Pinyin:
Zhai, Zhai, yè
Explicación:
[zhuà] tirar, tirar: ~live. ~No te muevas
[zhuāi] 1. Lanzar fuerte: Pasar la pelota.
2. El brazo está enfermo y no puede funcionar con normalidad.
【yè】Igual que "arrastrar".
Explicación del dialecto
La gente en Henan, Hubei, Xi, Sichuan, Anhui y otros lugares llaman al orgullo y la publicidad "La". La ortografía correcta es "tú".
Por ejemplo: (1) ¿Qué estás arrastrando? (Significado: ¿Qué te vuelve loco?)
(2) Esta palabra es muy interesante. Bajé el sol con mis manos y pies. (Arrastrar: tirar)
Las personas que "arrastran" suelen tener "ojos en la parte superior de la cabeza". No conocen las ventajas de este mundo y dependen de sus propios talentos o riqueza. Es sólo una monstruosidad de todos modos. Debido a la capital, no podía ver a nadie más a mi alrededor.
Un tipo de persona es joven, ambiciosa, siempre audaz, moralista y siempre quiere ser feliz. Pero cuando eres feliz, mucha gente no lo es. Entonces es obvio que alguien quiere ayudarte, pero después de pensarlo, esta persona está tan "retrasada", ¿cómo puedes ayudarlo? ¿No sería más “procrastinar” cuando uno se desarrolla? ¿Cómo puedo tragar este aliento? Quédese quieto y observe la emoción. Así que los niños comunes y corrientes no deberían ir demasiado lejos. Después de todo, todavía queda un largo camino por recorrer y no hay muchas cosas que ofender.
El otro es el "drag" de las celebridades. ¡El pez gordo, por supuesto, es "La"! Sin embargo, algunos "pequeños trucos" que acaban de debutar aprendieron a "arrastrar". Yang fue arrastrado. Simplemente cantó una canción desordenada "Mouse Loves Rice", pero fue tan arrogante que hizo que 40 niños lo esperaran durante dos horas sin disculparse. Piense en usted también como una estrella. Mira, causó indignación pública, ¿verdad? A menos que tenga la capacidad de seguir volviéndose más popular, será expulsado del escenario. El señor parecía haber desaparecido. Parece que las masas todavía son perspicaces y no aprecian a personas tan moralistas.
Uso
Hoy la ciudad se ha instalado y las olas han sido arrastradas hasta Pekín. ——"Obras seleccionadas de Kong·Biografía de Guizhi Beishan"
La zhàI significa "tirar". Una ansiedad como la de "La Gran Tragedia" los había sacado de sus sacos de dormir durante mucho tiempo.
Puedes tirarlo a tu antojo, o puede ser un nudo enamorado. - "Painting Edge" de un coleccionista de techos transparentes
Otro ejemplo: tirar fuerte;
Saquen, saquen:~leña. ~Bomba ligera. Abandonar armadura ~ soldados. Véase también ZhuāI; atrapa el amor.
Los juegos en línea suelen decir arrastrar, que también significa "razón". Por ejemplo, "¡Ni siquiera te arrastraré!". ¡No me importas!
Pero ahora, los internautas se llaman a sí mismos "drags" porque son geniales e increíbles.
De hecho, el tercer "pull" del que habla la gente en línea es en realidad "ZhuǎI".