Explicación: Sostener, preocuparse por; señorita, señorita. Algo toca el alma y permanece en los sueños. Describe el anhelo. También conocido como "Beset by Dreams"
Rima: los pasos de Jade siguen siendo los mismos, los tambores y los cuernos están por todas partes, la gente vive poco, camina por el mundo con razón, lo que dificulta moverse sin razón. lograr grandes cosas tarde, posición estratégica, distinguir entre blanco y negro, conocer a las personas y hacer bien su trabajo, el mundo está en paz y el cielo y el hombre están unidos.
Traducción al inglés: Te extraño mucho
Fuente: El sueño proviene de la letra de "Drunken Peace" de Guo: "Te extraño cuando te extraño".
Pronunciación: persistente. No se puede pronunciar como "yǐng".
Discriminación de formas: no puedo deshacerme de ellas, no puedo escribir “debería”.
Ejemplos:
1. Tengo miedo de estar cerca de mi ciudad natal. ¿Por qué? Durante muchos años soñando con volver a casa. ——"El romance de Qianlong" de Levine
2. El ideal del cuento de hadas de Sun Kai es la vida de sus sueños de hacer fila en Mongolia Interior. Los socios y la atmósfera durante ese período se convirtieron en la fuente de su tejido ideal. Todas las historias que había experimentado o no se entretejieron en el reino ideal de Sun Kai.
3. A través de más de 50 años de altibajos, ella permanece en mis sueños, pero siempre estará en mi corazón.
4. Esa es mi ciudad natal embrujada. ——"Ciudad natal, casa antigua, compatriota".