La diferencia entre golpear y martillar

1. Diferentes significados

Golpear significa golpear o golpear repetidamente, o golpear con los puños u objetos. "beat" es un carácter fonético, de la mano, con un sonido colgante. Tiene el significado de dar puñetazos, machacar, machacar, lo mismo que “martillo”, palo de caballo, azotar, golpear con el puño o con mazo, etc.

Ejemplo:

Se sentaba junto al río y golpeaba su ropa con un mazo.

Li Xiuxiu estaba tan enojada que golpeó a su marido en la espalda con los puños.

Después de que Lao Liang la golpeó con un palo de madera, la delgada lámina de hierro se volvió plana y plana.

Golpeó el acantilado con una piedra y el sonido del "bang bang" resonó en el valle.

Martillar significa golpear con un martillo de metal. "Martillo" tiene el significado de un arma antigua, algo así como un martillo, un martillo, golpear con un martillo, un apellido, etc.

Ejemplo:

Esta artesanía fue martillada poco a poco con un pequeño martillo.

Lao Wang pasó varios días martillando una pequeña olla de cobre.

Lo golpeó varias veces con un martillo y los clavos se clavaron profundamente.

"Martillo" también significa "forjar". Ejemplo:

Acaba de graduarse de la universidad, por lo que deberían ponerlo en primera línea de producción para hacerle pasar un mal rato.

Solo persistiendo en avanzar a pesar de los repetidos fracasos podremos lograr logros innovadores.

2. Los significados originales de los caracteres acuñados son diferentes.

El significado original de la palabra "chu" en Chuida es un sustantivo, el nombre general de la hierba.

El significado original de la palabra "martillo" al martillar es un sustantivo, un peso de metal que cuelga de la viga de la báscula.

3. Orígenes diferentes

"Beat" proviene de "Autumn Yearning" de Shi Tiesheng: golpeé con fuerza estas dos odiosas piernas y grité: "¡Cómo puedo vivir!" p>

"Martillo" proviene de la "Serpiente Zorro Wu Yao Zhi·" de Bao Guangzi de la dinastía Qing: la doncella de la familia Zhao entró en los esclavos, tenía intereses egoístas por el amo y fue golpeada por la esposa.

4. Los radicales son diferentes.

El radical de la palabra "涶" en Chuida es "扌".

El radical de la palabra "martillo" en martillar es "钅".

上篇: 下篇: ¿Cómo utilizar razonablemente los recursos digitales en el idioma chino de la escuela primaria? Zhang Xiaoqing, profesor de chino de la escuela primaria Zhangcun en la ciudad de Gudan, utiliza recursos digitales muchas veces en clase. Durante el proceso habitual de clase, también descubrí un fenómeno de este tipo: el profesor puso música durante un rato y pidió a los estudiantes que leyeran imágenes rápidamente. Una clase casi se convirtió en una clase de demostración de tecnología multimedia, lo que dejó a los estudiantes un poco abrumados y deslumbrados. Más tarde descubrí que este fenómeno es algo universal. Entonces pensé: ¿Significa esto que nuestros profesores tienen algunos malentendidos sobre el uso de los recursos digitales en la enseñanza? La multimedia debería servir a nuestra enseñanza y hacer que nuestras clases sean más emocionantes, pero ¿por qué siento que siempre se siente como un espectáculo? Entonces, ¿cómo utilizar adecuadamente los recursos digitales en la enseñanza del chino? En respuesta a esta pregunta, mis colegas y yo discutimos los siguientes ejemplos de lecciones, con la esperanza de encontrar una mejor respuesta. Este tipo de clase brinda a los estudiantes un buen disfrute visual y auditivo, pero los estudiantes pierden por completo la iniciativa de explorar y pensar, destruyendo el brumoso encanto de las imágenes literarias y la imaginación de los estudiantes, y está lejos del objetivo didáctico de estimular la imaginación de los estudiantes en la enseñanza del chino. . Lejos. La enseñanza del chino requiere que los estudiantes desarrollen una rica imaginación a través de la lectura, la degustación y la experiencia. Los profesores deben hacer todo lo posible para movilizar la experiencia de vida y la imaginación estética de los estudiantes para complementar y crear. De hecho, al leer el texto, cada estudiante tiene en su mente una hermosa imagen de una hoja de loto. ¿Por qué no dejar que los estudiantes lo describan ellos mismos? Lección 2: Un profesor habla de Jiuzhaigou. Después de clase, la profesora lo presentó en lenguaje poético. Después de que los estudiantes comprendieron aproximadamente el contenido del texto, el maestro preguntó: ¿Qué método se puede utilizar para comprender Jiuzhaigou en profundidad? Los compañeros nos dijeron cómo leer textos, cómo consultar libros extracurriculares, cómo navegar por Internet y cómo mirar DVD. ¿Qué es lo que más quieren hacer los estudiantes ahora? ¡Mira el DVD! al unísono. Entonces la maestra puso un DVD. Después de leerlo, los estudiantes pasaron casi media hora antes de la clase intercambiando palabras e imágenes encontradas en libros y en Internet, incluidas introducciones a las costumbres locales, el terreno y los lugares, e incluso nombraron muchas estrellas informativas. Finalmente leí este libro. Después de ver la tercera sección, el profesor reprodujo el material didáctico multimedia y pidió a los estudiantes que doblaran las imágenes. Los alumnos leían rápida o lentamente, y al final había imágenes y textos, y la clase estalló en cálidos aplausos... Pero, ¿cuál es el efecto didáctico? Varios estudiantes fueron seleccionados al azar después de clase. Ni siquiera pueden leer el texto correctamente. Los nuevos estándares curriculares pasan de cerrados a abiertos, enfatizando el desarrollo y utilización de recursos activos, pero el texto sigue siendo la base principal para la enseñanza. Demasiadas actividades no lingüísticas ocupan el valioso tiempo de lectura y pensamiento de los estudiantes, lo que no favorece la mejora de su alfabetización china. Los textos son la base de la enseñanza. La enseñanza del idioma chino debe primero guiar a los estudiantes a leer, apreciar y sentir el idioma y los caracteres de los textos. El sentimiento de la enseñanza de la lectura es cultivar la capacidad de los estudiantes para sentir, comprender, apreciar y evaluar. Sólo a través de la lectura los estudiantes pueden profundizar su comprensión y experiencia, sentir y pensar, contagiarse de emociones, obtener iluminación ideológica y disfrutar del placer estético en el pensamiento activo y positivo y en las actividades emocionales; sólo la lectura puede ayudar a acumular, experimentar y desarrollar el sentido del lenguaje; Lección 3: Esta es una lección dada por un maestro que enseña en una escuela primaria rural. El título es "El inolvidable festival de salpicaduras de agua". Este artículo trata sobre la participación del Primer Ministro Zhou en el Festival de Salpicaduras de Agua de Dai Village. Hablando de la escena del Primer Ministro Zhou vistiendo un disfraz de Dai y llevando un tambor de pata de elefante, el maestro sacó una cinta de video y dijo: Esta escena es realmente hermosa. Para que todos comprendieran mejor la situación real en ese momento, la maestra trajo una cinta de video. ¿Quieres verlo? ¡Quieres verlo! Los estudiantes estaban emocionados. La profesora añadió: Este es un vídeo único. No necesitas ver con tus ojos, sólo puedes ver con tu corazón. Cierra los ojos y cualquiera que se preocupe podrá verlo. Todos los estudiantes cerraron los ojos y la maestra leyó en voz alta con pasión: El primer ministro Zhou se puso trajes de Dai. La recitación llevó a los estudiantes a una situación maravillosa y hermosas imágenes aparecieron frente a sus ojos. Después de recitarlo, la maestra preguntó: ¿Lo leyeron los alumnos? ¡Lo vi! ¿Qué viste? El Primer Ministro Zhou está aquí. ¡Vamos, compañeros de clase! Los profesores inspiran a todos. ¡El primer ministro Zhou está aquí! ¡El primer ministro Zhou está aquí! Los estudiantes comenzaron a vitorear. La profesora añadió: Los dos compañeros realmente lo vieron. Mira lo emocionados que están, agitando los brazos y animando. Toda la clase agitó los brazos y vitoreó. ¡El primer ministro Zhou está aquí! ¡El primer ministro Zhou está aquí! La escena era tan animada que profesores y estudiantes se mezclaron con el texto, y muchos profesores en el aula derramaron lágrimas de emoción. La maestra continuó: ¿Quién puede describir lo que viste? Varios estudiantes se levantaron inmediatamente, vívidamente como si realmente hubieran presenciado la escena en ese momento. Uno de los nuevos estándares del plan de estudios del idioma chino es desarrollar habilidades de pensamiento, estimular la imaginación y crear potencial mientras se desarrolla el lenguaje.
/div>