También hay espectáculos de títeres de sombras. Al principio, Bianjing utilizó papel blanco para tallar. Desde entonces, las generaciones posteriores han realizado obras exquisitas, talladas con piel de oveja y decoradas con patrones coloridos, que no son fáciles de dañar. Están Jia Silang, Wang Sheng, Wang Runqing y otros en Hangzhou que son buenos jugando títeres de sombras, y sus movimientos y sonidos están sincronizados sin distinción. Sus libros ilustrados y explicaciones son básicamente los mismos que los de los libros de historia, y probablemente sean medias verdades y medias falsedades. Las personas honestas son esculpidas en imágenes rectas, mientras que las personas traidoras y malvadas son esculpidas en imágenes feas, lo que probablemente significa que la alabanza y la culpa están en el medio.
2. Antes de traducir el chino clásico, en el otoño de Ren Xu, el 16 de julio, mis invitados y yo estábamos jugando en un barco bajo Red Cliff.
La brisa sopla lentamente y las olas en el agua son tranquilas. Levantó su copa para animar a los invitados a beber juntos, recitó el poema "Moonrise" y cantó la canción "Graceful".
Después de un rato, la luna salió de Dongshan, flotando entre Dou Su y Niu Su. Una niebla blanca envolvía el río y la superficie del agua brillaba, conectada al cielo.
Deja que el barco navegue libremente por el río sin límites. El río está lejos y el barco parece navegar en el cielo, sin saber dónde se detendrá en los nueve cielos, es como dejar el mundo, despreocupado, y convertirse en un hada elevándose hacia una fruta de hada;
Bebiendo vino en ese momento, estaba muy feliz, golpeando el costado del barco y cantando. Cantó: "Los remos hechos de osmanthus y madera verde golpean las olas del agua clara, flotando río arriba en el río bajo la luz de la luna.
Mi sentimiento está en la distancia, mirando la belleza en mi corazón, en el cielo Lejos "Algunos invitados tocarán la flauta, acompañados de cantos, y el sonido de la flauta sonará a resentimiento, nostalgia, lloriqueos y bajo resentimiento.
Después de soplar, el sonido persistente es largo, como un fino hilo de seda. Este sonido puede hacer que los dragones ocultos bailen en el abismo y hacer llorar a las viudas en sus barcos solitarios.
Estaba un poco triste, así que me senté derecho y le pregunté al invitado: "¿Por qué haces ese sonido tan triste?" El invitado respondió: "La luna y las estrellas son escasas y los cuervos vuelan". Sur." ¿No es este un poema de Cao Mengde? Mirando al oeste está Xiakou y mirando al este está Wuchang. Rodeadas de montañas y ríos, las plantas son exuberantes y exuberantes. ¿No es ahí donde Cao Cao fue derrotado por Zhou Yu? Cuando capturó Jingzhou y Jiangling, navegó río abajo con buques de guerra durante miles de millas, cubrió el cielo con banderas, bebió vino en el río y recitó poemas con lanzas. Este fue una vez un héroe. ¿Dónde estás ahora? Es más, tú y yo estábamos pescando y recogiendo leña en el pequeño islote en medio del río, con peces y camarones como compañeros y alces como amigos, brindábamos en los barcos que confiábamos a las efímeras su corta vida entre el cielo y el cielo; Tierra, tan pequeña como una gota en el océano. Lamentamos la brevedad de nuestras vidas y envidiamos el interminable río Yangtze.
Me gustaría caminar con Dios y vivir para siempre con la luna brillante. Sabiendo que este deseo no podría realizarse de una vez, no tuve más remedio que poner este estado de ánimo impotente en la música y tocarla con el triste viento otoñal. "
Le dije al invitado: "¿Sabes la verdad sobre el agua y la luna? El agua sigue fluyendo así, pero en realidad nunca fluye; la luna es redonda y corta, pero al final no se pierde ni crece. Resulta que si lo miramos desde el punto de vista del cambio, entonces todo en el mundo nunca ha permanecido sin cambios en un abrir y cerrar de ojos. Si lo miramos con calma de la misma manera, entonces las cosas y nosotros mismos son infinitos. ¿Tenemos envidia? Además, todo lo que hay entre el cielo y la tierra tiene su propio amo. Si no es lo que se supone que debo tener, no tomo nada.
Solo hay la brisa en el río y la luna brillante en las montañas. Cuando escuchas, oyes el sonido. Cuando miras con los ojos, ves color. Nadie puede prohibirlo, puedes disfrutarlo infinitamente. Este es el tesoro infinito de la naturaleza que tú y yo podemos disfrutar juntos. "Mis invitados y yo nos reímos alegremente, encendimos velas y comenzamos a beber de nuevo.
Las verduras y las frutas estaban terminadas y las tazas y platos estaban hechos un desastre. Mis invitados y yo nos quedamos dormidos en el barco. , sin saber cómo estaría el tiempo. Ya está claro.
Mi querido padre falleció seis meses después de su nacimiento a causa de su desafortunado destino, cuatro años después, mi tío obligó a mi madre a volverse a casar. /p>
Mi abuela Liu se compadeció de mí porque mi padre estaba débil y enfermo cuando yo era joven, así que me crió sola. La sirvienta a menudo se enfermaba cuando yo era niña y no podía caminar en la casa. tenía nueve años.
Me sentí solo e indefenso hasta que me casé. No tenía tío ni hermano mayor. Su familia era extremadamente pobre y no dio a luz a un hijo hasta muy tarde.
No hay parientes cercanos afuera y no hay sirvienta en casa. Viviendo sola, sólo mi cuerpo y mi sombra se consuelan cada día.
Liu estuvo gravemente enfermo y postrado en cama todo el año. Le proporcioné comida y medicinas y nunca me separé de su lado. Cuando se estableció la dinastía Jin, yo ya me había iluminado políticamente.
Hace algún tiempo, el prefecto Kui recomendó a sus ministros como eruditos. Más tarde, Ci recomendó a sus ministros como eruditos. Como no había nadie que cuidara de mi abuela, me negué y no obedecí.
La corte imperial emitió un edicto especial para nombrarme médico. Poco después, el Estado me encargó que me nombrara lavadero de caballos. Para una persona como yo, que proviene de un origen y un estatus humildes, poder servir al príncipe va más allá del sacrificio que tengo que hacer para servir a la corte imperial.
Denunciaré las dificultades anteriores y me negaré a asumir el cargo. Pero el edicto era urgente y severo, acusándome de evadir órdenes y ser deliberadamente negligente.
El magistrado del condado me instó a ponerme en camino inmediatamente; se necesitaba urgentemente que vinieran funcionarios estatales a supervisarme. Realmente quiero obedecer la voluntad del emperador y servir al país de inmediato, pero la condición de mi abuela Liu empeora día a día; quiero obedecer mis propios asuntos por el momento, pero no puedo pagar mis quejas.
Estoy en un dilema y en una situación incómoda. Siento que la Santa Dinastía gobernó el mundo con piedad filial y que todavía se cuida a todos los ancianos con lástima, sin mencionar que mi soledad es aún más grave. Además, cuando era joven, fui funcionario de la dinastía Shu Han y trabajé como médico y calígrafo. Originalmente quería tener una buena carrera, pero no quería mostrar mi honor e integridad.
Ahora soy un humilde prisionero de un país sojuzgado. Soy demasiado humilde para que valga la pena mencionarlo. Gracias a mi ascenso y mi vida generosa, ¿cómo me atrevo a dudar en tener otros planes? Pero solo porque mi abuela Liu era como la puesta de sol, su respiración era débil y su vida estaba en peligro. No puedo vivir sin mi abuela hoy, y mi abuela no puede vivir sin mi cuidado por el resto de su vida.
Nuestros abuelos y nietos dependen unos de otros y se cuidan unos a otros. Es precisamente por eso que realmente no puedo soportar dejar a mi abuela y viajar lejos. Tengo 44 años y mi abuela 96 años. Todavía me queda un largo camino por recorrer antes de Su Majestad, pero los días en que puedo honrar a la abuela Liu están contados.
Estoy embarazada del retorno de la leche materna del cuervo, por favor permítanme cumplir mi deseo de apoyar a mi abuela. Mi amargura no sólo fue presenciada por el pueblo de Shu y los principales funcionarios de Yizhou y Liangzhou, sino también por los dioses del cielo y la tierra.
3. Un caballero en chino clásico debería pensárselo dos veces. Un caballero se lo piensa dos veces antes de apagar una vela. El rey Zou Jixin se sintió avergonzado después de escuchar el juego de ajedrez.
Confucio decía: Un caballero debe pensarlo dos veces y no debe dejar de observar. Si no aprendes lo suficiente, serás incompetente; si no enseñas cuando seas viejo, pensarás en la muerte; si no das, no podrás ahorrar. Por lo tanto, si un caballero rara vez quiere aprender habilidades, aprenderá; si siempre quiere morir, enseñará; si quiere ser pobre, lo hará; Confucio dijo: Cuando un caballero hace tres preguntas y piensa en ellas, debe examinarlas. Si no estudias mucho cuando eres joven, no podrás hacerlo cuando seas viejo; cuando seas viejo, no querrás predicar la iluminación. Nadie te extrañará después de tu muerte. Si tienes dinero, te negarás a pagar. Si no tienes dinero, nadie vendrá a ayudarte. Por lo tanto, cuando un caballero es joven, considerando su edad futura, estudiará tanto como sea posible; cuando yo sea mayor, considerando que moriré pronto, haré todo lo posible para enseñar tanto como sea posible; Cuando seas rico, considera las dificultades de ser pobre, así que da todo lo que puedas. )
Yan Zi quería matar a Zhu Zou
A Qi Jinggong le gustaba disparar a los pájaros y los controlaba con velas, pero todos los pájaros huyeron. Gong Jing estaba furioso y pidió a los funcionarios que lo mataran. Yanzi dijo: "Zhu Zou tiene tres crímenes. Pido que sus crímenes se enumeren primero y luego lo maten". Gong Jing dijo: "Sí". Entonces llamó a Zhu Zou y enumeró estos pecados frente a Gong Jing. Yanzi dijo: "Zhu Zou, perder un pájaro para tu rey es el primer crimen; dejar que nuestro rey mate a alguien por culpa del pájaro es el segundo crimen; dejar que el príncipe lo sepa y pensar que mi rey valora a los pájaros más que a los hombres es el segundo crimen. "Tres crímenes". Después de enumerar los crímenes de Zhu Zou, Yan Zi pidió instrucciones para matar a Zhu Zou. Gong Jing dijo: "No me mates, entiendo tu sugerencia".
El rey se sintió avergonzado cuando escuchó el juego de ajedrez.
Las habilidades ajedrecísticas de Wang son tan perfectas que cree que nadie en el mundo puede igualarlo. Viajará a la capital y se alojará en un hotel. Las luces y las velas estaban apagadas y oí a la anciana llamar a mi nuera desde la otra pared: "Hace una noche maravillosa después de mucho tiempo. ¿Podemos jugar una partida de ajedrez?". -La ley dijo: "Está bien". La anciana dijo: "¿Dónde debo poner las piezas de ajedrez?" "En la pista?" La esposa dijo: "¿Dónde están las piezas de ajedrez?" "Fallaste", dijo mi nuera, "abandono el juego". El rey recordó en secreto las posiciones de sus piezas de ajedrez), al día siguiente se reanudó el desarrollo de la situación entre los dos jugadores. , y la intención (de cada movimiento) no era alcanzarlos.
) Skynet es vasto, escaso y no tiene fugas. La red del cielo es vasta, escasa pero sin fugas.
Pronunciación ti ā n w m: ng hu y hu
El significado de la explicación es que el cielo es justo y el mal será castigado. Parece muy descuidado, pero al final no dejará ir a un malo. Es una metáfora de que las personas que hacen muchas cosas malas no pueden escapar del castigo de las leyes del país.
Laozi dijo: "La red del cielo es vasta, escasa pero sin fugas". "Biografía de Shu Wei Ren Wangcheng": "La red del cielo es larga, escasa pero sin fugas".
¿Todavía recuerdas los tres? ¿Fue orden de Tsai hace años? ~. ¿Cuál es el punto de hoy? (Volumen 36 de "Despertar el mundo" de Feng Mingmenglong)
Sinónimos: la justicia es clara, la red legal es amplia y no hay omisiones.
Antónimo: salirse con la suya.
La justicia inglesa tiene brazos largos
El cielo tiene una gran malla, pero no deja pasar nada
Utiliza el método de formular oraciones compuestas es una cláusula; metáfora de que las personas que hacen cosas malas serán castigadas
Entonces Laozi, un gran filósofo del período de primavera y otoño, creía que todo en el mundo está destinado y que es imposible que la gente cambie. Tuvieron que someterse a la benevolencia de la naturaleza en lugar de luchar por ella. Al contrario, no ganarán nada y hasta pueden resultar perjudiciales. Esto se llama Skynet.
Frase:~~~,~~~La banda de narcotraficantes aún no escapó.
5. Busque urgentemente al maestro del chino clásico y al Primer Emperador, luche valientemente por la grandeza de la sexta generación, planifique la estrategia a largo plazo y conquiste los asuntos internos, devore a los príncipes que murieron en Dos semanas, realiza el acto supremo para unir al mundo y golpéalo con una paliza. El mundo es digno de temer en todas partes.
Toma la tierra de Baiyue en el sur y llámala Guilin y Xiangjun. El rey de Baiyue inclinó la cabeza, le estranguló el cuello y nombró funcionarios.
Entonces Meng Tian construyó la Gran Muralla en el norte y protegió las murallas, pero los hunos estaban a más de 700 millas de distancia. Los bárbaros no se atrevieron a ir al sur a pastorear caballos y los eruditos no se atrevieron a inclinar la cabeza.
Así que primero abolid el camino del rey y quemad las palabras de cientos de familias. En la famosa ciudad, mató a héroes, reunió a los soldados del mundo, se reunió en Xianyang, vendió disprosio y los convirtió en doce hombres dorados para debilitar a la gente del mundo. Luego, se construirá la ciudad de Huahua porque el río es un estanque. Según la ciudad de 100 millones de pies, se considera fuerte debido al abismo inesperado.
Un buen general custodia los puntos clave; ¿quién es Chen Liping, un ministro leal? El mundo se ha colonizado y el corazón del emperador ha comenzado a pensar que Guanzhong es sólido, que la ciudad dorada está a miles de kilómetros de distancia y que el príncipe del emperador, Sun Yong, tiene una carrera.
6. Pregunta por un lobo de la antigua novela china Huang Sangyu. Había un lobo que tenía mucha hambre y robaba cerdos del pueblo.
Cuando llegues a la pocilga, abre primero la puerta y prepárate para escapar. Cuando el cerdo duerme, relaja suavemente sus patas delanteras y rasca la picazón del cerdo. El cuerpo del cerdo está cubierto de piojos y rascarse es muy agradable. Cuando se rasca a la belleza, las manitas de cerdo se estiran, dejándola hacer lo que quiera.
Durante mucho tiempo, el lobo movió levemente sus colmillos, mordió suavemente la oreja del cerdo, lo puso de pie, se paró junto a él, golpeó el trasero del cerdo con la cola y caminó uno al lado del otro. . Cuando salgas del pueblo, te azotarán. Cuando llegaron al valle, el lobo mostró su mirada feroz, se abalanzó sobre su garganta, bebió su sangre, comió su carne y luego se fue tranquilamente.
¿Cuál es la diferencia entre una persona encarcelada por avaricia y soborno y un cerdo?
-
Había un lobo en Huangsangyu que tenía tanta hambre que corrió a la aldea y robó un cerdo. Cuando corrió hacia la pocilga, primero hizo un agujero en la puerta de la pocilga y se preparó para escapar. En secreto vio al cerdo durmiendo profundamente y luego estiró suavemente sus patas delanteras para hacerle cosquillas. El cerdo tenía muchos piojos, lo que lo hacía sentir muy cómodo. Cuando se siente más cómodo, las cuatro pezuñas del cerdo están completamente extendidas, permitiendo al lobo manipularlo. Déjelo que se levante y se pare a su lado, acaricie suavemente al cerdo con la cola y salgan juntos cara a cara. Cuando estás fuera de casa, el viaje es largo. Sólo cuando la cola del lobo toca el látigo se pone ansioso. Cuando llegaron al barranco, el lobo mostró una mirada feroz, de repente mordió la garganta del cerdo, bebió toda su sangre, se comió toda su carne y luego se fue tranquilamente. Hoy parece que finalmente fue a la cárcel por corrupción y por violar la ley.
La enciclopedia muestra que este artículo se llama "La tragedia del cerdo", pero no suena muy real~