Ejemplo de acuerdo de participación accionaria
En la vida social actual, cada vez más personas utilizarán acuerdos. Después de firmar un acuerdo, habrá leyes que seguir y pruebas que encontrar. ¿Alguien sabe el formato del acuerdo? El siguiente es un modelo de acuerdo de participación que he recopilado para usted. Puede leerlo y espero que le guste.
Acuerdo Accionista 1
Parte A:
Parte B:
Con base en el principio de igualdad y beneficio mutuo, la Parte A y Parte B Después de una negociación amistosa, hemos llegado a un acuerdo sobre el asunto de la Parte A encomendando a la Parte B la posesión de acciones en nuestro nombre de la siguiente manera, que por la presente cumplimos e implementamos:
Artículo 1 Contenido de la encomienda
1.1 La Parte A confía voluntariamente a la Parte B como titular nominal de su propia inversión de xxx millones de RMB en xxx Co., Ltd. (en adelante, la "Compañía") (la contribución de capital representa el xx% del capital social de la empresa, en lo sucesivo denominadas "acciones mantenidas en nombre de la empresa"), también ejerce los derechos de los accionistas pertinentes en su nombre, la Parte B está dispuesta a aceptar la encomienda de la Parte A y ejercer los derechos de los accionistas pertinentes en su nombre. beneficio.
Artículo 2 Autoridad de Encomienda
Los derechos que la Parte A confía a la Parte B para ejercer en su nombre incluyen: La Parte B firmará el ejercicio encomendado de las acciones encomendadas en la lista de registro de accionistas de la empresa. en nombre propio, registrarse ante las autoridades industriales y comerciales, participar en las actividades correspondientes como accionista, cobrar dividendos o dividendos en su nombre, asistir a las asambleas de accionistas y ejercer los derechos de voto, y ejercer otros derechos que la ley de sociedades confiere a los accionistas. y los estatutos de la empresa.
Artículo 3 Derechos y obligaciones de la Parte A
3.1 Como inversor real que posee acciones en nombre de la Compañía, la Parte A disfruta de derechos reales de accionista en la compañía y tiene derecho a la inversión correspondiente. ingresos, la Parte B sólo posee el capital contable formado por las acciones mantenidas en nombre de la Parte A en su propio nombre, y no disfruta de ningún derecho a obtener ganancias o disposición del capital contable formado por dicha aportación de capital (incluido, entre otros). limitada a la enajenación y pignoración del capital social), enajenación y otras acciones de enajenación).
3.2 Durante el período de participación accionaria encomendado, la Parte A tiene derecho a transferir los derechos de los accionistas pertinentes a sí misma o a cualquier tercero designado por ella misma cuando se cumplan las condiciones en los documentos legales pertinentes involucrados en ese momento, Parte. B Debe estar de acuerdo incondicionalmente y aceptar incondicionalmente.
3.3 La Parte A, como propietaria real de las acciones mantenidas en nombre de otros, tiene el derecho de supervisar y corregir el comportamiento de encomienda inapropiado de la Parte B de acuerdo con este Acuerdo, y tiene el derecho de exigir a la Parte B para compensar cualquier daño causado por una encomienda inadecuada basada en las disposiciones de este Acuerdo por las pérdidas reales que le hayan causado, pero la Parte A no puede interferir con las actividades comerciales normales de la Parte B a voluntad.
3.4 Cuando la Parte A cree que la Parte B no puede cumplir honestamente con sus obligaciones fiduciarias, tiene derecho a rescindir la encomienda de la Parte B de conformidad con la ley y exigir la transferencia de las acciones encomendadas correspondientes al nuevo fideicomisario seleccionado. por el director.
Artículo 4 Derechos y obligaciones de la Parte B
4.1 Sin el consentimiento previo por escrito de la Parte A, la Parte B no confiará a un tercero la posesión de las acciones encomendadas mencionadas anteriormente y sus derechos como accionista. .
4.2 Como accionista nominal de la empresa, la Parte B se compromete a que su participación accionaria esté limitada por el contenido de este acuerdo. Cuando la Parte B necesite ejercer derechos de voto al participar en la operación y gestión de la sociedad como accionista, deberá notificarlo a la Parte A con al menos 7 días de anticipación y obtener la autorización escrita de la Parte A. Sin la autorización escrita de la Parte A, la Parte B no transferirá, enajenará ni constituirá ningún tipo de garantía sobre las acciones encomendadas y todos los ingresos en su poder, ni realizará ningún acto que pueda perjudicar los intereses de la Parte A.
4.3 La Parte B se compromete a transferir todos los ingresos por inversiones (incluidos dividendos en efectivo, dividendos o cualquier otra distribución de ingresos) recibidos de las acciones mantenidas en su nombre en el futuro a la Parte A, y se compromete a transferir los ingresos por inversiones. se transferirá a la cuenta bancaria designada por la Parte A dentro de los 3 días posteriores a la recepción de los ingresos de la inversión. Si la Parte B no cumple con la entrega a tiempo, la Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios equivalente a los intereses vencidos del préstamo bancario durante el mismo período.
4.4 Cuando la Parte A tiene la intención de transferir las acciones poseídas en nombre de la empresa a accionistas o personas distintas de los accionistas, la Parte B debe brindar la asistencia y conveniencia necesarias.
Artículo 5 Honorarios por participación accionaria encomendada
Durante el período en que la Parte A encomiende a la Parte B la posesión de acciones en su nombre, la Parte B no recibirá ninguna remuneración.
Artículo 6: Período de tenencia de acciones encomendado
El período durante el cual la Parte A encomienda a la Parte B la tenencia de acciones en nombre de la Parte A comienza a partir de la fecha de vigencia de este Acuerdo hasta que la Parte B transfiera las acciones mantenidas en nombre de la Parte A a la Parte A de acuerdo con las instrucciones de la Parte A o a un tercero designado por la Parte A.
Artículo 7 Cláusula de Confidencialidad
Ambas partes del acuerdo tienen la obligación de mantener confidencial cualquier información comercial de la otra parte con la que entren en contacto o conozcan durante la ejecución de este acuerdo. , a menos que exista evidencia evidente que acredite dicha información pertenezca a información pública u obtenga autorización previa por escrito de la otra parte. Dichas obligaciones de confidencialidad permanecerán en vigor después de la terminación de este Acuerdo. Si cualquiera de las partes causa pérdidas a la otra por el incumplimiento de dichas obligaciones, deberá compensar a la otra parte por las pérdidas correspondientes.
Artículo 8 Resolución de Disputas
Cualquier disputa que surja del cumplimiento de este acuerdo se resolverá mediante negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B. Si la negociación no puede resolverse, cualquiera de las partes deberá tiene derecho a resolver la disputa. La disputa se presentará al Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A para su procesamiento.
Artículo 9 Otros asuntos
9.1 Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte en posesión de una copia, que tiene el mismo efecto legal.
9.2 Este acuerdo entrará en vigor tras la firma de la Parte A y la Parte B.
Parte A:
Parte B:
Año, Día y Mes Pacto Accionista 2
Parte A (Principal): p>
p>
Parte B (Fiduciario):
De conformidad con la "Ley de Contratos", la "Ley de Sociedades" y otras disposiciones legales pertinentes, la Parte A y la Parte B han llegado al tras el acuerdo sobre la cuestión de que la Parte B posee el capital social de A Co., Ltd. en nombre de la Parte A., para su cumplimiento.
1. La situación básica actual de A Co., Ltd.
A Co., Ltd. es una sociedad de responsabilidad limitada registrada en la ______ Oficina de Administración Industrial y Comercial el ___ mes ___, 20xx La empresa tiene un representante legal de _______, un capital registrado de RMB _______ yuanes, un domicilio de _______ y un ámbito comercial de _______________.
2. Asuntos encomendados
La Parte A encomienda a la Parte B invertir _______ yuanes RMB en A Co., Ltd. en nombre de la Parte B y ocupar _______ acciones en A Co., Limitado.
El aporte de capital y el índice de participación mencionados anteriormente están registrados en los estatutos de la empresa, el registro industrial y comercial y otros documentos relevantes a nombre de la Parte B, pero el propietario real es la Parte A.
3. Derechos y obligaciones de ambas partes
1. La contribución de capital de la Parte B a A Co., Ltd. será proporcionada por la Parte A. Después de recibir el aporte de capital de la Parte A, la Parte B deberá cumplir con sus obligaciones de aporte de capital a la Parte A dentro del plazo legal y emitir un recibo a la Parte A.
2. A partir de la fecha de constitución de la Empresa A, la Parte A disfrutará de los derechos de los accionistas y asumirá las obligaciones de los accionistas en función de su aportación de capital y su ratio de participación en la Empresa A.
3. La Parte B presentará la información financiera de la empresa a la Parte A mensualmente, incluidos, entre otros, el balance, el estado de resultados y el estado de flujo de efectivo. Si la Parte A tiene alguna pregunta, la Parte B tiene la obligación de proporcionar una explicación razonable.
4. Cinco días antes de cada asamblea de accionistas o junta directiva, la Parte B informará el contenido de la asamblea a la Parte A. Cuando se solicite una votación, la Parte B ejercerá sus derechos de voto de conformidad con las instrucciones de la Parte A.
5. Los dividendos distribuidos por A Co., Ltd. a la Parte B pertenecen a la Parte A. La Parte B entregará todas las bonificaciones a la Parte A dentro de los diez días siguientes a su recepción.
IV. Transferencia de capital
1. Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B no transferirá el capital de A Co., Ltd. que posea en nombre de la Parte A. a cualquiera.
2. La Parte A podrá exigir a la Parte B que transfiera todo o parte del capital accionario de la Parte A a la Parte A o un tercero designado por la Parte A en cualquier momento la Parte B ayudará en el proceso. 30 días después de recibir las instrucciones de la Parte A. Procedimientos de registro de cambios patrimoniales.
5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Si la Parte B viola las disposiciones del artículo 4 de este Acuerdo, compensará a la Parte A por daños y perjuicios de RMB______ yuanes.
Si la Parte B viola otras disposiciones de este Acuerdo, compensará a la Parte A por todas las pérdidas. Las pérdidas incluyen pérdidas reales y pérdida de ganancias disponibles.
6. Jurisdicción de disputas
Las disputas que surjan de este acuerdo serán resueltas por ambas partes mediante negociación; si la negociación fracasa, se presentarán al Tribunal Popular de la ubicación de la Parte A para su resolución; ensayo.
7. Establecimiento y Vigencia
Este Acuerdo quedará establecido y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma (palabra) por ambas partes.
Este acuerdo se realiza por triplicado: la Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, y Co., Ltd. A conserva una copia.
Parte A:
Parte B:
Año, mes y día acuerdo accionarial 3
Parte A:
Parte B:
Con base en el principio de igualdad y beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo mediante una negociación amistosa sobre el asunto de la Parte A encomendando a la Parte B poseer acciones en su nombre como sigue, y por la presente *** lo cumple:
1. Contenido de la encomienda
La Parte A encomienda voluntariamente a la Parte B que aporte ______ millones de yuanes RMB a la empresa ________ (dicha inversión representa ______ capital registrado (______ capital registrado) % de ______ millones), en lo sucesivo denominado "acciones representativas"), es el titular nominal y ejerce los derechos de accionista pertinentes en su nombre. La Parte B acepta voluntariamente la encomienda de la Parte A y ejerce los derechos correspondientes. derechos de los accionistas en su nombre.
2. Autorización de encomienda
Los derechos que la Parte A confía a la Parte B para ejercer en su nombre incluyen: La Parte B utilizará las acciones representativas ejercidas encomendadas en su propio nombre como aporte de capital ______ , en los ______ accionistas Firmar el nombre en la lista de registro, participar en ______ actividades correspondientes como ______ accionista, cobrar dividendos o bonificaciones en su nombre, asistir a juntas de accionistas y ejercer derechos de voto, y ejercer otros derechos otorgados a los accionistas por la empresa ley y ______ estatutos de la empresa.
3. Derechos y obligaciones de la Parte A
1. Como inversionista real de la inversión mencionada anteriormente, la Parte A disfruta de derechos reales de accionista en ______ y tiene derecho a obtener los ingresos de inversión correspondientes. ; la Parte B solo puede aportar la inversión de la Parte A a ______ en su propio nombre y poseer el capital social formado por dicha inversión en nombre de la Parte A, y no disfruta de ningún derecho a ingresos o disposición del capital social formado por dicha inversión (. Incluyendo pero no limitándose a la transferencia y pignoración del capital contable).
2. Durante el período de participación accionaria encomendado, la Parte A tiene derecho a transferir los derechos de los accionistas correspondientes a sí misma o a cualquier tercero designado por ella cuando se cumplan las condiciones legales pertinentes en ese momento. La Parte B debe estar de acuerdo incondicionalmente y aceptarlo incondicionalmente. Durante el período en que la Parte B posee acciones en nombre de la Parte B, los gastos e impuestos relevantes que surjan de la tenencia de acciones en nombre de la Parte B (incluidos, entre otros, honorarios de abogados, honorarios de auditoría, honorarios de tasación de activos, etc. para proyectos de inversión relacionados). a la participación accionaria en nombre de la Parte A) correrá a cargo de la Parte A Cuando la Parte B transfiera las acciones poseídas en nombre de la Parte A a la Parte A o a cualquier tercero designado por la Parte A, la tarifa de registro de cambio incurrida también correrá a cargo de la Parte; A.
3. Como principal, la Parte A tiene la obligación de realizar aportaciones de capital oportunas en efectivo en RMB de conformidad con los Estatutos Sociales, este Acuerdo y la Ley de Sociedades, y de asumir todos los riesgos de inversión dentro del límite. de su aporte de capital.
4. Como propietario real de las "acciones representativas", la Parte A tiene derecho a supervisar y corregir el comportamiento de encomienda inapropiado de la Parte B de conformidad con este Acuerdo, y tiene derecho a exigir a la Parte B que compense La Parte B por los daños causados por la encomienda basada en las disposiciones de este Acuerdo por las pérdidas reales causadas a sí misma debido a su mal comportamiento, pero la Parte A no puede interferir arbitrariamente con las actividades comerciales normales de la Parte B.
5. Cuando la Parte A cree que la Parte B no puede cumplir con sus obligaciones fiduciarias de buena fe, tiene derecho a rescindir la encomienda de la Parte B de conformidad con la ley y solicitar que se transfieran las "acciones representativas" correspondientes. al nuevo fideicomisario seleccionado por el fideicomitente conforme a la ley, pero deberá ser notificado a la Parte B por escrito con quince días de antelación.
Partido A
Partido B
Año, mes y día;