Texto completo de las normas de implementación de la nueva ley postal

Ley Postal de la República Popular China (revisada en 2015) (1986 65438 + la sexta reunión del 18.º Comité Permanente de la APN el 2 de febrero, revisada en la octava reunión del 11.º Comité Permanente de la APN el 24 de abril de 2009, según The La 29.ª reunión del Comité Permanente de la 11.ª APN fue revisada el 26 de octubre de 2009 y la Ley Postal de la República Popular China, según el 10.º Comité Permanente de la APN del Comité Permanente de la 12.ª APN el 24 de abril de 2015. (Enmendada por la "Decisión sobre Modificando Cinco Leyes y Otras Leyes" de la Cuarta Sesión)

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1 Con el fin de garantizar los servicios postales universales y fortalecer la supervisión y gestión del mercado postal, Esta ley está formulada para garantizar la seguridad de las comunicaciones y la información postal, proteger la libertad y la confidencialidad de las comunicaciones, proteger los derechos e intereses legítimos de los usuarios, promover el sano desarrollo de la industria postal y satisfacer las necesidades del desarrollo económico y social y la vida de las personas.

Artículo 2 El Estado garantiza servicios postales universales al pueblo chino y dentro de China.

Las empresas postales están obligadas a prestar servicios postales universales de acuerdo con la normativa nacional.

El Consejo de Estado, los gobiernos populares locales de todos los niveles y sus departamentos pertinentes deben tomar medidas para apoyar a las empresas postales en la prestación de servicios postales universales.

El término "servicios postales universales", tal como se utiliza en esta Ley, se refiere a los servicios postales que se brindan continuamente al pueblo chino y a todos los usuarios dentro de China a tarifas razonables de acuerdo con el alcance comercial y los estándares de servicio estipulados por el estado.

Artículo 3 La libertad de comunicación de los ciudadanos y la confidencialidad de las comunicaciones están protegidas por la ley. Excepto los órganos de seguridad pública, los órganos de seguridad nacional y los órganos de la fiscalía que inspeccionan las comunicaciones de conformidad con los procedimientos prescritos por la ley debido a las necesidades de la seguridad nacional o la investigación de delitos penales, ninguna organización o individuo puede infringir la libertad de los ciudadanos de comunicación y confidencialidad de la comunicación por cualquier motivo.

Salvo que la ley disponga lo contrario, ninguna organización o individuo puede inspeccionar o retener el correo o las remesas.

Artículo 4 El departamento de administración postal del Consejo de Estado es responsable de la supervisión y gestión de los servicios postales universales y del mercado postal en todo el país.

Los departamentos de administración postal de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central son responsables de la supervisión y gestión de los servicios postales universales y del mercado postal dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos administrativos postales inferiores al nivel provincial establecidos de conformidad con las disposiciones del Consejo de Estado son responsables de la supervisión y gestión de los servicios postales universales y del mercado postal dentro de sus respectivas jurisdicciones.

El departamento de administración postal del Consejo de Estado, los departamentos de administración postal de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, y los departamentos de administración postal por debajo del nivel provincial (en lo sucesivo denominados el departamento postal departamentos de administración) seguirán los principios de apertura, equidad, justicia, fomento de la competencia y promoción del desarrollo.

Artículo 5 Las empresas postales se especializarán en el negocio de entrega de correo dentro del ámbito prescrito por el Consejo de Estado.

Artículo 6 Las empresas postales fortalecerán la gestión de la calidad del servicio, mejorarán las medidas de seguridad y brindarán a los usuarios servicios rápidos, precisos, seguros y convenientes.

Artículo 7 Los departamentos administrativos postales, los organismos de seguridad pública, los organismos de seguridad nacional y las aduanas cooperarán entre sí para establecer y mejorar los mecanismos de seguridad, fortalecer la supervisión y gestión de las comunicaciones postales y la seguridad de la información, y garantizar la seguridad. de comunicaciones e información postales.

Capítulo 2 Instalaciones Postales

Artículo 8 El diseño y construcción de las instalaciones postales responderán a las necesidades de garantizar los servicios postales universales.

Los gobiernos populares locales en todos los niveles deberían incorporar el diseño y la construcción de instalaciones postales en la planificación urbana y rural, brindar apoyo para la construcción de instalaciones postales que brinden servicios postales universales y centrarse en apoyar la construcción de servicios postales. instalaciones en zonas rurales remotas.

Al construir nuevas áreas urbanas, áreas industriales y mineras independientes, zonas de desarrollo, áreas residenciales o reconstrucción de áreas antiguas, se construirán al mismo tiempo instalaciones postales de apoyo que brinden servicios postales universales.

La red postal formada por instalaciones postales que brindan servicios postales universales es una importante infraestructura de comunicaciones del país.

Artículo 9 Los servicios postales se establecerán de acuerdo con las normas prescritas por el Estado.

Las grandes estaciones, aeropuertos, puertos, universidades y hoteles deberían establecer locales comerciales postales para proporcionar servicios postales universales.

Cuando una empresa postal establezca o cancele un lugar de negocio postal, deberá notificar por escrito al departamento de gestión postal con antelación; la cancelación de un lugar de negocio postal que proporcione servicios postales universales deberá ser aprobada por la dirección postal; departamento y anunció.

Artículo 10: Los organismos, empresas e instituciones gubernamentales establecerán lugares para recibir correo. Las zonas rurales deberían establecer gradualmente estaciones postales u otros lugares para recibir el correo.

La construcción de edificios residenciales urbanos debe establecer una sala de correo y recepción y realizar una inspección de aceptación de acuerdo con las normas estipuladas por el estado.

Si la unidad de construcción no instala buzones de acuerdo con las normas estipuladas por el estado, el departamento de gestión postal le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo; si no realiza las correcciones dentro del plazo, el departamento de gestión postal; designará otras unidades para instalar buzones, y los costos requeridos correrán a cargo de la unidad de construcción de edificios residenciales.

Artículo 11 El diseño y construcción de los sitios de procesamiento de correo deberá cumplir con los requisitos de los organismos de seguridad nacional y de aduanas para desempeñar sus funciones de conformidad con la ley.

Artículo 12 Para los locales comerciales postales o locales de procesamiento de correo, las autoridades de planificación urbana y rural tomarán las disposiciones adecuadas para el restablecimiento de los locales comerciales postales o locales de procesamiento de correo de acuerdo con los requisitos para garantizar el servicio postal universal. servicios antes de hacer los arreglos apropiados, no se permiten solicitudes.

Antes de restablecer los locales comerciales postales o los locales de procesamiento del correo, las empresas postales deberán tomar medidas para garantizar el normal funcionamiento de los servicios postales universales.

Artículo 13 Las empresas postales mantendrán periódicamente sus instalaciones postales para garantizar el uso normal de las mismas.

Ninguna unidad o individuo podrá dañar las instalaciones postales ni afectar el uso normal de las instalaciones postales.

Capítulo 3 Servicios Postales

Artículo 14 Las empresas postales realizarán las siguientes actividades:

(1) Entrega de correo;

( 2) Remesas postales y ahorros postales;

(3) Emisión de sellos y producción y venta de productos filatélicos;

(4) Periódicos, libros y otras publicaciones nacionales;

(5) Otros negocios prescritos por el estado.

Artículo 15 Las empresas postales prestarán servicios postales universales para cartas, materiales impresos con un peso único no superior a 5 kilogramos, paquetes con un peso único no superior a 10 kilogramos y remesas postales.

Las empresas postales manejarán las comunicaciones confidenciales de acuerdo con las regulaciones nacionales, publicarán periódicos y revistas especificados por el Estado y entregarán cartas gratuitas a los reclutas ordinarios, libros para ciegos y reliquias de mártires revolucionarios y otros servicios especiales. .

Sin la aprobación del departamento de gestión postal, las empresas postales no suspenderán ni restringirán el procesamiento del negocio especificado en los dos párrafos anteriores si el procesamiento se suspende o restringe temporalmente debido a fuerza mayor u otra causa especial; Por estas razones, la empresa postal hará un anuncio oportuno y tomará las medidas correctivas correspondientes e informará a la administración postal.

Las normas del servicio postal universal son formuladas por el departamento de administración postal del Consejo de Estado junto con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado; las medidas específicas para la supervisión y gestión de los servicios postales universales son formuladas por el departamento de administración postal. del Consejo de Estado.

Artículo 16 El Estado otorga subsidios a las empresas postales para que proporcionen servicios postales universales y servicios postales especiales, y fortalece la supervisión del uso de los fondos de subsidio.

Artículo 17 El Estado creará un fondo del servicio postal universal. El departamento de finanzas del Consejo de Estado formulará medidas específicas para la recaudación, uso, supervisión y gestión de los fondos del servicio universal postal junto con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado, y se promulgarán e implementarán después de la aprobación del Consejo de Estado.

Artículo 18 El negocio del servicio postal universal y el negocio competitivo de las empresas postales se operarán por separado.

Artículo 19 El horario comercial de las empresas postales en la ciudad será al menos seis días a la semana, y el correo se entregará al menos una vez al día durante el horario comercial del municipio y del gobierno popular de la ciudad; no podrá ser inferior a cinco días a la semana, y el correo se entregará al menos una vez al día. Entregar al menos cinco veces a la semana.

El horario comercial semanal y las frecuencias de entrega de las empresas postales en áreas remotas, ciudades y otras áreas con transporte inconveniente pueden ser estipulados por separado por el departamento de administración postal del Consejo de Estado.

Artículo 20 Las empresas postales que entreguen correo deberán cumplir con los tiempos de entrega y los estándares de servicio prescritos por el departamento de administración postal del Consejo de Estado.

Artículo 21 Las empresas postales anunciarán al público o por otros medios sus tipos de servicios, horarios comerciales, normas tarifarias, consultas de envío de correo y métodos de compensación de pérdidas, así como las quejas de los usuarios sobre la calidad de sus servicios.

Artículo 22 Si una empresa postal utiliza las cláusulas de formato proporcionadas por ella para determinar los derechos y obligaciones con los usuarios, las cláusulas de formato estarán sujetas a las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" sobre cláusulas del formato del contrato.

Artículo 23 El usuario deberá indicar de forma clara y precisa el nombre, dirección y código postal del destinatario. Las empresas postales prestarán a los usuarios servicios gratuitos de consulta de códigos postales en los locales comerciales postales.

Los códigos postales son compilados por empresas postales de acuerdo con las reglas de codificación formuladas por el departamento de administración postal del Consejo de Estado. El departamento de gestión postal supervisará la elaboración y utilización de los códigos postales de conformidad con la ley.

Artículo 24 Las empresas y usuarios postales deberán cumplir las leyes, los reglamentos administrativos y las disposiciones de los departamentos pertinentes del Consejo de Estado sobre la prohibición o restricción de la entrega de envíos.

Artículo 25 Las empresas postales establecerán e implementarán un sistema de inspección para la recepción y entrega del correo de conformidad con la ley.

Cuando sea necesario, las empresas postales pueden exigir a los usuarios que abran e inspeccionen las cartas enviadas por los usuarios, pero no se les permite inspeccionar el contenido de las cartas. Si el usuario se niega a abrirlo, la empresa postal no lo aceptará ni lo enviará.

En el caso de envíos postales distintos de cartas, las empresas postales deberán inspeccionar el contenido in situ al recibirlos o enviarlos por correo. Si el usuario rechaza la inspección, la empresa postal no aceptará el envío.

Artículo 26 Si una empresa postal descubre que el correo contiene envíos prohibidos o restringidos, lo manejará de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

El correo entrante y saliente que contenga artículos prohibidos o restringidos por el estado será manejado por la aduana de acuerdo con la ley.

Artículo 27 Las empresas postales prestan servicios postales universales. Las empresas de ferrocarril, carreteras, vías navegables, aviación y otros medios de transporte darán prioridad al transporte. Las estaciones, los puertos y los aeropuertos dispondrán los lugares de carga y descarga y los canales de acceso.

Artículo 28 Los vehículos con marcas postales especiales tendrán prioridad en la entrada o salida del puerto o en el paso por el ferry.

Si un vehículo con una marca postal especial transporta correo y debe pasar por un tramo de carretera prohibido designado por el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública o estacionarse en un lugar donde está prohibido estacionar, en la premisa de Para garantizar la seguridad, debe pasar por el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública. Con la aprobación del departamento de gestión, se puede pasar o estacionar.

Las empresas postales no utilizarán vehículos y embarcaciones con marcas postales especiales para realizar actividades comerciales distintas de la entrega de correo, y no permitirán que otras unidades o personas alquilen o utilicen vehículos y embarcaciones con marcas postales especiales.

Artículo 29 Cuando el correo se transporta por vía marítima, no participa en el reparto de avería gruesa.

Artículo 30 La Aduana, de conformidad con las disposiciones de la Ley de Aduanas de la República Popular China, supervisará la entrada y salida de las sacas postales internacionales, los contenedores postales y los envíos postales internacionales.

Artículo 31 La cuarentena del correo entrante y saliente será implementada por la agencia de inspección y cuarentena de entrada-salida de acuerdo con la ley.

Artículo 32 Las empresas postales entregarán el correo mediante entrega a domicilio, recogida por parte del usuario u otros métodos negociados con los usuarios.

Gobiernos, empresas e instituciones, unidades de gestión de zonas residenciales, etc. Debería facilitarse la entrega de correo a las empresas postales. Si la dirección de un usuario organizacional cambia, se notificará a la empresa postal de manera oportuna.

Artículo 33 Las empresas postales devolverán al remitente el correo que no se pueda entregar.

Si las cartas que no se pueden entregar ni devolver no se reclaman durante más de seis meses después de que la empresa postal confirme que no se pueden devolver, la empresa postal las destruirá bajo la supervisión del departamento de gestión postal. El resto del correo que no pueda entregarse ni devolverse se gestionará de conformidad con las normas del departamento de administración postal del Consejo de Estado; entre ellos, los envíos de correo internacional que no se puedan entregar ni devolverse serán gestionados por la aduana de conformidad. con lo dispuesto en la Ley de Aduanas de la República Popular China.

Artículo 34 El beneficiario del envío postal deberá canjear el envío de la empresa postal con un documento de identidad válido dentro de los 60 días siguientes a la fecha de recepción del aviso de envío.

La empresa postal devolverá el envío vencido al remitente. Si la remesa no puede devolverse al remitente dentro de un año después de la expiración del período de canje, o la remesa no ha sido recibida por el remitente dentro del año posterior a la recepción de la notificación de reembolso, la empresa postal la entregará al tesoro estatal. .

Artículo 35 Ninguna unidad o individuo podrá abrir, ocultar o destruir el correo ajeno sin permiso.

Salvo que la ley disponga lo contrario, las empresas postales y sus empleados no divulgarán información sobre el uso de los servicios postales por parte de los usuarios a ninguna unidad o individuo.

Artículo 36: Por necesidades de seguridad nacional o investigación criminal, los órganos de seguridad pública, los órganos de seguridad nacional y los órganos de la fiscalía podrán inspeccionar e incautar los correos pertinentes de conformidad con la ley, y podrán exigir a las empresas postales que Proporcionar información relevante sobre el uso de los servicios postales por parte de los usuarios. Las empresas postales y las unidades pertinentes cooperarán y mantendrán confidencial la información pertinente.

Artículo 37 Ninguna unidad o individuo podrá enviar por correo artículos que contengan el siguiente contenido:

(1) Incitar a subvertir el poder estatal, derrocar el sistema socialista, dividir el país o destruir Unidad nacional y poner en peligro la seguridad nacional;

(2) Filtrar secretos de estado;

(3) Difundir rumores, alterar el orden social y socavar la estabilidad social;

( 4) Incitar al odio étnico, la discriminación étnica y socavar la unidad étnica;

(5) Promover cultos o supersticiones;

(6) Difundir información obscena, sobre juegos de azar y terrorismo o instigar delitos; ;

(7) Otros contenidos prohibidos por leyes y normas administrativas.

Artículo 38 Ninguna unidad o individuo podrá realizar los siguientes actos:

(1) Perturbar el orden normal de los locales comerciales postales;

(2) Obstruir Personal de la empresa postal que entrega el correo;

(3) Interceptar ilegalmente y abordar por la fuerza vehículos con marcas postales especiales;

(4) Pretender utilizar el nombre de una empresa postal o del servicio postal Marcas especiales;

(5) Falsificación de productos postales especiales o reventa de productos postales especiales falsificados.