Antes de que el Primer Emperador comenzara su negocio, el Zhongdao colapsó (cú); ahora los siguientes tres puntos, Yizhou está agotado, esta también es la clave del otoño. Pero el ministro de la guardia imperial estaba obsesionado con el interior y olvidó su ambición de ser un ministro leal en el exterior: Gaizhuite se reunió con el ex emperador y quiso tomar represalias contra su majestad. Los que son sinceros deben escuchar al Espíritu Santo con la luz del legado del difunto emperador y el espíritu del gran pueblo; no deben menospreciarse, citar tonterías y bloquear el camino de la lealtad y el consejo.
En palacio todo es uno; φ (recto), castigo (zāng) o ningún castigo (pǐ), no debe ser igual ni diferente si alguien comete un delito, debe ser recompensado con; su departamento si es honesto y amable, mostrar la comprensión de Su Majestad no es aconsejable, por lo que existe una diferencia entre lo interno y lo externo.
Shi Zhong, el ministro, etc. , son todos bondadosos y rectos, leales y puros. Se basan en el legado de antiguos emperadores. Su Majestad: Fui tan estúpido que pensé que discutiría todo en el palacio, sin importar cuán grande o pequeño fuera, y luego lo implementaría. Definitivamente ayudaría (b ī) a llenar el vacío y los beneficios serían generalizados.
Xiang Chong, un general, tiene una buena personalidad y un estilo militar suave. Lo intentó en el pasado, y el emperador anterior lo llamó Neng, que se basaba en la discusión abierta y la promoción. Los tontos piensan que si conocen la situación en el campo y consultan con ellos, podrán armonizar la línea del frente (háng zhèn) y descubrir los pros y los contras.
Aquellos que están cerca de los virtuosos están lejos de los villanos, razón por la cual la dinastía Han fue tan próspera; los villanos están lejos de ser ministros virtuosos, razón por la cual la dinastía Han ha estado tan deprimida; Desde entonces. Cuando el Primer Emperador estuvo aquí, cada vez que hablaba de este asunto con los ministros, ¡siempre suspiré y odié a Yu Huan y Ye Lin! Soy ministro, ministro, siervo regular y soldado. Sé que soy un ministro casto que quiere morir bien. Espero que los confidentes de Su Majestad vean un período próspero para la dinastía Han.
Estoy vestido con ropas plebeyas y me dedico a Nanyang. Estoy dispuesto a arriesgar mi vida en tiempos difíciles, sin buscar ser famoso y convertirme en príncipe. El Primer Emperador no trató mal a sus ministros y sus acusaciones fueron contraproducentes. Los tres ministros estaban en la cabaña con techo de paja. Los ministros estaban agradecidos por lo que había sucedido en este mundo, por lo que prometieron al difunto emperador expulsarlo. Después de que el barco zozobró, me asignaron al ejército derrotado y me ordenaron enfrentar el peligro. Han pasado veinte años desde que estuve aquí.
El Primer Emperador sabía que yo era cauteloso, por lo que me envió como ministro en caso de colapso. Desde que asumió el cargo, ha estado suspirando por las noches, temiendo que sus instrucciones no funcionaran y dañaran la sabiduría del difunto emperador. Por lo tanto, cuando cruzó el río Luzhou en mayo, no crecería ni una sola brizna de hierba. Ahora el sur está decidido, Jiazu. Los tres ejércitos fueron premiados, y las Llanuras Centrales y el Norte estaban determinadas. La gente estaba cansada y aburrida, y estaban ocupadas (r·m·땙ng) para eliminar a los traidores, revitalizar la dinastía Han y regresar a su antigua situación. Capital: Este ministro es leal a Su Majestad, el Primer Emperador. En cuanto a las consideraciones de pérdidas y ganancias, si es digno de confianza, estará dispuesto a hacerlo.
Que su majestad confíe a los ministros el efecto de resucitar a los muertos, si no funciona, castigue a los ministros y dígaselo al espíritu del difunto emperador. Si no promueve la virtud, usted, Yi, Y se debe culpar a Yun por su lenta respuesta. Su Majestad también exige que haga el bien a los demás, sea observador de las palabras y siga los edictos dejados por el ex emperador. ¡Estoy muy agradecida!
Aléjate de eso hoy, estoy llorando, no sé qué decir.
De las obras completas de Zhuge Liang
Lista de estilos: estilos escritos para los emperadores en la antigüedad.
(1) Primer Emperador: se refiere a Liu Bei. Debido a que Liu Bei estaba muerto en ese momento, fue llamado el Primer Emperador. Menos de la mitad: Esto significa que la Industria Imperial no está completa.
(2) Camino Medio: Todavía estás a mitad de camino. Colapso (cú): muerte. En la antigüedad significaba la muerte del emperador. Vete al diablo.
(3) El agotamiento de Yizhou: se refiere a la disminución de la fuerza de Shu Han y su difícil situación. Yizhou, ahora provincia de Sichuan, se refiere al régimen de Shu Han. Agotados y carentes de mano de obra y recursos materiales.
(4) Sinceridad: efectivamente. Qiu: Significa "tiempo".
(5) Guardaespaldas: Los ministros que custodian la corte.
(6) Desinterés: Independientemente del propio peligro.
(7) Portada: conjunción, que indica el motivo de la inferencia. Excepción: buen trato. Extraordinario, inusual, especial.
(8) Abrir una santa reunión: una audiencia para ampliar el conocimiento de la santa reunión. Significa escuchar ampliamente las opiniones de otras personas. Abra, despliegue, frente al "tapón" de abajo.
(9) Luz: desarrollo y crecimiento. Legado: Las virtudes que quedan atrás.
(10) Brillantez: Llevar adelante. Hui, grande. Ah Kuan, grande y ancho.
(11) Despreciate a ti mismo: Siéntete libre de despreciarte a ti mismo. Falso, lo que sea.
Humilde, pobre, despectivo.
(12) Metáfora impropia: lenguaje inadecuado. Citas, citas y metáforas. Injusto, inapropiado, contrario a la justicia.
(13) Palacio: se refiere al palacio real. Fu: se refiere a la corte imperial.
(14) Zhi: Promoción. Pena: Castigo. Zang (zāng): como. Bu (pǐ): criticar. Zangfou (pǐ): el bien y el mal
(15) Similitudes y diferencias: Las palabras con significados desviados tienen significados desviados.
(16) Delito: Hacer cosas indebidas y violar leyes y reglamentos. Sé un traidor y haz cosas malas. Cláusulas, cláusulas, decretos.
(17) Fu Xuan tiene un departamento que está discutiendo sus recompensas y castigos: debería dejarse en manos de los funcionarios a cargo juzgar si son castigados o recompensados. Yousiyouguan se refiere a los funcionarios responsables de las recompensas y castigos. Discutir el juicio.
(18) Zhao: Pantalla. Ping: justo, brillante y estricto. Motivo: Gobernanza.
(19) Favoritismo: parcialidad y egoísmo.
(20) Dentro y fuera: dentro y fuera de la cancha. Diferentes métodos: Los métodos de castigo y recompensa son diferentes. Estas palabras, ¿basadas en la reflexión? ¿Shu Zhi? Dong Yunchuan puede significar que Liu Chan favorecía al eunuco Huang Hao.
(21) Shizhong, Shilang: Nombre oficial, ministro personal del emperador. Guo Youzhi: Originario de Nanyang, era asistente de Liu Chan en ese momento. Fei Yi (Yρ): Zi Wenwei, nativa de Jiangxia, esposa de Liu Bei. Después de que Liu Chan sucediera en el trono, se desempeñó como Ministro de Feimen y luego fue ascendido a Fuzhong. Dong Yun: nombre de cortesía Xiuzhao, nacido en Zhijiang, Nanjun. Liu Beishi era la esposa del príncipe. Liu Chan sucedió en el trono y fue ascendida a Huangmen Shilang. Cuando Zhuge Liang debutó, fue ascendido a ministro.
(22) Ambición: ambición, preocupación: pensar. Lealtad: La lealtad es lo mismo.
Jane: Elige. Tirar: Promocionar. Legado (wèi): dar.
(24)Nota: Todos. Consulta (zρ): Busque opiniones de Guo Youzhi y otros. Pregunta, pregunta, pide consejo. , refiriéndose a Guo Youzhi y otros.
(25) Bi (b √): Suplemento. Carencia: Igual que “miss”, carencias y omisiones.
(26) Guangyi: ganancia.
(27) Xiang Chong: Originario de Yicheng, Xiangyang en los Tres Reinos, Liu Bei era el Yashou en ese momento. Liu Chan sucedió en el trono y fue nombrado Dutinghou, y luego sirvió como central. gobernador.
(28) Virtuoso y virtuoso: carácter noble e íntegro. Shu, amable. Todo, bastante justo.
(29) Xiao Chang: Bien informado.
(30) Pruébalo en el pasado: ¿Según los Tres Reinos? ¿Shu Zhi? "La biografía de Xiang Lang" registra que Liu Bei fue derrotado por el ejército de Wu Dong en el área de Zigui en el segundo año de Zhangwu (222 d. C.), y el ejército de Xiang Chong sufrió pocas pérdidas, por lo que "intentar ir" significa esto.
(31) Gobernador: se refiere al gobernador central.
(32) Batallón: campamento militar y ejército.
(33) Formación Han: se refiere al ejército. Chen, la palabra antigua es "formación".
(34) Los pros y los contras están todos en su lugar: hay habilidades buenas y malas, solo usa a la persona adecuada.
(35) Pre-Han: Pre-Han, es decir, la Dinastía Han Occidental.
(36) Han posteriores: Dinastía Han del Este. Colapso: Derrocamiento, desaparición o decadencia.
(37) Huan y Ling: se refieren al Emperador Huan Liu Zhi y al Emperador Ling Liu Hong. La corrupción política de estos dos emperadores derrocó a la dinastía Liu Han al final de la dinastía Han del Este.
(38) Shi Zhong: se refiere a Guo Youzhi, Fei Yi, Dong Yun y otros. Shangshu: Se refiere a Ma Ke, un nativo de Nanyang. Fue nombrado Shangshu en 225 (el tercer año de Jianxing) y luego fue ascendido a Shangshu Ling. Chang Shi: Esto se refiere a Zhang de Chengdu. Liu Beishi fue una vez nativo de Baxiang y luego se unió al ejército. Zhuge Liang dejó Hanzhong, dejando a Jiang Wan y Zhang Yi a cargo de los asuntos de la mansión del primer ministro, y luego le dijo en secreto a Zhuge Liang: "Si tengo mala suerte, tendré problemas en el futuro".
(39) Inmortalidad: sacrificar la vida por el país de la integridad.
(40) Dragón: época próspera. Cuente los días: Contar los días significa que el tiempo no está muy lejos.
(41) Buyi: civil.
(42) Arco: Opinión personal, arado: arado. Nanyang: se refiere a Longzhong, en el oeste de la ciudad de Xiangyang, provincia de Hubei. Longzhong estaba afiliado al condado de Nanyang en ese momento.
(43) Wen Da: La reputación se extiende por todas partes. Señor de la guerra: se refiere al señor de la guerra que tenía el poder separatista en un bando en ese momento.
(44) Despreciable: Bajo estatus e identidad, poco conocimiento. Humilde y de bajo estatus. Humilde, miope.
(45) Acusación (wi): Insulto, aquí significa denigrar. Doblarse en vano: Doblarse en vano. Zhuge Liang creía que la visita de Liu Bei fue una humillación y no debería ser tratada por el propio Liu Bei. Ésta es una forma educada de decirlo.
(46) Tres abogados en la cabaña con techo de paja: "Tres abogados" se refiere a este asunto. Gu, mira, visita.
(47) Xu: Wuji, Xu Yun. Conducir: se refiere a correr para obtener beneficio.
(48) Vuelco de valor posterior: para prevenir peligros futuros. En el decimotercer año de Jian'an (208 d. C.), Liu Bei fue derrotado por Cao Cao en Changbanpo en Dangyang. Se retiró a Xiakou y envió a Zhuge Liang a unirse a Sun Quan para luchar contra Cao Cao. Esta oración y la siguiente juntas se refieren a este asunto.
(49) Erlai: De ahora en adelante. Es decir, desde las tres visitas de Liu Bei a la cabaña con techo de paja hasta la Expedición al Norte de Zhuge Liang.
(50) Acontecimientos importantes: Se refiere a los acontecimientos importantes en los que Liu Bei encomendó a Zhuge Liang ayudar a Liu Chan en el tercer año de Zhangwu (223 d.C.), revivir la dinastía Han y unificar China.
(51) Noche: día y noche. Mañana.
(52) Cruzando el río Lu en mayo: En el primer año de Jianxing (223 d.C.), los gobernantes de clase alta de las minorías étnicas de Yunnan lanzaron una rebelión. En el tercer año de Jianxing (225 d. C.), Zhuge Liang dirigió su ejército hacia el sur, cruzó el río Lu en mayo y reprimió la rebelión en Qiu. La siguiente frase "El Sur está resuelto" se refiere a esto. Lushui, Lushui, es el río Jinsha.
(53) Sin pelo: sin vegetación, en referencia a zonas desoladas y sin vegetación. Pelo y hierba.
(54) Tasa de recompensa: animar a los líderes. Tres ejércitos: los ejércitos de los antiguos estados vasallos se dividieron en ejércitos superior, medio e inferior, y los tres ejércitos constituían el ejército completo.
(55) Shu: Esperanza. Agotado: agotado. Arma contundente: una metáfora de alguien con poco talento. Un caballo inferior significa una habilidad inferior. Despuntada, la hoja no está afilada, lo que indica que la mente no es flexible y el trabajo es lento.
(56) Eliminar: eliminar, erradicar. Traidor: Se refiere al régimen de Cao Wei.
(57) Antigua capital: se refiere a Luoyang, la capital de la Dinastía Han del Este, o Chang'an, la capital de la Dinastía Han del Oeste.
(58)Considerar: pesar.
(59) Encomienda al ministro que castigue a los ladrones y reviva la dinastía Han: Dame la tarea de castigar a Cao Wei y revivir la dinastía Han. Encomendar, confiar o dar. Válido, tarea.
(60) Si no puedes hacerlo, castígame: Si no puedes hacerlo, castígame. Efectivo, efectivo, efectivo.
(61) Lento: descuido, negligencia.
(Capítulo 62) Zhang: Revelado. Culpa: pecado.
(63) Sugerencia (z no u) Buen enfoque: Pide un buen consejo. z(tú no), por favor dímelo.
(64) Chana: Pasa y pasa.
(65)Sylvia: Opinión correcta.
(66) Búsqueda profunda; profundamente extrañada. Voluntad: Un edicto imperial emitido por el emperador en su lecho de muerte. Antes de su muerte, Liu Bei le dijo una vez a Liu Chan: "No lo hagas por pequeños males ni por pequeñas bondades. Sólo la virtud y la moralidad pueden convencer a los demás".
(67) Llorar delante del reloj: Llorar delante del reloj. Lágrimas, lágrimas.
Traducción
La gran causa iniciada por el Primer Emperador no fue abandonada a mitad de camino; Hoy en día, el mundo está dividido en tres partes, la gente de Yizhou está cansada y su sustento está deprimido. Este es verdaderamente un momento extremadamente crítico e impredecible. Sin embargo, los cortesanos que servían a los guardias del palacio no se atrevieron a aflojar; los soldados leales y ambiciosos en el campo de batalla lucharon hasta la muerte, todo en memoria del favor especial del difunto emperador y para recompensar a Su Majestad. Su Majestad realmente debería escuchar las opiniones de los ministros, llevar adelante las virtudes dejadas por el emperador anterior e inspirar el coraje de personas con ideales elevados. Nunca te menosprecies casualmente ni digas cosas irrazonables, bloqueando así el camino de la verdad.
Los funcionarios de palacio y los funcionarios a cargo de la Oficina del Primer Ministro son un todo. Deben distinguir recompensas y castigos, promover el bien y eliminar el mal, y no debe haber estándares diferentes. Aquellos que hayan hecho cosas malas y violado leyes y disciplinas, o aquellos que hayan hecho cosas buenas fielmente, deben ser entregados a las autoridades competentes para castigo o recompensa, para demostrar que Su Majestad es justo y exigente en el gobierno y no debe ser egoísta. Las ventajas y generalizaciones hacen que la formulación de leyes sea diferente dentro y fuera del tribunal.
Los ministros Shi Zhong, Guo Youzhi, Fei, Dong Yun y otros.
Todas estas son personas de buen carácter, honestidad, lealtad y pureza, por lo que el difunto emperador decidió quedarse y ayudar a Su Majestad. Creo que todo en el palacio, sin importar cuán grande o pequeño sea, debe discutirse primero y luego implementarse. Esto seguramente corregirá errores y logrará resultados prácticos.
Xiang Chong es un general pacífico y justo que domina los asuntos militares. Ese año fue seleccionado. El Primer Emperador elogió su habilidad, por lo que fue recomendado por todos y nombrado gobernador de la región central. Creo que todos los asuntos en el campamento militar, sin importar cuán grandes o pequeños sean, deben discutirse con él. Sólo así el ejército y el ejército podrán estar unidos y armoniosos, y las personas con capacidad e integridad política podrán hacer los arreglos apropiados. .
La razón por la que floreció a principios de la dinastía Han fue para permanecer cerca de los funcionarios virtuosos y evitar a los villanos. Cercano a los villanos y lejos de los ministros virtuosos, esta es la razón del declive de la última dinastía Han. Cuando el difunto Emperador todavía estaba vivo, cada vez que hablaba de estos asuntos conmigo, siempre se lamentaba y lamentaba la era del Emperador Huan y el Emperador Ling. Estaban Zhi, Fei, Shangshu Ling, Yi y Jiang Wan que se unieron al ejército. Se trata de ministros leales, francos y leales que pueden sacrificar sus vidas por su país. Espero sinceramente que Su Majestad se acerque a ellos y confíe en ellos, y que la prosperidad de la familia real Han no esté muy lejos.
Soy un civil que trabajó en el condado de Nanyang. Solo quiero salvar mi vida en tiempos difíciles y no quiero que los príncipes me conozcan y obtengan honores. Al Primer Emperador no le importaba mi despreciabilidad, también era muy humilde. Me visitó tres veces seguidas en la cabaña con techo de paja y me preguntó mi opinión sobre los acontecimientos actuales. Así que me sentí profundamente agradecido y acepté servir al Primer Emperador. Más tarde, cuando estuve en peligro y la guerra fracasó, acepté el nombramiento. Han pasado 21 años desde que fui nombrado durante la crisis.
El difunto emperador sabía que yo era cauteloso, por lo que me confió los asuntos estatales antes de morir. Desde mi muerte, he estado preocupándome y suspirando día y noche, temiendo no poder completar la gran tarea que se me ha confiado y dañar así la sabiduría del difunto Emperador. Así que en mayo conduje a mis tropas hacia el sur, crucé el río Lu y penetré en el desierto. Ahora que el sur ha sido pacificado y el arsenal está completamente equipado con armas, debemos alentar y ordenar a todo el ejército que marche hacia el norte para pacificar las Llanuras Centrales. Espero hacer todo lo posible para eliminar las fuerzas del mal, revivir a la familia real de la dinastía Han y regresar a la antigua capital. Esto es lo que usé para pagar la bondad del difunto Emperador y para servir a Su Majestad. En cuanto a sopesar los pros y los contras y ofrecer sugerencias sin reservas, es responsabilidad de Guo Youzhi, Fei y Dong Yun.
Espero que Su Majestad me ordene realizar una cruzada contra los traidores y lograr resultados. Si no es efectivo, seré castigado por incumplimiento del deber y utilizado para acusar a los dioses del Primer Emperador. Si no lleva adelante las palabras de Shengde, culpe a Guo Youzhi, Fei, Dong Yun y otros por su negligencia y declarelos culpables. Su Majestad también debe pensar y planificar por sí mismo, pedir consejo sobre cómo hacer el bien, acatar y aceptar los buenos consejos y leer el testamento del último emperador. Sólo entonces estaré agradecido y agradecido.
Ahora, justo cuando estoy a punto de salir de Corea del Norte para una expedición, escribo este artículo llorando, tan emocionada que no sé qué decir.
Las frases principales son: 1. Aquellos que son sinceros deben escuchar al Espíritu Santo, respetar el legado del difunto emperador y tener altas aspiraciones, no deben menospreciarse, citar tonterías y bloquear el camino de la lealtad y el consejo;
2. En palacio todos son uno; sean iguales o no, no conviene castigarlos ni ocultarlos.
3. Aquellos que están cerca de los sabios están lejos de ser villanos. Por eso la dinastía Han fue tan próspera; ustedes, los villanos, están lejos de ser ministros virtuosos, por eso la dinastía Han ha estado tan deprimida desde entonces; .