Traducción:
Yang Le fue el general de Wei que atacó Zhongshan. El hijo de Yang Le está en el condado de Zhongshan, y el condado de Zhongshan ha admitido al hijo de Yang Le en Yang Le. Yang Le no debilitó su voluntad de atacar debido a esto, y el ataque se volvió más feroz. Sun Yat-sen luego cocinó al hijo de Yang Le y le dio sopa. Yang Le bebió un trago. Sun Yat-sen vio la determinación de Yang Le y no pudo soportar pelear con él, y finalmente derrotó a Sun Yat-sen... así que se convirtió en el lugar donde Hou Wen hizo su fortuna. Hou Wen admiraba sus logros pero dudaba de su corazón.
Sun Meng cazó y capturó un tapir. Qin Xiba se lo llevó a casa y la madre tapir también cantó. Qin Xiba no pudo soportarlo y le pidió a Tapir que buscara a su madre. Sun Meng estaba muy enojado y exilió a Qin Xiba. Un año después, Qin Xiba fue llamado a ser el maestro del príncipe. La gente a su lado dijo: "Qin Xiba es un rey culpable y ahora es nombrado Príncipe Heredero Fu. ¿Por qué?" Sun Meng respondió: "¿Cómo podría estar embarazada de mi hijo sólo por culpa de un tapir?" la traición inteligente no es tan buena como la simple traición a la honestidad. Se sospechaba de Yang Le por su meritorio servicio, mientras que se confiaba más en Qin Xiba y Ba debido a su culpa. La razón radica en la diferencia entre benevolencia y falta de benevolencia.
2. Traducir el texto original de Jia al chino clásico.
Cuando Wei Yu atacó Zhongshan, su hijo estaba en la ciudad y su hijo estaba en la ciudad como señal. Yang Yu'e dijo: "La rectitud del monarca y sus ministros no permite que su hijo busque beneficio personal". Zhongshan dejó la sopa del caldero y la cabeza del caldero porque cocinó a su hijo. Yang Le gritó: "Es mi hijo". Bebió tres tazas para el mensajero. El mensajero informó a Zhongshan y le dijo: "Este es un hombre que quiere morir. No puedo soportarlo".
Traducción
El general Wei Yang Le atacó a Zhongshan. En ese momento, su hijo fue detenido en la ciudad, y su hijo colgó el teléfono en la ciudad y envió una señal a Yang Le (indicando que si atacaba nuevamente, sería ejecutado). Yang Le dijo: "La rectitud de un monarca y sus ministros no puede verse comprometida sólo porque la seguridad de su hijo esté en peligro". Por eso el ataque se volvió más intenso. Así que cocinó a su hijo en una montaña y le envió la sopa y la cabeza a Yang Le en un trípode. Yang Le acarició (la cabeza de su hijo) y dijo entre lágrimas: "¡Este es realmente mi hijo!" Entonces, frente al mensajero, se arrodilló y bebió tres tazas. El mensajero regresó e informó al rey de Zhongshan: "Yang Le. ¡Es uno de aquellos que respetan las leyes y prefieren morir antes que cambiar de dinastía! ¡No podemos dejar que se rebele! "Entonces Zhongshan se rindió.
3. Yang Le soportó la sopa. Yang Le atacó a Zhongshan por Jiang Wei. Su hijo estaba en Zhongshan, y el rey de Zhongshan cocinó la sopa de su hijo. Yang Le se sentó debajo de la cortina. Y después de tomar un sorbo, Hou Wen dijo que el maestro lo elogió y dijo: "Yang Le porque comí la carne de su hijo. Zandui dijo: "La carne de su hijo todavía se puede comer. ¿Quién no la comería?". "Yang Le se detuvo en Zhongshan. Hou Wen admiraba sus logros pero dudaba de sus intenciones.
Traducción
Como general del estado de Wei, Yang Le atacó Zhongshan. Su hijo estaba en Zhongshan en En ese momento, el monarca de Zhongshan le dio la sopa de carne cocinada por su hijo. Yang Le se sentó en la tienda militar con la sopa y se la bebió de un trago. Wei Wenhou elogió al maestro: "Yang Le comió la carne de su hijo para mi país. ". El maestro lo elogió, pero dijo: "Incluso se comió la carne de mi hijo". ¿A quién más se atrevería a comer? "Después de que Yang Le capturó el Reino de Zhongshan, aunque Wei Wenhou lo elogió por sus hazañas militares, tenía dudas en su corazón.
4. Literatura clásica china La esposa de Le Yangzi Lea el ensayo extracurricular sobre chino clásico a continuación y complete el preguntas a continuación.
1. Después de que la oveja probó el viaje, tomó un trozo de pastel de oro y se lo devolvió a su esposa. La esposa dijo: "Escuché que las personas ambiciosas no beben agua robada. manantiales, y la gente honesta no comerá de manantiales robados".
¿Qué tal recoger sobras para obtener ganancias y contaminarlas? "Yang'er estaba muy avergonzado, pero aun así donó el oro a la naturaleza y voló muy lejos para encontrar a su maestro.
② Cuando regresé a casa hace un año, mi esposa se arrodilló y le preguntó por qué. Sheep dijo: "He estado pensando en ello durante mucho tiempo. No es diferente. "La esposa sacó un cuchillo y le dijo a la máquina: "Este tipo de tejido nace en el capullo y se forma en el telar. Un poco cansado ④, incluso un centímetro, cansado, se convirtió en un caballo grande. Si interrumpimos nuestro tejido hoy, perderemos nuestro éxito y perderemos mucho tiempo. El maestro acumula conocimiento, y cuando 'conozca su muerte', adquirirá virtud; si regresa al camino del medio, ¿qué diferencia hay? "Las ovejas sintieron lo que les dijeron y regresaron a su último trabajo.
Extracto de (Biografía de mujeres de la última dinastía Han)
Nota 1 Donar: tirar, tirar Actualmente este significado sólo se conserva en modismos, como "sacrificio por la patria". 2 "Arrodillarse": Los antiguos se sentaban en el suelo y enderezaban la espalda al arrodillarse para mostrar respeto. (3) Hecho en el telar: (Oración invertida. , esta frase debe invertirse. Dijo), tejido en el telar. "Máquina" originalmente se refiere a la lanzadera en el telar 4. Un poco de acumulación ⑥ Pérdida de donación: es decir, dos sinónimos. . Donación también significa "pérdida". ⑧Yi (y √): belleza (principalmente virtud). 9. ¿Cuál es la diferencia entre cortar seda y tejer tela (frase invertida)?
3. Explica el significado de agregar palabras en las siguientes oraciones (1) Intenta ser una oveja al caminar, obtendrá una herencia:
(2) La esposa es una. cuchillo y una máquina. Tendencia:
4. Traduce las siguientes oraciones (4 puntos)
(1) No hay diferencia después de pensarlo durante mucho tiempo.
Traducción
(2) Una oveja siente sus palabras y regresa a su causa última.
Traducción
En el primer párrafo, la esposa de Yang Le critica. Los errores de su marido Para convencer a su marido, citó dos alusiones, a saber (3 puntos)
6. p>Respuesta:
Respuesta de referencia:
3. (1) Legado: Perdido (2) Tendencia: Ir rápido
4. He estado fuera por mucho tiempo, nada inesperado.
(2) ) Yang Zi se conmovió con sus palabras y regresó para completar sus estudios
5. No beber agua de manantial robada ni comer comida robada
6. Omitir (fluido y razonable
Traducción con referencia:
Mientras camina por la carretera, Una vez, Le Yangzi recogió un pastel de oro que otra persona había tirado, se lo llevó a casa y se lo dio a su esposa. Las personas ambiciosas no beberán agua de manantiales robados y las personas rectas no aceptarán comida que otros les den de manera arrogante y grosera. ¡Y mucho menos recoger cosas tiradas por otros para beneficio personal y empañar su propia moral! "Yang Zi estaba tan avergonzado después de escuchar esto que arrojó el oro a la naturaleza y salió a estudiar como maestro.
Un año después, cuando Le Yangzi regresó a casa, su esposa se arrodilló y le preguntó Por qué regresó, Yang Zi dijo: “He estado fuera por mucho tiempo y extraño mi hogar. Nada especial. "Después de escuchar esto, la esposa tomó un cuchillo, caminó rápidamente hacia el telar y dijo: "Estas sedas nacen de capullos y se tejen en el telar. Sólo acumulando un hilo a la vez puedes llegar a tener una pulgada de largo, y acumulando una pulgada a la vez puedes convertirte en un caballo. Ahora bien, si cortamos estas telas de seda que se están tejiendo, perderemos la posibilidad de éxito y retrasaremos la pérdida de tiempo. Si quieres acumular conocimientos debes “aprender cosas que no entiendes todos los días” para alcanzar tu propia virtud; si regresas a mitad del camino, ¿qué más da cortar este hilo? "Yangzi se conmovió con las palabras de su esposa y regresó para completar sus estudios.
5. ¿Cuál es la verdad revelada por la tolerancia de Yang Le con la sopa de agallas y cómo entender que Yang Le es el general de Wei? ¿Quién atacó a Zhongshan?
El hijo de Yang Le estaba en el condado de Zhongshan. El condado de Zhongshan expuso al hijo de Yang Le a Yang Le. Esto no debilitó la voluntad de Yang Le de atacar, y el ataque se volvió más feroz. Luego cocinó al hijo de Yang Le. Bebió la sopa, Yang Le bebió un vaso.
Sun Yat-sen vio la determinación de Yang Le y no pudo soportar pelear con él, y finalmente derrotó a Sun Yat-sen. Así que se convirtió en el lugar donde Hou Wen hizo su fortuna.
Hou Wen apreció sus logros, pero dudó de su corazón. Sun Meng cazó y capturó un tapir.
Qin Xiba se lo llevó a casa y la madre danta también cantó. Qin Xiba no pudo soportarlo y le pidió a Tapir que buscara a su madre. Sun Meng estaba muy enojado y exilió a Qin Xiba.
Un año después, Qin Xiba fue llamado a ser el maestro del príncipe. La gente a su lado dijo: "Qin Xiba es un rey culpable y ahora es nombrado Príncipe Heredero Fu. ¿Por qué?" Sun Meng respondió: "¿Cómo podría estar embarazada de mi hijo sólo por culpa de un tapir?" la traición inteligente no es tan buena como la simple traición a la honestidad.
Se sospecha de Yang Le por su meritorio servicio, mientras que se confía más en Qin Xiba y Ba debido a su culpa. La razón radica en la diferencia entre benevolencia y falta de benevolencia.
6. Yang Le aguantó la sopa y la tradujo al chino clásico. Yang Le atacó a Zhongshan por Jiang Wei.
Su hijo estaba en Zhongshan. El rey de Zhongshan le preparó la sopa y Yang Le se sentó debajo de la cortina y tomó un sorbo de una taza. Hou Wen dijo que el maestro lo elogió y dijo: "Yang Le porque comí la carne de su hijo".
Zandui dijo: "La carne de su hijo todavía se puede comer, ¡quién no la comería, Yang!" Le, como Wei El general del país atacó el Reino de Zhongshan. Su hijo estaba en Zhongshan en ese momento y el monarca de Zhongshan le dio la sopa de carne cocinada por su hijo.
Yang Le se sentó en la tienda militar con el caldo y se lo bebió todo de un trago. Wei Wenhou elogió al maestro: "Yang Le comió la carne de su hijo para mi país".
El maestro lo elogió, pero dijo: "Incluso se comió la carne de mi hijo. ¿A quién más tiene miedo de comer?". "Después de que Yang Le capturó el Reino de Zhongshan, aunque Wei Wenhou lo elogió por sus hazañas militares, tenía dudas en su corazón.
7. Yang Le aguantó la sopa y la tradujo al chino clásico. Yang Le atacó a Zhongshan por Jiang Wei. Su hijo estaba en Zhongshan. El rey de Zhongshan le preparó la sopa y Yang Le se sentó debajo de la cortina y tomó un sorbo de una taza. Hou Wen dijo que el maestro lo elogió y dijo: "Yang Le porque comí la carne de su hijo". Zandui dijo: "La carne de su hijo todavía se puede comer, ¡quién no la comería!". Yang Le se detuvo en Zhongshan y Hou. Wen agradeció su contribución, sospechando de su corazón.
Traducción
Como general del estado de Wei, Yang Le atacó Zhongshan. Su hijo estaba en Zhongshan en ese momento y el monarca de Zhongshan le dio la sopa de carne cocinada por su hijo. Yang Le se sentó en la tienda militar con el caldo y se lo bebió todo de un trago. Wei Wenhou elogió al maestro: "Yang Le comió la carne de su hijo para mi país". El maestro lo elogió, pero dijo: "Incluso se comió la carne de mi hijo. ¿A quién más se atrevería a comer después de que Yang Le capturara el Reino de Zhongshan? Aunque Wei Wenhou lo elogió por sus hazañas militares, tenía dudas en su corazón.
8. Un pasaje sobre el general Jia Guwen Jia Yuanwen Wei atacó a Zhongshan.
Su hijo está en Zhongshan y su hijo es Yang Le en el condado de Zhongshan. Yang Le no falló, pero más urgente era la necesidad de atacar. La sopa que Zhongshan preparó para su hijo fue una taza de comida para Yang Le.
Al ver su sinceridad, Zhongshan no pudo soportar pelear con él, así que ganó algo. Por lo tanto, abrió el camino para Hou Wen.
Hou Wen apreció sus logros pero dudó de sus intenciones. Sun Meng es un cazador.
Cuando Qin Xiba regrese, su madre cantará con él. Qin Xiba no puede soportarlo, así que se va con él. Sun Meng estaba muy enojado y ahuyentó a Qin Xiba.
Después de vivir allí durante un año, lo llamaron Taizifu. La izquierda y la derecha dijeron: "Fu Qinxiba, te lo mereces. Ahora crees que el príncipe es rico. ¿Por qué?", Dijo Sun Meng: "Si un marido no puede soportar a mi hijo, ¿cómo puede soportarlo?" No es tan bueno como la sinceridad.
Yang Le es sospechoso de haber realizado un servicio meritorio, mientras que Xi Tan y Palestina son culpables y dignos de confianza. El benevolente ve benevolencia y los sabios ven sabiduría. Yang Le era un general de Wei que atacó a Zhongshan.
El hijo de Yang Le está en el condado de Zhongshan, y el condado de Zhongshan ha admitido al hijo de Yang Le en Yang Le. Yang Le no debilitó su voluntad de atacar debido a esto, y el ataque se volvió más feroz. Sun Yat-sen luego cocinó al hijo de Yang Le y le dio sopa. Yang Le bebió un trago.
Opinión de Sun Yat-sen: Yang Le tiene un corazón de piedra, puede mover montañas y mares y tiene el estilo de un general. Su "obsceno" es similar a "matar a su esposa para buscar un general" de Wu Qi, por lo que no es de extrañar que a Wei Wenhou no le gustara.
Yang Le tenía un nieto que era funcionario en Yan y su reputación se transmitió de generación en generación, superando la de Guan Zhong. También lo es la contribución de Galley a la enseñanza.
Al ver la determinación de Yang Le, no pude soportar luchar contra él y finalmente gané la prefectura de Zhongshan. Entonces se convirtió en el lugar donde Hou Wen hizo su fortuna.
Hou Wen apreció sus logros, pero dudó de su corazón. Sun Meng cazó y capturó un ciervo joven.
Deja que Qin Xiba se lo lleve a casa y que la madre de Xiaolu cante. Qin Xiba no pudo soportarlo más y le pidió al cervatillo que buscara la cierva. Sun Meng estaba muy enojado y exilió a Qin Xiba.
Un año después, Qin Xiba fue llamado a ser el maestro del príncipe. La gente a su lado dijo: "Qin Xiba es un rey culpable y ahora ha sido nombrado príncipe heredero. ¿Por qué?" Sun Meng respondió: "¿Cómo podría estar embarazada de mi hijo sólo por un pequeño ciervo?". la traición inteligente no es tan buena como la inocencia de la honestidad.
Se sospecha de Yang Le por su meritorio servicio, mientras que se confía más en Qin Xiba y Ba debido a su culpa. La razón radica en la diferencia entre benevolencia y falta de benevolencia. Esta fábula es una alegoría de los volubles y suspicaces gobernantes reaccionarios.
Yang Le atacará a Zhongshan por Wei. Su hijo está en Zhongshan y su hijo es Yang Le en el condado de Zhongshan. Yang Le no falló, pero más urgente era la necesidad de atacar.
La sopa que Zhong Shan preparó para su hijo fue una taza de comida para Yang Le. Al ver su sinceridad, Zhongshan no pudo soportar pelear con él, por lo que ganó algo.
Por lo tanto, abrió el camino para Hou Wen. Hou Wen apreció sus logros pero dudó de sus intenciones.
Sun Meng es un cazador. Cuando Qin Xiba regrese, su madre cantará con él. Qin Xiba no puede soportarlo, así que él va con ella.
Sun Meng estaba muy enojado y ahuyentó a Qin Xiba. Después de vivir allí durante un año, lo llamaron Taizifu.
La izquierda y la derecha dijeron: "Fu Qinxiba, te lo mereces. Ahora crees que el príncipe es muy rico. ¿Por qué Sun Meng dijo: "Si un marido no puede soportar a mi hijo, cómo puede hacerlo?" ¿Lo soportará?" Por lo tanto, ser astuto es peor que ser sincero. Yang Le es sospechoso de servicio meritorio, Xi Tan y Palestina son culpables y dignos de confianza. Los benevolentes ven benevolencia y los sabios ven sabiduría.