Echemos un vistazo a los nombres coreanos. Los nombres coreanos en realidad llevan el nombre de caracteres chinos (al menos la mayoría de ellos son así. Hoy en día, algunos jóvenes usan la pronunciación coreana y no tienen los caracteres chinos correspondientes para nombrar sus nombres, pero también hay algunos casos). Por ejemplo, el nombre de Kim Hee-sun en Corea es Kim Hee-sun ¿Es la expresión correspondiente en caracteres coreanos? La pronunciación en chino Pinyin es kinhisen.
Entonces, cuando China traduce nombres coreanos, si se puede verificar, verificará su propio nombre chino. Cuando no se puede verificar, como al traducir los nombres de los personajes de las novelas, verificará el. Caracteres chinos que corresponden a la pronunciación coreana de su propio nombre.