Uso del chino clásico y del chino vernáculo

1. Varios significados de "blanco" en chino antiguo 1, (pictogramas.

Inscripciones en huesos de oráculo: forma, como la forma de la luz del sol brillando hacia arriba y hacia abajo. El brillo del sol es blanco. La palabra "白" se relaciona principalmente con el brillo. Relacionado con el blanco. Significado original: blanco) 2. Los antiguos lo usaban para representar el oeste, el otoño, el oro, el pulmón, etc. Ejemplos: blanco, el color del oeste.

Yin usa cosas blancas. ——"Shuowen" está vacío.

——"Zhuangzi·Human World" en un abrir y cerrar de ojos. ——"Zhuangzi·Zhibeiyou" Principalmente durante el día.

——"Biografía de Han Jia Yi" El jade blanco no se destruye, este es el estándar. —— "Herradura Zhuangzi".

——"Pescador Zhuangzi" El año está lleno y la helada tiene miles de años. ——"Shiqin·Feng Jiajian" distingue entre blanco, negro, belleza y maldad.

——"El honor y la desgracia de Xunzi" El príncipe y los invitados conocían a uno de ellos y todos lo obtuvieron gratis. ——"Política de los Estados Combatientes · Política Yan" Las serpientes salvajes en Yongzhou son blancas y negras.

——"Atrapa serpientes" de Liu Tang Zongyuan 3. Otro ejemplo: blancos (blancos como la nieve); personas vestidas de blanco. Ropa blanca usada por funcionarios antiguos)4. Pureza; representa limpieza y virtud [pureza; inoxidable] Ejemplo: Es terrible ser hecho pedazos, y la inocencia debe quedar en el mundo.

——"Oda a Lyme" de Yu Qian 5. Otro ejemplo: corazón blanco (hace que la experiencia sea clara y pacífica; se refiere a un corazón blanco y pacífico) brillante; En relación con la "oscuridad" [luz], por ejemplo, un gallo hace que el mundo sea blanco.

——Li He es "Zhijiu" 6. Otro ejemplo: el este es blanco; un fantasma diurno no tiene nada. Ejemplo [simple]: empezar un negocio desde cero. ——"Registros varios" 7. Otro ejemplo: Baiwen (el texto del libro no tiene anotaciones; comúnmente conocido como "yin", la parte en blanco de la inscripción o sello); el templo de la tierra donde nadie adora, también se refiere a la desolación) ciudad natal de Lord Bai (una persona sin reputación Bai Zhan (luchando desarmado); 8. [Caracteres chinos] La forma está mal escrita (como trazos u homófonos) o la pronunciación está mal escrita, como por ejemplo: leer caracteres blancos escribir 9 en blanco; Notable [notable; notable; notable] Por ejemplo, si no se agregan etiqueta y justicia al país, la fama y la fortuna no son en vano.

——"Xunzi·Tian Lun" 10, sinceridad; franqueza [Frank] Por ejemplo, si una máquina está en el corazón, será de color blanco puro. ——"Zhuangzi·Cielo y Tierra" 11, las opiniones o acciones son extremadamente conservadoras o [reaccionarias].

Por ejemplo: Baijun; Baigui12, una copa de vino utilizada para beber vino en la antigüedad. También se refiere a una copa de vino [copa de vino]. Por ejemplo, después de verlo una y otra vez, me quedé asombrado, era Baymax.

——"Jade Chu New Knowledge" Elevándose y levantándose blanco. ——"Wu Dufu" 13 de Zuo Si, frases en óperas o dramas que solo se hablan pero no se cantan [la parte hablada en las óperas].

Por ejemplo: monólogo; diálogo 14, [Dialecto]. Por ejemplo: Su Bai 15, se refiere a la escritura vernácula, a diferencia de la "escritura china clásica" [escritura vernácula].

Por ejemplo: Baiwen mezclado 16, ejemplo de apellido: Baiqi, orejas pequeñas. —— "Biografía de registros históricos de Pingyuan Jun Yuqing" 17, claro, entiende [saber; darse cuenta de entender] Sin embargo, su caso es inútil si no es en vano.

——"Book Fighting Chicken" 18 de Gao Qi, dé otro ejemplo: no en vano; los hechos muestran: descripción [estado de demostración; exposición] Por ejemplo, moriré en vano. ——"Primavera y otoño de Lu" Ser mujer no se puede hacer en vano.

——"Ximen Leopard Zhiye" de Chu Sunshao 19, dé otro ejemplo: Confesión (confesión); Confesión (explique a los demás, explique lo que quiere decir); Funcionarios falsos en cientos de estados. -"Biografía del distrito infantil" 21 de Liu Tang Zongyuan, acusar [apelar a una autoridad superior; acusar] a Bai Jun, usted también lo recomienda, ¿por qué? ——"Tres Reinos·Wuzhi·Biografía de Lu Xun" 22. Haz... [blanquear] es un árbol blanco, escríbelo.

——"Registros históricos·El arte de la guerra de Sun Tzu·Biografía de Wu Qi" Si no estás inactivo, la cabeza del joven se pondrá gris. —— "Man Jiang Hong" de Yue Fei 23. En vano, sin motivo [En vano sin motivo] Nosotros, aquellos de nosotros que tenemos una buena relación, hemos sido contaminados por estos dos tesoros mundanos.

——Cambiando el apellido y el nombre en "Un sueño de mansiones rojas". —— "El regreso del gran ancestro" de Sui Chenjing 24. Otro ejemplo: morir en vano; vivir en vano; blanco, etc.; mirada blanca (mirada blanca, mirada impotente); he estado ocupado todo el día en vano; Ven aquí en vano, solo díselo a tu segunda abuela: "El sueño de las mansiones rojas" 26.

Se usa con "no" [solo; simplemente]. Por ejemplo: llevo mucho tiempo llamando, pero no estoy de acuerdo, no es nada (inesperado; inesperado).

2. Observa el uso del chino clásico en contextos específicos. Traducido, significa "pero" e indica un punto de inflexión (el brazo no está alargado, pero el espectador está lejos).

Si "y" conecta dos sustantivos o adjetivos, es decir, la misma parte del discurso, significa yuxtaposición (hay pocas personas y muchos animales). Si usa la palabra antes de "和" para modificar la siguiente palabra, significa la modificación (los árboles están floreciendo, las flores están floreciendo en primavera).

Significa "armonía" y puede interpretarse como "entonces", como: Yufang regresa a su corazón como una flecha, y la inundación está sobre el agua. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Las palabras de contenido incluyen sustantivos , Verbos, adjetivos, numerales, cuantificadores y pronombres. Hay una gran cantidad de palabras de contenido en chino clásico. Dominar más palabras de contenido en chino clásico es la clave para mejorar la capacidad de lectura en chino clásico.

A la hora de aprender palabras sustantivas del chino clásico, debemos prestar especial atención a sus tres características gramaticales principales: primero, la polisemia, segundo, los cambios en el significado de las palabras desde la antigüedad a los tiempos modernos, y tercero, el uso flexible de partes de la oración. Palabras funcionales. ¿Palabras funcionales?

En un contexto específico, la traducción es "pero", que significa girar (el brazo no está alargado, pero el espectador está lejos). Si "y" conecta dos sustantivos o adjetivos, es decir, la misma parte del discurso, significa yuxtaposición (hay pocas personas y muchos animales).

Si usa la palabra antes de "和" para modificar la siguiente palabra, significa el significado modificado (los árboles están prosperando, las flores están floreciendo en primavera). Significa "armonía" y puede interpretarse como "entonces", como: Yufang regresa a su corazón como una flecha y la inundación cae sobre el agua.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Las palabras de contenido incluyen sustantivos, verbos, adjetivos y numerales, cuantificadores. y pronombres.

Hay una gran cantidad de palabras de contenido en chino clásico. Dominar más palabras de contenido en chino clásico es la clave para mejorar la capacidad de lectura en chino clásico. Al aprender palabras de contenido chino clásico, se debe prestar especial atención a sus tres características gramaticales principales: primero, la polisemia, segundo, los cambios en el significado de las palabras desde la antigüedad hasta los tiempos modernos, y tercero, el uso flexible de las partes del discurso.

Palabras funcionales Las palabras funcionales no tienen un significado real, generalmente no pueden servir como componentes de una oración y no pueden responder preguntas por sí solas. (Algunos adverbios como "no", "tal vez" y "no" pueden responder preguntas de forma independiente). Solo se pueden usar palabras de contenido para expresar diversas relaciones gramaticales en oraciones.

Las palabras funcionales incluyen adverbios, preposiciones, conjunciones, partículas e interjecciones. Las palabras funcionales del chino clásico sólo representan una pequeña parte de todo el vocabulario del chino clásico, pero su función gramatical es enorme.

Muchos patrones de oraciones en chino clásico están marcados por palabras funcionales, como las oraciones de juicio.

Quién.

"Ye" y "Wei" en oraciones pasivas.

Instituto. "

Las palabras equivalentes se utilizan con mucha frecuencia en chino clásico y sus interpretaciones también son bastante flexibles. Las principales palabras funcionales más utilizadas son: Zhi, Qi, Yu, Yi, Er, Ze, Nai, Ruo, Er, Zhe, Wei, Ran, Sí, Ben, Si, Bi, He, An, Who, Hu, Di, Aunque, Aunque, Sin embargo, Naturalmente, Ye, etc.

Yi, Hu, Zai , Yan, Er, etc. En el pasado, el significado se usaba como criterio. Las palabras reales se llamaban palabras de contenido y los significados vacíos se llamaban palabras funcionales.

Ahora, según la función, se cree que. Las palabras de contenido pueden servir como componentes de la oración (por supuesto, tienen significados léxicos y gramaticales), pero no pueden servir como componentes de la oración. Las palabras funcionales solo tienen significado gramatical y se subdividen en sustantivos, verbos, adjetivos, palabras distintivas y números. , cuantificadores, adverbios, pronombres y palabras de contenido especial, onomatopeyas e interjecciones, las palabras funcionales se subdividen en preposiciones, conjunciones y partículas armónicas * * * * * * * * * * * * * * * * *. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

2. ***Su agotamiento* * *, mediante “oferta”, reposición. 3. Fujin, ¿por qué estás cansado? ¿Estás satisfecho con ello?

4. Si no piensas en Qin, tómalo, atraviesa la "deficiencia", invídalo y atácalo. 5. El tío Qin dijo que estaba muy feliz de poder decir "yue" con Zheng.

6. Perder lo que se tiene es de sabios, no saberlo es "sabio". Significados antiguos y modernos 1. 2. En Chu y en la antigüedad: subordinado a dos sujetos y verbos en la actualidad: la mayúscula y el número de "二".

2. Si She Zheng piensa que el anfitrión es el maestro en el Camino del Este en la antigüedad, generalmente se refiere al anfitrión del banquete; 3. El intercambio de equipaje, * * * es agotador: el que entrega la carta, el que entrega la tarea hoy: el que señala la puerta lleva algo consigo;

4. El poder de la Sra. Wei no es tan bueno como el de este antiguo: esa persona de hoy: llamar a las esposas de la gente común. "Gou Jian destruye a Wu" 7. En cuanto a la frase del sur, no hay frase y se utiliza "gancho".

8. El comandante en jefe y su esposa, su segundo y tercer hijo, son guapos y llevan "rate". 9. Que el hombre fuerte no se case con la anciana, sino que "se case" con su esposa.

10. Lo que debería estar exento quedará exento, y lo que debería "regalarse" será regalado. 11. Liberar su política después de tres años y recaudar impuestos.

12. Afile el cuchillo con precisión, afile el cuchillo con precisión y aprenda de las fortalezas de los demás. 13. Todas las tiendas son tiendas que se utilizan para "alimentar" a la gente.

14. Tómate un descanso de la natación, toma un sorbo y da de beber a los demás. 15. Hay 100 millones de personas que son las mejores en ropa y rinoceronte acuático. La palabra "tú" se usa entre números enteros y ceros.

5. Sin embargo, los consejeros y secuaces tienen que elegir a los antiguos: como garras y dientes, en referencia a los ayudantes o generales capaces de hoy: una metáfora de los secuaces de los malos; 6. No será el pasado; para esta situación hoy: la conjunción significa que el último evento sigue al evento anterior.

7. Exponer los huesos de la gente de las antiguas Llanuras Centrales: Yuan Ye hoy: se refiere al curso medio y bajo del río Amarillo. 8. El marido tiene veinte años: hombre hoy; después de que un hombre y una mujer se casan, el hombre se convierte en marido de la mujer.

Zou Ji satirizó al rey Qi. 16. Cuando vi a Xu Gonglai, lo supe bien y fui cauteloso. 9. Hoy, la tierra está a miles de kilómetros de distancia: la tierra es un círculo cuadrado hoy: se refiere a un área determinada;

Molong le dijo a la emperatriz viuda Zhaoxian17. Coma con menos beneficios, sea "adicto" y ame. 18. Nunca mires atrás, mira hacia atrás.

"El ataque general de Ji" 19. Nada está en tiempo pasado, es la partícula modal al final de la oración. “Así es el país de mi hijo”20. Si no quiere verse superado en número por los países vecinos, el “no” pasará.

21. Aquellos que son recompensados ​​por nada no saldrán a la carretera y serán "descubiertos". 22. No sé si tengo hambre y no sé cómo contagiarla.

"Persuasión" 23. Aunque hubo incidentes violentos, la palabra "otra vez", y otra, y otra vez. Violencia, exposición, exposición.

24. Saber y comprender, practicar pero no saber, entonces saber es “sabio” y sabio. 25. Los caballeros nacen diferentes, conociendo su "naturaleza", sus calificaciones y sus dotes.

Qiu Shui 26. El Jingjing de Liu Jing es recto y recto.

27. No discutir entre sí, sino “distinguir” entre ellos. "Guo Qin.

3. El uso de "so" en las obras chinas clásicas originales

El uso de "so" en las obras chinas clásicas es 1. ¿Wenzi? Naturalmente: " Hay maestros en el mundo que no conocen sus principios, sólo el sabio puede conocer la razón. "¿Registros históricos? "Prefacio de Tai Shi Gong": en "Primavera y otoño", treinta y seis reyes fueron asesinados y cincuenta y dos fueron asesinados. Innumerables personas. Una vez que lo leas, lo perderás. Poema 1 de Tang Hanyu. "Li Hua": "Si me preguntas por qué, simplemente "Caminando hasta el atardecer". Jin Dong explicó el Volumen 1 de "El Romance de la Cámara Oeste" de Yuan: "El casamentero dijo: "No lo sé". ". Sheng dijo: "Quiero escucharlo". "Los eruditos" preguntaron por primera vez. La razón es que todos los condados a lo largo del río Amarillo fueron asesinados por el agua del río y las casas de Tianlu desaparecieron. .” 2. Puede formar un sintagma nominal con un adjetivo o un verbo, y aún expresa razones y emociones. ¿Zhuangzi? Tian Yun: "Él conoce la belleza, pero no sabe por qué es hermosa". ¿Registro histórico? Familia de Wei Kangshu: "Debemos pedirle a Yin Zhixian que sea un caballero y un anciano. Pregúntele por qué prosperó y murió para servir a la gente. 3. Usado, usado". ¿Zhuangzi? Cielo y Tierra: "Estos tres no son los principios para cultivar la virtud". ¿Registros históricos? Biografía de Mengchangjun: "Si tienes prisa, nunca podrás pagarla. En la cima, eres bueno para los caballeros y no amas a los literatos. En la base, llevas la carga en nombre de dejar el arriba. Es por eso que Li Shimin te considera Rong "¿Cuáles son las estrategias de" Su Songxun "? Evaluación de la situación: "Por lo tanto, la reputación es poderosa y beneficiosa, por lo que las fortalezas y debilidades del mundo también son iguales". Representa una relación causal.

Usado en la segunda mitad de una oración, de causa a efecto. ¿Xunzi? Ai Gong dijo: "Esta es una pregunta para usted, no para los funcionarios, por lo que está mal". Yan Zhitui de la dinastía Qi del Norte, familia Yan. Instrucciones: "Hay muchas personas en el mundo, ¿tienen oídos?" Despreciados y sus ojos son despreciados, y prestan más atención a lo lejano que a lo cercano... Por eso el pueblo de Lu se llama a sí mismo Confucio." Se llama 'Dong Jiaqiu'. "Libro para Han Jingzhou" de Li Bai de la dinastía Tang: "Una vez que subas por la Puerta del Dragón, tu reputación será diez veces mayor, por lo que Long Pan y Fengyi quieren fijar un precio en tu nombre. "Un sueño de mansiones rojas" Capítulo 6: "Él y la hermana Lin estaban el mismo día. ¿Qué hizo?" ”

4. ¿Qué es la lengua vernácula? 1. En comparación con el chino clásico, es una expresión escrita cercana al lenguaje de la vida diaria desde la perspectiva del vocabulario, la sintaxis, el encanto, etc. es obviamente diferente del chino clásico.

2. El cantonés y los subdialectos cantoneses se llaman vernáculos. En términos generales, el cantonés es relativamente estándar. p>

Desde la antigüedad, el chino se ha dividido en chino clásico y vernáculo. El chino clásico es el idioma oficial y el idioma escrito de los funcionarios y eruditos. Sin embargo, China tiene un idioma chino paralelo, que es el idioma vernáculo. por la gente común en la conversación. La gente común no sabe nada sobre el chino clásico y es imposible utilizar el chino clásico como una conversación diaria. Sin embargo, este tipo de lengua vernácula es el idioma chino que tiene el mayor número de usuarios y frecuencia. No se puede decir que el chino vernáculo sea un idioma sin caracteres. La gran cantidad de caracteres chinos antiguos y la amplia gama de sonidos superan con creces la estrecha gama de miles de caracteres utilizados por la gente moderna. El chino moderno evolucionó a partir de este idioma chino paralelo, como por ejemplo. como lengua vernácula de las dinastías Tang y Song Se puede ver en la literatura, los dramas Yuan y las "Tres palabras y dos patrones" de la dinastía Ming que la lengua vernácula antigua no es tan diferente del chino moderno como el chino clásico. verificado, al menos su gramática y uso de palabras son los mismos en el papel. Claramente, la lengua vernácula antigua apenas ha cambiado mucho desde la lengua vernácula moderna del Movimiento del Cuatro de Mayo al chino moderno, pero la gente moderna ha solucionado la gramática occidental y ha agregado muchas. vocabulario para ello.

Vernáculo:

p>

白虎

1 Palabras infundadas; palabras grandes: a esta persona siempre le gusta hablar en lengua vernácula. Expresión escrita del mandarín. Se dice en el norte desde las dinastías Tang y Song. Al principio, solo se usaba en obras literarias populares como Tang Bianwen, Song, Yuan, Ming y Qing. Dinastías, y gradualmente reemplazó al chino clásico y se convirtió en una forma de lenguaje escrito ampliamente utilizada ".

5. Explicación detallada del uso de la palabra "er" en chino clásico. Cada uso es progresivo, continuo y paralelo. El uso de "er" en chino antiguo (chino clásico) es relativamente complicado. Tiene dos pronunciaciones: ér y néng; puede ser una palabra de contenido en algunas oraciones y una palabra funcional en otra oración. sustantivo, verbo o pronombre; al formar una palabra funcional, puede ser una conjunción o una partícula. Hay más de una docena de significados y usos. Aquí agregaré algunas oraciones de libros de texto de secundaria como ejemplos basados ​​en las explicaciones del preferido. antiguo libro de referencia chino "Etimología", y al mismo tiempo le da una llamada. Aquellos con escamas caídas también se llaman. Por ejemplo, el pronombre "er" significa "tú" y "tú" en "Lingzhi". tres conjunciones "Mi madre está aquí" expresan una relación paralela, y las dos conjunciones tienen un significado insignificante. Pueden traducirse como "él", "él", "tú", "él" o no. niños En el debate entre los dos, "Este no es pequeño, es grande" indica la relación de sucesión. Las dos conjunciones se pueden traducir como "solo", "entonces", "venir" y "venir". ". Puede traducirse como “además”, “además”, etc. Por ejemplo, "Aprender usando" en "Las Analectas" χ representa una relación de modificación. El modificador del párrafo anterior conecta el adverbial y el idioma central y no requiere traducción. Por ejemplo, "Gong Yu Yishan" en ⒌: "Siguió riéndose en el momento equivocado", lo que indica un punto de inflexión en la relación. El sujeto y el predicado de la cláusula suelen estar conectados entre sí y pueden traducirse como "si", "si", "si", etc. Por ejemplo, China dice: "Que los jóvenes del país se conviertan en jóvenes". Por ejemplo, Xunzi aconseja: "El jade es exuberante en las montañas, las perlas crecen en las profundidades y los acantilados nunca se marchitan". están relacionados con palabras locativas como arriba, abajo, lai y xiang. Usados ​​juntos para indicar tiempo o rango, se pueden traducir como uno. Por ejemplo, imagen: Las pinturas chinas antiguas, desde la perspectiva de los retratos, están construidas en su mayoría con intención. 1. Equivale a sucursal. Por ejemplo, "Las Analectas de Confucio". ¡ya! ¡Los políticos de hoy están en juego! "Wutong" es como "como" "como". Por ejemplo, "El Libro de las Canciones·Xiaoya·Du Lun": "Du Lun es un caballero y una mujer de pelo rizado.

"En segundo lugar, néng Liutong "neng". ⒈ Neng. Por ejemplo, Mozi.

6. Cómo distinguir el uso de la palabra "和" en chino clásico, se puede distinguir por la parte del discurso de la palabra "和". Se muestra a continuación:

1, <nombre>; distinguido por sustantivos

Explicación: Pictograma, sello pequeño, como barba.一" en Zhidao arriba significa nariz. "|" significa una persona; la parte inferior está dividida en dos capas, la capa exterior es como una barba con dos mejillas y la capa interior es como una barba que crece debajo de la boca.

Por ejemplo, el pelo de las mejillas es el mismo: "Shuowen"<. /p>

Traducción: significa el pelo de las mejillas

2, <generación>; pronombres

Interpretación: Pase "uh". Tú, tuyo

Ejemplo: "¿Aún recuerdas la visita oficial de Wang Zhong?": "~Weng Changquan, si te mudas a Beijing. Servirás a tu madre día y noche. ”

Como jefe del Ministerio de Personal, tu padre me transfirió a un puesto oficial en Beijing, para que siempre puedas servir a tu madre.

3, & lt; :; usa verbos para distinguir

Interpretación: "Ru".

Ejemplo: "Cha Jin": "Jun Zhen ~ cosas malas". ”

La voz horrorizada del sargento fue como el derrumbe de una casa grande.

4. <Lian>;Usa conjunciones para distinguir

Explicación: Las tablas son. yuxtapuestos.

Ejemplo: "Sobre la acumulación": "El dinero es más que mijo. ”

Si hay muchos alimentos y recursos económicos.

5. <Ayuda>;Usa partículas para distinguir

Interpretación: Expresar un tono de exclamación. , equivalente a " "Ah", "Sí".

Ejemplo: "¿Las Analectas"? Zihan: "¿No crees que la habitación está muy lejos~"

Puede ¿Te extraño? Sólo porque el lugar donde vivo está muy lejos.

6. Usa afijos para diferenciar

Interpretación: Incrustar después de un tiempo.

Ejemplo: "Ventriloquia": "Rusia". ~, gritaron cien personas. ”

Pronto, miles de personas en Bai Cheng gritaron.