Las letras japonesas suelen pronunciarse de forma irregular. En términos generales, las notaciones fonéticas se colocan en los caracteres chinos. Puede resultar inconveniente etiquetar el que ve arriba, así que lo etiqueto entre paréntesis.
Estos caracteres chinos, combinados con su pronunciación, muestran algunos significados especiales. Por ejemplo
a(おれ)からω(おまえ)へ
Simplemente mirando la palabra "de la A a la ω", estas dos letras son la primera y la última del alfabeto griego. Una letra, pero pronunciada "de ti para mí". El significado profundo de esta letra queda en manos de todos.