Traducciones al chino clásico de "Pu Ping Gong vagando por el río", "La ley de Dong Yu no puede ser perdonada", "Hermanos Tian Zhen", "No tomes el dinero que queda atrás", "No culpes al jade". Oficiales", "Rey de Yu" y "Wu Qi"

El duque Ping de Jin estaba nadando en el río.

Jin Pinggong estaba muy feliz mientras nadaba en el río Amarillo y dijo: "¿Cómo puedes conseguir que una persona talentosa juegue con él?" Xu Mi, el barquero, se arrodilló y respondió: "Ninguno de los dos". "Como talentos excelentes. Las perlas crecen en ríos y mares, y el jade proviene de Kunshan. Estos se pueden obtener sin pies, porque al monarca le gustan. Pero no consigue personas con pies porque no tiene ningún deseo de encontrar talentos, no porque no haya talento "

"La Ley de la Falta de Perdón" traducida por Dong Kun

Como prefecto de Shangdi, Chang Dong vio barrancos y acantilados extremadamente profundos mientras caminaba. en la montaña Shiyan, preguntó a los funcionarios subordinados: "¿Alguien ha caído al valle?" La respuesta es: "No" y luego preguntó: "¿Alguna vez han caído bebés, personas sordomudas y lunáticos?" es: "No" y luego preguntó: "Vacas". ¿Alguna vez han caído caballos, perros o cerdos al valle? "La respuesta es: "No". Chang Dong suspiró: "Puedo gobernar este lugar, por eso las leyes que hice. No eximas a la gente de caer al valle. Es lo mismo que la muerte, por eso nadie se atreve a violarlo "

Traducido por el hermano Tian Zhen

Hay tres hermanos Tian Zhen. en Beijing que están discutiendo la división de la propiedad. Dividieron todos sus materiales de vida en partes iguales, excepto un árbol rojo frente a la iglesia, que los tres hermanos acordaron cortar en tres pedazos. Al día siguiente me dispuse a talar el árbol, pero inmediatamente se marchitó y murió, como si lo hubieran quemado con fuego. Cuando Tian Zhen vio el árbol, se sorprendió mucho y les dijo a sus hermanos: "Los árboles tienen la misma raíz. Cuando escuchó que iban a talarlo, estaba demacrado. Este hombre no es tan bueno como un árbol". !" Tian Zhen no pudo evitar sentirse triste y se detuvo para descomponer los árboles. Cuando el árbol escucha el sonido, sus ramas y hojas florecen. Los tres hermanos estaban conmovidos y tan armoniosos como antes.

& ltNo aceptes dinero de herencia>Traducido

Cuando Ji Zi viajaba por Yanling, vio oro abandonado en el camino. En verano y mayo la gente sigue pagando. Ji Zi llamó a Kailu: "¡Toma el oro de allí!". El asalariado arrojó la hoz al suelo, miró la mano de Buda y dijo: "¡Él Zi vive en lo alto y mira hacia abajo; parece fuerte pero habla salvajemente!" Cuando estoy en verano y mayo, me pagan por ello. ¿Cómo conseguir oro? "Ji Zi le dio las gracias y le preguntó cuál era su apellido. El asalariado dijo: "¡Un hombre que cuida la piel es también un hombre con apellido! "Entonces simplemente ignóralo.

Ji, que vive en Yanling, salió a jugar y vio dinero perdido en el camino. En ese momento, era pleno verano de mayo, y había un recolector de leña vestido un abrigo de piel. Ji estaba recogiendo leña. El hombre dijo: "Toma el dinero que tiraste al suelo". "El recolector de leña arrojó la hoz al suelo, lo miró enojado y agitó la mano:" ¿De dónde vienes, parado en un lugar tan alto con los ojos tan bajos? "¡Es tan guapo, pero habla con tanta grosería! En pleno verano de mayo, llevaba una chaqueta de cuero para recoger leña. ¿Cómo podría ser una persona tan desalmada y cobrar el dinero de otras personas? Ji se disculpó y preguntó: El nombre del recolector de leña." El recolector de leña dijo: "Eres una persona superficial que juzga a las personas por su apariencia, ¿entonces tienes derecho a preguntarme mi nombre?" Después de decir eso, se dio vuelta y se fue sin mirar atrás.

Piénsalo, esa persona vestía una chaqueta de cuero para recoger leña en verano, ¿no hace calor? Cuando eres un extraño solitario, ya no te importa el mundo. ¿Le gustaría recoger dinero al costado de la carretera?

Traducción de "No culpes a los funcionarios de jade"

Cuando el duque Wei de la dinastía Han estaba en Beijing, alguien le regaló dos tazas de jade, que estaban impecables por dentro y por fuera. Eran tesoros raros en el mundo. Cada vez que hay un banquete para reunir invitados, se debe montar una mesa especial y cubrirla con brocado. Luego pon la copa de jade encima. Cuando estaba sirviendo vino frente a los invitados, de repente un sirviente lo derribó y todas las copas de jade se rompieron. Todos los invitados quedaron sorprendidos y los sirvientes se arrodillaron en el suelo, esperando que Han fuera castigado. El rostro de Han permaneció sin cambios, sonrió y dijo a todos los invitados: "La formación o destrucción de cualquier cosa tiene su propio destino. Fallaron, no intencionalmente. ¿Cuál es el crimen? Todos los invitados se sorprendieron".

Traducción del Rey de Henan

Wang Bu de Henan es el primer ministro de Henan. Un día, fue a Henan con un documento oficial para pedir aprobación. El rey de Henan se quedó a cenar en Tiantian y le pidió a su asistente que le trajera el sello. Tian accidentalmente cayó al suelo. Sucedió que el rey de Henan vestía ropa nueva ese día, pero estaba salpicado de tinta. Sin embargo, el rey de Henan no cambió su expresión en absoluto y bebió felizmente hasta la noche. Otro día, el rey Henan fue a los suburbios. Hacía mucho calor. El rey de Henan llevaba un sombrero y el asistente se lo trajo. El sombrero fue arrancado de la piedra por el viento y rompió el jade que le dio el emperador. El rey de Henan sonrió y dijo: Todo esto está destinado.

Dile personalmente a los asistentes a tu izquierda y a tu derecha que no tengan miedo. ¡ah! Esta es la barriga del Primer Ministro. Traducido por Wu Qi

Wu Qi es una persona patriótica y guerrera. Estudié con Zengzi y serví al rey de Lu. El ejército de Qi atacó el estado de Lu. El rey de Lu quería nombrar general a Wu Qi, pero la esposa de Wu Qi era de Qi y el rey de Lu dudaba de él. Wu Qi, que estaba obsesionado con hacerse famoso en ese momento, mató a su esposa para demostrar que no estaba apegado al estado de Qi. Lu Jun finalmente lo nombró general, dirigió a su ejército para atacar el estado de Qi y lo derrotó. Alguien en Lu calumnió a Wu Qi y dijo: "Wu Qi era sospechoso y cruel. Cuando era joven, su familia ahorró mucho dinero, pero fue en vano buscar puestos oficiales afuera y desperdiciar la propiedad familiar. La gente de su ciudad natal y los vecinos se rieron de él, y mató a más de 30 personas que se reían de él. Cuando se despidió de su madre, le mordió el brazo y dijo con tristeza: "Si no sirvo como ministro en Wu Qi, lo haré". "Nunca vuelvas a defender el país". Así que adoraba a Zeng Zi como su discípulo. Poco después de que su madre falleciera, Wu Qi finalmente no volvió a llorarla. Zengzi la menospreció y rompió los lazos con ella. Wu Qi desertó. al estado de Lu, donde estudió el arte de la guerra y sirvió al rey de Lu. El rey de Lu sospechaba de él, por lo que Wu Qi mató a su esposa para mostrar su afecto y usarlo para buscar al general. Como país pequeño, tiene la reputación de ser un país victorioso, por lo que los príncipes planearán sobre Lu. Además, Lu y Wei son hermanos. Si Lu Jun vuelve a nombrar a Wu Qi, equivaldrá a abandonar a Wei. alienar a Wu Qi. En ese momento, Wu Qi escuchó que Wei Guowen y Hou Xianming querían servirlo. Hou Wen le preguntó a Li Ke: "¿Qué clase de persona es Wu Qi?" Li Ke respondió: "Wu Qi está ávido de fama y le gustan las mujeres, pero cuando se trata de liderar tropas en batallas, ni siquiera Sima Yi puede compararse con él. " Entonces Wei Wenhou lo nombró comandante principal. Guan, atacó a Qin y capturó cinco ciudades. Cuando Wu Qi tomó el mando, vestía la misma ropa que los soldados de menor rango, comía la misma comida, dormía sin ropa de cama y marchaba sin viajar en un carro. Él personalmente llevaba los paquetes de comida y compartía las alegrías y las tristezas con los soldados. . Un soldado sufría llagas malignas y Wu Qi succionó el líquido espeso. Cuando la madre del soldado se enteró de esto, rompió a llorar. Alguien dijo: "Su hijo no es nadie, pero el general le chupó personalmente el líquido espeso. ¿Por qué sigue llorando?". La madre respondió: "Eso no es cierto". Hace unos años, el general Wu sufrió llagas venenosas por su padre. Su padre luchó valientemente en el campo de batalla y murió a manos del enemigo. Ahora el general Wu le está chupando los forúnculos a su hijo. No sé cuándo ni dónde morirá. Por eso lloro por él. "El marqués Wen de Wei, debido a que Wu Qi era bueno en el uso de tropas, honesto y recto, y capaz de complacer a los generales, lo nombró líder del área de Xihe para resistir a Qin y Han. Después de la muerte de Wei Wenhou, Wu Qi sirvió a su Su hijo Wei Wuhou remó en su bote por el río Amarillo. A mitad de camino, se volvió hacia Wu Qi y le dijo: “Las montañas y los ríos son empinados y majestuosos. ¡Este es el tesoro de Wei! Wu Qi respondió: "La estabilidad del poder nacional radica en beneficiar al pueblo, no en el peligro de la situación geopolítica. En el pasado, la familia Sanmiao estaba junto al lago Dongting, con Peng a la izquierda y Home a la derecha. Porque No cultivó virtudes y no habló de fe, fue Xia quien puede destruirla. El territorio de Xia Jie está delimitado por el río Amarillo y Jishui a la izquierda, el monte Tai y el monte Hua a la derecha, la montaña Yique al sur y Yangchang. Ban en el norte. Shang Tang lo desterró al territorio de Yin en la izquierda debido a su crueldad. Está la montaña Mengmeng y la montaña Taihang en el norte y el río Amarillo lo atraviesa. su crueldad. Desde esta perspectiva, la estabilidad del régimen reside en la bondad hacia la gente, no en la geografía. ¡Si no muestras bondad, incluso las personas que comparten la misma enfermedad se convertirán en tus enemigos! "Wu Qi se convirtió en el guardia de Xihe y ganó una gran reputación. Wei nombró un primer ministro y lo nombró primer ministro del país. Wu Qi estaba muy descontento y le dijo a Tian Wen: "Por favor, déjame comparar mi contribución con la tuya, ¿de acuerdo?". Tian Wen dijo: "Sí, ordena a los tres ejércitos para que los soldados estén dispuestos a luchar". el país." hasta la muerte. "El enemigo no se atreve a conspirar contra Wei. ¿Quién es más fuerte que yo?", Dijo Tian Wen, "No tan bueno como tú". Wu Qi dijo: "¿Quién puede compararse conmigo?" ". Wu Qi dijo: "Si Xihe no se defiende, el ejército de Qin no se atreverá a avanzar hacia el este, y Corea del Sur y Zhao se rendirán. ¿Quién puede competir conmigo? Tian Wen dijo: "No tan bueno como tú". Wu Qi dijo: "Eres inferior a mí en estos aspectos, pero tu estatus está por encima del mío". ¿Cuál es la razón? Tian Wen dijo: "El monarca es todavía joven, la gente del país está inquieta, los ministros no le tienen apego y la gente no confía en él". En este momento, ¿debería confiarle los asuntos políticos a usted o a mí? Wu Qi guardó silencio durante mucho tiempo y luego dijo: "Debería confiarte este asunto a ti". Tian Wen dijo: "Por eso mi estatus es más alto que el tuyo". "Wu Qi se dio cuenta de que Tian Wen no era tan bueno como él en este sentido. Después de la muerte de Tian Wen, el tío Gong se convirtió en primer ministro y se casó con la hija de Wei Jun, pero le tenía miedo a Wu Qi. El sirviente del tío dijo: "Es No es difícil ahuyentar a Wu Qi.

"El tío preguntó: "¿Qué debo hacer? El sirviente dijo: "Wu Qi es un hombre íntegro y le gusta la fama y la riqueza. Puedes encontrar una oportunidad para decirle a Wu Hou primero: 'Wu Qi es una persona talentosa. Tu tierra es demasiado pequeña y limita con el poderoso estado de Qin. En privado, me preocupa que Wu Qi no pueda sobrevivir por mucho tiempo. "Wu Houhui dijo: "¿Qué debemos hacer?". "Aprovechas esta oportunidad y le dices a Wu Hou: 'Por favor, cásate con la princesa para ponerlo a prueba. Si Wu Qi tiene alguna intención de quedarse en Wei por mucho tiempo, definitivamente aceptará casarse con la princesa. Si no tiene intención de Si se queda por mucho tiempo, definitivamente se negará. De esta manera podemos inferir: "Encuentras una oportunidad para invitar a Wu Qi a ir a casa contigo, haciendo enojar deliberadamente a la princesa y despreciarte en persona". Wu Qi definitivamente no se casará con la princesa cuando vea que ella te desprecia así. "En ese momento, Wu Qi vio que la princesa tenía tanto desprecio por el país, por lo que cortésmente rechazó a Wei Wuhou. Wuhou dudaba de Wu Qi y ya no confiaba en él. Wu Qi tenía miedo de causar un desastre, por lo que inmediatamente dejó a Wei y se fue. Para Chu, el rey Chu Mourning siempre había oído hablar de Wu Qi. Era un hombre virtuoso que fue nombrado ministro tan pronto como llegó al estado de Chu. Dejó la ley clara y actuó de acuerdo con la ley, haciéndola necesaria, eliminándola. y reduciendo el personal redundante innecesario y evitando que la enajenada familia real reclutara soldados con suministros regulares. Para fortalecer su fuerza militar y exponer a los cabilderos que andaban por ahí, pacificó Baiyue en el sur y anexó el estado de Chen y el estado de; Cai en el norte, repelió los ataques de Corea del Norte, Zhao y Wei, y atacó a los estados vasallos de Qin. La fuerza del estado de Chu, que había sido aislada por Wu Qi, quería asesinar a Wu Qi. Cuando el doliente murió, los príncipes y ministros lanzaron un motín y atacaron a Wu Qi. Wu Qi huyó al lugar donde murió el rey de Chu y el grupo de Wu Qi aprovechó la oportunidad para matar a Wu Qi con flechas y también le disparó. El cuerpo de Ai. Después de enterrar a la reina Ai, el príncipe ascendió al trono y le pidió a su Yin que ejecutara a todos los que dispararon a Wu Qi, mientras lloraba por el cuerpo del rey. Debido al tiroteo de Wu Qi, más de 70 personas murieron. p>