Gramática japonesa Xinbiao (primaria)
Introducción: si eres nuevo en japonés, primero debes aprender la gramática japonesa elemental. La siguiente es la gramática japonesa Xinbiao elemental que he compilado. ¡Bienvenido a consultarlo!
1. Cláusula 1 + て + cláusula 2
Cláusula 1 + ないで+ cláusula 2
Indica el tema de la acción. cláusula 2 En el estado de la cláusula 1. Realice las siguientes acciones de una determinada manera. El significado gramatical es el mismo que el sustantivo + で.
Ejemplos: いろいろな本を読んで, 知りたいことを de mala gana します. (Aprenda y domine los conocimientos que desea adquirir leyendo una variedad de libros).
La comida de hoy es una comida y la escuela está aquí. = La comida de hoy es el día de la comida y el día escolar es el día. (Hoy vine a la escuela sin comer).
Nota: ① ないで = ずに. ずに se usa principalmente en el lenguaje escrito.
② En este patrón de oración, los sujetos de acción de los elementos anteriores y siguientes deben ser consistentes.
2. Cláusula 1 (forma simplificada) + ために, cláusula 2
Nombre + の + ために, cláusula 2
Acción + な+ ために, cláusula 2
La cláusula 1 es el motivo de la cláusula 2. Se utiliza principalmente en lenguaje escrito o en ocasiones solemnes.
Ejemplo: 热さのためにGanadería が死んだ. (Debido al intenso calor, todos los animales domésticos murieron)
El accidente ahora es 5キロ渋渋です. (Debido a un accidente de tráfico, ahora hay un atasco de 5 kilómetros).
Tifón がCasi づいているために波が高くなっている. (Debido a la aproximación del tifón, el viento y las olas son muy fuertes).
El verano pasado, la temperatura era baja y la temperatura era baja, y el lugar estaba bajo y no se hacía el arroz. (Debido a las bajas temperaturas del verano pasado, la cosecha de arroz en esta zona fue mala).
Notas: ① Cuando ために expresa razones, no puede ir seguido de juicios, órdenes, solicitudes, testamentos, etc.
② Los temas antes y después pueden ser inconsistentes.
③ La cláusula 1 debe ser un estado de cosas o un estado no volitivo.
④ Al expresar los motivos, la cláusula 1 debe aparecer antes que la cláusula 2.
⑤ ために no se puede utilizar para concluir una oración.
⑥ ために se usa principalmente para expresar el motivo de la falta de voluntad.
3. Movimiento + ていきます/てきます.
(1) Indica la dirección del movimiento. Seguido de varios verbos en movimiento.
动 + ていきます significa de cerca a lejos. Desde donde está ahora el hablante, hacia otro lugar.
动 + てきます significa de lejos a cerca. Moverse desde otro lugar hasta la ubicación del hablante.
Ejemplo: ここまで歩いてきました. Vino por aquí.
そこまで歩いていきました. Fui allí.
(2) 动 + ていきます significa ir después de completar una determinada acción.
Ejemplo: cansado れたから、ここで秀んでいくことにしましょう. (Estoy demasiado cansado. Descansemos aquí un rato antes de irnos).
动 + てきます significa regresar después de completar una determinada acción.
Ejemplo: ちょっと Cut Fu をbuy ってきます. ここで道っていてください. (Compraré un boleto y regresaré. Espera aquí.)
(3) 动+ていきます puede significar que, en función de un tiempo determinado, se seguirán desarrollando cambios o se producirá un determinado comportamiento. continuar. (También significa que algo desaparece y se va.)
Ejemplo: el matrimonio es un asunto oficial. (Planeo seguir trabajando después de casarme.
)
あの子は, YOUDA とけんかして, 曰きながら帰っていった. (El niño se peleó con sus amigos y se fue a casa llorando.)
动 + てきます significa que algún tipo de cambio o acción ha continuado desde el pasado hasta el presente. (También puede referirse a la aparición o surgimiento de cosas que eran invisibles en el pasado)
Ejemplo: この伝同は500年も続いてきたのです. (Esta tradición ha existido durante 500 años (hasta la fecha).)
ずいぶん汉くなってきましたね. (Hace mucho frío. (Hasta ahora, el clima es cada vez más frío). ;