De "Bu Suanzi·Huangzhou Dinghui Yuan Residence Works", "Recogió todas las ramas frías y se negó a vivir en ellas, y el banco de arena solitario estaba frío" significa que recogió todas las ramas frías y se negó a vivir en él, sino que se escondió en el solitario banco de arena. Estar dispuesto a sufrir.
Escribe que Gu Hong se encontró con la desgracia, albergaba un profundo resentimiento y estaba aterrorizado. Voló de un lado a otro entre las ramas frías, recogió todas las ramas frías y se negó a descansar, por lo que tuvo que conformarse. un banco de arena solitario y frío para pasar este tiempo. Noches frías.
Aquí, el poeta utiliza técnicas simbólicas para expresar ingeniosamente la situación solitaria y el carácter noble de Hong cuando fue relegado a Huangzhou, un estado mental que es autoprometedor y no está dispuesto a seguir a la multitud.
Información ampliada:
Según registros históricos, esta palabra fue escrita por primera vez en la dinastía Huang en diciembre del quinto año de Yuanfeng (1082) o el sexto año de Yuanfeng (1083). La prefectura de Dinghui Yuan está ubicada en el sureste del actual condado de Huanggang, provincia de Hubei, y también se conoce como Dinghui Yuan. También escribió un artículo "Viaje a Dinghui Yuan".
De lo anterior se puede ver que este poema fue escrito por Su Shi cuando fue degradado por primera vez a Huangzhou y vivía en Dinghui Yuan. Su Shi fue degradado a enviado adjunto de Huangzhou Tuanlian debido al llamado "Caso de la poesía Wutai". Su Shi se mudó a Huangzhou desde febrero del tercer año de Yuanfeng (1080) a Ruzhou en junio del séptimo año de Yuanfeng (1084) y vivió en Huangzhou durante más de cuatro años.
Después de que Su Shi fue degradado a Huangzhou, aunque tuvo problemas en su vida, era optimista y de mente abierta y pudo llevar a su familia a superar las dificultades de la vida a través de sus propios esfuerzos. Pero la soledad y la soledad en el fondo son incomprensibles para los demás. En este poema, el autor utiliza la imagen de Guhong en una noche de luna para expresar su distanciamiento y desprecio por las costumbres.