Han Yuwen seleccionó una traducción del chino clásico sobre Li Shi.

Qué cumplido, fue ascendido a Jing varias veces debido a su confianza y terquedad, independientemente de la ley. En ese momento, hubo una severa sequía en primavera y verano y había escasez de Kyocera. De hecho, no me importa, y también estoy trabajando duro para recolectarlo y pedirlo para poder donarlo.

Cada vez la respuesta es: "Aunque es muy seco este año, me gusta mucho". Por lo tanto, los impuestos son inevitables. La gente es pobre, vende tejas en casas derrumbadas y pide prestado plántulas de trigo. para tratar con funcionarios. Este hombre destacado se burló de Song llamándolo Fu Duan, pero lo que en realidad escuchó fue que Fu Duan había difamado los asuntos nacionales y fue asesinado a golpes con un palo.

De hecho, las sugerencias de bloqueo se juegan en el camino. En la historia, Yin se encuentra con Yin, pero Yin intenta evitarlo. Si realmente se negaba a irse, guiaría al jinete como de costumbre. La persona que le pidió que guiara al jinete estaba realmente muy enojada, por lo que lo trató como si hubiera sido golpeado de acuerdo con los Tres Principios e insultado por el tribunal.

Insultar al público o a sus seguidores, con ira y falsedad. Los tribunales están preocupados. Una vez escribí una carta eximiendo a Guinea de los atrasos en el pago del alquiler de la tierra, pero en realidad no utilicé esa carta y la recaudación continuó como de costumbre. Quienes se atreven a matar no pueden sobrevivir. Denunciar los aplausos del mercado es realmente huir de la verdad.

Texto original:

De hecho, Flattery de repente se mudó a Jing, confiando en sus mascotas para obligarlo, sin importar la gramática. Hubo sequía en primavera y verano y ambas capitales carecían de alimentos. Realmente no me importó, así que para dárselo, me reuní y lo pedí.

Cada vez que acierto, digo: "Aunque este año está seco, el valle es muy bueno". Por lo tanto, el impuesto al alquiler es inevitable y la gente es pobre. Vendieron tejas en casas en ruinas y prestaron plántulas de trigo para servir como funcionarios. Las personas excelentes entran en el lado auxiliar para difundir rumores y ridiculizar, escuchar la verdad y actuar como auxiliar para calumniar y matar.

Evita que las sugerencias y los reyes se difundan en el Tao. En la historia, Yin se encuentra con Yin, pero Yin intenta evitarlo. Me negué a agacharme y el guía montó como de costumbre. Me enojé mucho cuando se lo transmití al director. Actué como los Tres Principios y el tribunal me criticó.

El sepulcro ha sido liberado, muévelo con ira, muévelo con vacío. El tribunal tenía miedo. Si ha intentado eximir el capital del alquiler, no puede utilizar el edicto. Si te atreves a matar, la gente se sentirá miserable. La tarea de animar en la ciudad y el hecho de tener las mangas manchadas de gravilla le salvaron de asuntos infernales.

Este artículo está extraído de "Obras seleccionadas de Han Yu en la dinastía Tang".

Antecedentes ampliados en la redacción de datos:

En el octavo año de Zhenyuan (792), Han Yu se convirtió en el erudito número uno, fue ascendido dos veces y estaba disgustado por ser el censor. Más tarde, fue degradado a Yangshan para discutir asuntos y se desempeñó como ministro de Relaciones Exteriores, historiador y calígrafo chino. En el duodécimo año de Yuanhe (817), se convirtió en el comandante de marcha del primer ministro Pei Du y participó en la lucha contra la "Rebelión de Huaixi". Más tarde, fue degradado a Chaozhou por amonestar los huesos de Buda.

En sus últimos años, se convirtió en ministro del Ministerio de Personal, y fue llamado "Ministerio de Personal de Corea". En el cuarto año de Changqing (824), Han Yu murió de una enfermedad a la edad de 57 años. Se le concedió póstumamente el "Libro de los Ritos", de ahí el nombre "Han Wengong". En el primer año de Yuanfeng (1078), a Chang Libo se le concedió póstumamente el título de Templo de Confucio.

Han Yu fue el defensor del antiguo movimiento de la prosa en la dinastía Tang y fue respetado por las generaciones posteriores como el líder de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song". Junto con Liu Zongyuan, se le conoce como "Liu Han" y se le conoce como "el maestro de los artículos" y "el maestro literario de cien generaciones".

Más tarde, junto con Liu Zongyuan, Ouyang Xiu y Su Shi, fue conocido como uno de los "cuatro grandes escritores de todos los tiempos". Sus teorías sobre la escritura en prosa, como "unidad de la literatura y el taoísmo", "habla con moderación", "hacer buenas obras" y "habla con justicia" tienen un importante significado rector para las generaciones futuras.

En febrero del decimoquinto año de Zhenyuan (799), Dong Jin falleció y Han Yu sacó el ataúd de Dong Jin del país. Apenas cuatro días después de que Han Yu se fuera, el ejército de Xuanwu se amotinó y Lu Changyuan, que se quedó atrás, fue asesinado y el ejército estaba sumido en el caos. Han Yu salvó el día al irse primero.

Han Yu siguió el ataúd de Dong Jin hasta Luoyang y llegó a Xuzhou a finales de febrero. En el otoño del mismo año, Han Yu fue contratado por los embajadores chinos Xu Sihao y Zhang Jianfeng como enviado militar de nuestro país para tratar de ayudar a la ley. En el invierno del mismo año, Zhang Jianfeng envió a Han Yu al Chang'an de Zheng Chao. Han Yu habla con franqueza, nunca teme ni evita nada, es firme y puro, pero no es bueno para lidiar con asuntos ordinarios.

el público?