeza, el teniente era muy poderoso.
Un día, cinco años después, el rey de Chu les ordenó forjar un arma que pudiera afilar. hierro y piedra para que fuera más fácil hacer espadas, la pareja construyó un nuevo horno en medio de la chimenea. Sin embargo, quedaron desconcertados por las 9981 veces que falló el lanzamiento. Recordó que hubo un evento de fabricación de espadas hace cuatro años: en ese momento, ella sostenía una bolsa de cuero para soplar el viento. Como no había combustible y el fuego no era fuerte, estaba muy ansiosa y tiró su cabello y las sobras. patas de pollo en la estufa. Las garras inmediatamente se pegaron al hierro rojo y se convirtieron en cenizas en un abrir y cerrar de ojos. Las palabras de Mo Xie le recordaron al teniente que el lanzamiento de esta espada era realmente diferente al pasado, por lo que querían intentarlo de nuevo.
En segundo lugar, un día, Moye se cortó su amado cabello negro, tomó algunas patas de pollo y la pareja comenzó a refinarlas nuevamente cuando Moye abrió la tapa del horno y arrojó su cabello y patas de pollo al horno. Vi el interior del horno. Una corriente de vapor blanco emergió del hierro rojo, cubriendo la cima de la montaña, y gradualmente llenó el cielo. Mirando el horno, las dos espadas yacían una al lado de la otra como miles de dragones. Los generales rápidamente los sacaron y los martillaron, y luego llegaron a Tierra Santa. Junto al pequeño estanque en la montaña, cuando puso las dos espadas en el estanque para templarlas, escuchó un constante "silbido", como un. Dragón exhalando. Cuando sacó la espada del estanque, vio una espada verde, dos dragones verdes. Esto fue una señal de éxito en la forja de la espada. El general estaba muy emocionado. Él mismo sobre una gran piedra. Había chispas volando, barro y rocas volando, y un rugido atronador, la roca se partió en dos pedazos. Se dice que el general fue enterrado en Zhuchi. Montaña después de su muerte, la influencia del general Mo Xie tiene una influencia duradera en la industria de fundición de Wuhu, y todavía hay un dicho que dice que "el hierro fabricará su propio acero en Wuhu". (Compilado por Zhang Xiaokang)