Traducción al chino clásico: el estilo de escritura persuasivo de You Fanni

En Cangzhou, había una visitante llamada Fanny. Una vez le explicó el destino a una dama. A las mujeres no se les permitía ir a sus propios templos, pero estaban dispuestas a ir a los templos de otras personas. Aunque la pequeña familia recibió cereales secundarios, fueron felices. No se trata de aconsejar a las mujeres que den limosna, sino de aconsejarles que sean amables y hagan buenas obras. En la casa de Zhang Gong, un sirviente llamado Fan le regaló un caballo. Él se cruzó de brazos y le dio las gracias. Después de un rato, todavía levantó la mano y le dijo a la dama: "Cuantos más méritos tenga Tan, mejor será el conocimiento del Buda. Ahora que lo he visto, la tela es mi tela. Ahora es septiembre y yo ¿Puedo verte con una camisa? ¿Puedo usar el regalo para hacer una colcha para tu tía? La criada se quedó sin decir una palabra, pero su cara estaba sudando. Yao Angong dijo: "Este es el corazón de Buda". Desafortunadamente, hay muchas anécdotas circulando en el tocador, pero nadie puede mencionarlas.

Hay una monja en Cangzhou que come en todas partes. Ella es la persona que mencioné antes y que le explicó el karma a una dama. No dejaba que las mujeres fueran al templo donde vivía, pero sí iba a las casas de otras personas. Incluso si la pequeña familia los entretiene con comida pobre, ella está feliz de ir. Ella nunca aconseja a las mujeres que den limosna, sólo que sean amables y hagan buenas obras.

En casa de mi abuelo, había una sirvienta llamada Fan que donó un trozo de tela a una monja. La monja juntó las manos y cantó el nombre de Buda, agradeció a su benefactor, puso la bolsa de tela sobre la mesa, pensó por un momento, luego la recogió y se la entregó a la doncella, diciendo: "Buda ha visto los méritos y deméritos de el benefactor. Gracias a tu donación, este pedazo de tela es mío." Ahora estamos en septiembre y el clima se ha vuelto frío. Vi a tu suegra todavía usando un solo abrigo. ¿Quieres que te regale este pedazo? ¿De tela para hacer una chaqueta acolchada de algodón para tu suegra? La criada no sabía qué decir. Tenía la cara roja y sudaba profusamente.

Mi difunto padre, Yao Angong, dijo: "Esta monja es la que mejor conoce el corazón de Buda". Hay muchas anécdotas sobre ella entre las mujeres, pero lamentablemente nadie puede decir su nombre.