¿Cómo traducir lo que dijiste? ¿Decir o no?

Las diferencias son las siguientes:

Estas tres son todas frases pasivas, que pueden traducirse como "se dice". La única diferencia es el tiempo de conocimiento.

Ejemplo:

Se dice que vendrá. Se dice que vendrá.

Se dice que ya viene. Se dice que está en camino.

Se dice que ya ha llegado. Se dice que estuvo aquí.

Tiempo

Los siguientes son los diez tiempos verbales básicos que se encuentran comúnmente en inglés. Otros tiempos se basan en estos tiempos.

En gramática, tiempo o tiempo verbal expresa la relación entre el momento en que ocurre una acción y el momento en que se dice. Generalmente se puede dividir en tiempo pasado, presente y futuro, y suele usarse junto con el tiempo progresivo y el tiempo perfecto para expresar el progreso o la terminación de una acción.

El tiempo, junto con el modo, la voz, el aspecto y la forma verbal, puede exhibir al menos cinco características gramaticales.

Algunos idiomas no utilizan el tiempo verbal, como el chino analítico, pero cuando es necesario, se siguen utilizando los adverbios de tiempo como ayuda. En algunos idiomas, como el japonés, los cambios morfológicos de los adjetivos pueden expresar información temporal y tener atributos temporales similares a los de los verbos. En algunos idiomas, como el ruso, una palabra puede representar tanto tiempo como aspecto.